第七章 陌生人現形

關燈
“嗨!嗨!”酒吧裡有人發出了怪叫聲。

     “可我不明白,你是從哪兒找到的?”霍爾太太問。

     這句話顯然惹惱了陌生人,他用力頓頓腳說:“你這是什麼意思?” “我确實很奇怪。

    你的錢是從哪兒找到的?”霍爾太太說,“在我為你結帳、開早飯,或者你還想叫我做什麼之前.你必須先要回答我幾個我無法理解的問題,同時也是這裡每個人都急于想要知道的事。

    我要知道你在我樓上的椅子裡搞了什麼鬼,為什麼你的屋子裡頭是空的?你又是怎麼進去的?住這屋子的人都是從門口進出——這是規矩,可是你卻沒有這麼做。

    我必須知道,你究竟是怎麼進來的?我還要知道 “住嘴!”突然陌生人憤怒地舉起戴手套的手,握緊拳頭跺着腳,那樣子實在怕人,霍爾太太立刻不做聲了。

     “看來你不知道,”他說,“我是誰,我是什麼人。

    好吧,我立即讓你看看。

    ”說着他張開手掌貼在臉上,然後又極快地縮了回來。

    天哪,他的臉中央變成了一個黑洞。

    “瞧這!”他說着走向前,把一樣東西遞給霍爾太太。

    她正吃驚地注視着那張變了形的臉,不由自主地把東西接了過來。

    等到低頭一看,不禁尖聲高叫起來,慌忙把它扔在地上,身體跌跌撞撞地往後退去。

    瞧那鼻子,陌生人的紅得發光的鼻子,正在地闆上滾動,發出空紙闆的聲音。

     接着他除下了眼鏡,不知想幹什麼,酒吧間裡每個人都吓得喘不過氣來了。

    他摘下帽子,揮舞着手,胡亂地去扯自己的胡須和繃帶。

    有幾分鐘,大家呆呆地看着他這粗暴的舉動,一種不祥的預兆籠罩酒吧裡的每個人。

    “啊,我的天哪!”突然有人驚叫起來,因為看見他的胡須和繃帶全掉下來了。

     還有什麼比這更可怕的事嗎?霍爾太太吓得瞠目結舌,尖叫一聲向外逃去。

    大家也都驚慌失措地奪路而逃。

    他們原以為至多看到一些疤痕、破相什麼的,一種實實在在看得見的恐怖,可是如今卻是什麼也沒有,什麼也看不見,這是一種無形的恐怖。

    隻看得見繃帶和假發飛過走廊,一跳一跳地飛進酒吧,于是人們你擠我,我擠你,亂作一團。

    剛才還站在那裡的一個語無倫次的怪人,轉眼間他的齊衣領之上整個都沒有了,什麼也看不見了,雖然衣領之下仍是個有血有肉、能自由走動的陌生人。

     村裡的人聽到一片喧嘩尖叫,他們擡頭往街上一看,隻見“車馬旅店”裡的人正在沒命地往外跑。

    他們看見霍爾太太摔倒在地上,泰迪·漢弗菜打她身上一躍而過,接着是女仆米莉的一聲尖叫——她是聽到吵鬧聲後從廚房裡趕來的,正巧撞在無頭人的後背上。

     村裡的人聽到一片喧嘩尖叫,他們擡頭往街上一看,隻見“車馬旅店”裡的人正在沒命地往外跑。

    他們看見霍爾太太摔倒在地上,泰迪·漢弗菜打她身上一躍而過,接着是女仆米莉的一聲尖叫——她是聽到吵鬧聲後從廚房裡趕來的,正巧撞在無頭人的後背上。

     “啊呀,準是個妖怪!” “那麼,他究竟想幹什麼?” “他有沒有傷害那姑娘?” “我想他一定拿着刀追她去了。

    ” “哎呀,你怎麼到現在還沒鬧清楚呀,沒腦袋就是沒腦袋,我可不是指說話沒頭沒腦,我是說這人沒有了腦袋!” “沒有了腦袋還能活嗎?胡說,這是變戲法。

    ” “誰胡說!他一扯下腦袋上的繃帶,我親眼看見,真的” 于是,大家争先恐後,都想親眼看一看門裡的情況,自動地形成了一個楔形,愈是膽子大的人,愈是挨近旅店的門口,成為這楔形的尖端。

     “我看見了,他站在那裡!”那個站在楔形最尖端的人說,“我聽見那姑娘尖叫起來,于是他轉過身子,我看見她的裙