第十七章 肯普醫生的客人
關燈
小
中
大
他從抽屜裡找出了這幾樣東西。
然後又下樓來到食品貯藏室,拿了些冷肉片和面包回來,又拉過一張輕便的桌子,把它們擺在隐身人的面前。
“别費心找刀子。
”來客說,一塊肉片懸挂在半空中,同時發出咀嚼的聲音。
“在我吃東西的時候,隻喜歡用些東西遮擋着。
這是我的習慣。
”隐身一次走運。
不管怎樣,今晚我得在這間屋裡睡覺。
你得多給我一點耐性,開普!我流了血,弄得很髒,這讓你很讨厭,是嗎?那邊有一大攤,我知道這是因為凝結起來才看得出來。
我隻改變了有生命的細胞組織,而且隻有在我活着的時候才有效我進屋快三個小時了吧?” “可是這一切到底是怎麼回事?”開普帶着憤怒的口氣說。
“我無法理解。
我是說整個事情——徹頭徹尾地不符合情理。
” “相當合理,”隐身人強硬他說,“完全合理。
” 他伸手過去把威士忌酒瓶拿了過來。
開普瞧着那件暗紅色的睡衣在一個勁地狼吞虎咽。
一絲燭光穿透右肩上的一個裂口,照在左邊的肋骨下,形成了一個發亮的三角形。
“那槍聲是怎麼回事?”開普問,“怎麼會開起槍來呢?” “一個混蛋——該死的東西,就算是我的一個臨時幫手吧——他想偷了我的錢溜走。
已經讓他得手了。
” “他也能隐身?” “不。
” “那麼” “在我把事情經過和盤托出之前,能不能再來點什麼吃的東西?你沒覺得我又餓又乏,而你卻光想聽故事。
” 開普站起身來,可仍然繼續問道:“不是你開的槍吧?” “不是我,”客人說,“一個我從沒見過的家夥朝天開的槍。
我想他們當時肯定都吓壞了。
他們都害怕我。
該死!我說—— 我說了還需要點吃的東西,開普!” “讓我到樓下去看看,”開普說,“也許能找到些什麼。
” 酒足飯飽以後——他美美地飽餐了一頓——還要了一支雪茄煙。
沒等開普找來刀子,他就迫不及待地把煙尾咬掉了,看見雪茄外面的煙葉松開時,他咒罵了幾句。
當他抽煙的時候,奇迹出現了:他的口腔和喉嚨,咽喉和鼻孔全都顯形了,活像一隻騰雲駕霧的模型。
“謝謝你的雪茄,”他一面說,一面使勁地向外噴煙霧,“能遇上你真是幸運。
開普,你必須幫助我。
真見鬼,剛才你還和我打架呢。
我想我曾經瘋狂過,瞧我的遭遇,我目前的處境十分險惡可是我們還要幹些事情,聽我說。
” 他又自己動手倒了杯蘇打威士忌。
開普站起身朝四周看看,到小房間裡給自己找了隻玻璃杯。
“真有點荒唐一——我想我也需要來杯酒。
” “開普,這十多年來你倒沒有大多的變化,你們上等人是不太會變的。
給自己找了隻玻璃杯。
“真有點荒唐一——我想我也需要來杯酒。
” “開普,這十多年來你倒沒有大多的變化,你們上等人是不太會變的。
可是當天晚上隐身人并沒有講完自己的故事。
他的傷口愈來愈疼,他開始發燒,渾身感到疲憊不堪。
他的腦子裡始終想着往山下追趕那個流浪漢以及旅館裡與衆人搏鬥的情景。
他剛開始講他的故事,随即就轉移了話題。
他斷斷續續地談起了馬弗爾,更加使勁地吞雲吐霧,并且語氣愈來愈暴躁。
開普隻能盡力去猜測他所說的話的大概意思。
“他懼怕我一一我看得出,他真的很怕我。
”隐身人反反複複說了好幾遍這樣的話,“他早就打算溜掉——他總是在尋找機會!我真是個十足的傻瓜!這狗雜種!把我氣瘋了。
我早該殺了他! “你的錢是打哪兒弄來的?”開普突然問。
隐身人沉默了一陣,”今晚我不想告訴你。
” 他突然呻吟起來,身體前傾,用看不見的手支住看不見的頭,昏昏欲睡。
“開普,”他說,“我已經有三天沒有睡覺了,隻是有時偶爾閉一會兒眼睛。
我需要馬上睡覺。
” “好吧,就在我的房間裡睡吧——就睡在這房裡好了。
” “可是我又怎麼能躺下呢?如果我睡着了——他就會遠走高飛,嘿,管他呢。
” “你的槍傷怎麼樣?” “算不了什麼——隻是擦破了皮,流了點血。
天哪!我困極了。
” “那就睡吧。
” 隐身人好像在注視開普。
“我擔心會被我的同伴抓住。
”他陰沉沉他說。
開普吃了一驚。
“我真是個傻瓜!”隐身人懊喪地敲敲桌子說,“我居然會提醒你。
”
然後又下樓來到食品貯藏室,拿了些冷肉片和面包回來,又拉過一張輕便的桌子,把它們擺在隐身人的面前。
“别費心找刀子。
”來客說,一塊肉片懸挂在半空中,同時發出咀嚼的聲音。
“在我吃東西的時候,隻喜歡用些東西遮擋着。
這是我的習慣。
”隐身一次走運。
不管怎樣,今晚我得在這間屋裡睡覺。
你得多給我一點耐性,開普!我流了血,弄得很髒,這讓你很讨厭,是嗎?那邊有一大攤,我知道這是因為凝結起來才看得出來。
我隻改變了有生命的細胞組織,而且隻有在我活着的時候才有效我進屋快三個小時了吧?” “可是這一切到底是怎麼回事?”開普帶着憤怒的口氣說。
“我無法理解。
我是說整個事情——徹頭徹尾地不符合情理。
” “相當合理,”隐身人強硬他說,“完全合理。
” 他伸手過去把威士忌酒瓶拿了過來。
開普瞧着那件暗紅色的睡衣在一個勁地狼吞虎咽。
一絲燭光穿透右肩上的一個裂口,照在左邊的肋骨下,形成了一個發亮的三角形。
“那槍聲是怎麼回事?”開普問,“怎麼會開起槍來呢?” “一個混蛋——該死的東西,就算是我的一個臨時幫手吧——他想偷了我的錢溜走。
已經讓他得手了。
” “他也能隐身?” “不。
” “那麼” “在我把事情經過和盤托出之前,能不能再來點什麼吃的東西?你沒覺得我又餓又乏,而你卻光想聽故事。
” 開普站起身來,可仍然繼續問道:“不是你開的槍吧?” “不是我,”客人說,“一個我從沒見過的家夥朝天開的槍。
我想他們當時肯定都吓壞了。
他們都害怕我。
該死!我說—— 我說了還需要點吃的東西,開普!” “讓我到樓下去看看,”開普說,“也許能找到些什麼。
” 酒足飯飽以後——他美美地飽餐了一頓——還要了一支雪茄煙。
沒等開普找來刀子,他就迫不及待地把煙尾咬掉了,看見雪茄外面的煙葉松開時,他咒罵了幾句。
當他抽煙的時候,奇迹出現了:他的口腔和喉嚨,咽喉和鼻孔全都顯形了,活像一隻騰雲駕霧的模型。
“謝謝你的雪茄,”他一面說,一面使勁地向外噴煙霧,“能遇上你真是幸運。
開普,你必須幫助我。
真見鬼,剛才你還和我打架呢。
我想我曾經瘋狂過,瞧我的遭遇,我目前的處境十分險惡可是我們還要幹些事情,聽我說。
” 他又自己動手倒了杯蘇打威士忌。
開普站起身朝四周看看,到小房間裡給自己找了隻玻璃杯。
“真有點荒唐一——我想我也需要來杯酒。
” “開普,這十多年來你倒沒有大多的變化,你們上等人是不太會變的。
給自己找了隻玻璃杯。
“真有點荒唐一——我想我也需要來杯酒。
” “開普,這十多年來你倒沒有大多的變化,你們上等人是不太會變的。
可是當天晚上隐身人并沒有講完自己的故事。
他的傷口愈來愈疼,他開始發燒,渾身感到疲憊不堪。
他的腦子裡始終想着往山下追趕那個流浪漢以及旅館裡與衆人搏鬥的情景。
他剛開始講他的故事,随即就轉移了話題。
他斷斷續續地談起了馬弗爾,更加使勁地吞雲吐霧,并且語氣愈來愈暴躁。
開普隻能盡力去猜測他所說的話的大概意思。
“他懼怕我一一我看得出,他真的很怕我。
”隐身人反反複複說了好幾遍這樣的話,“他早就打算溜掉——他總是在尋找機會!我真是個十足的傻瓜!這狗雜種!把我氣瘋了。
我早該殺了他! “你的錢是打哪兒弄來的?”開普突然問。
隐身人沉默了一陣,”今晚我不想告訴你。
” 他突然呻吟起來,身體前傾,用看不見的手支住看不見的頭,昏昏欲睡。
“開普,”他說,“我已經有三天沒有睡覺了,隻是有時偶爾閉一會兒眼睛。
我需要馬上睡覺。
” “好吧,就在我的房間裡睡吧——就睡在這房裡好了。
” “可是我又怎麼能躺下呢?如果我睡着了——他就會遠走高飛,嘿,管他呢。
” “你的槍傷怎麼樣?” “算不了什麼——隻是擦破了皮,流了點血。
天哪!我困極了。
” “那就睡吧。
” 隐身人好像在注視開普。
“我擔心會被我的同伴抓住。
”他陰沉沉他說。
開普吃了一驚。
“我真是個傻瓜!”隐身人懊喪地敲敲桌子說,“我居然會提醒你。
”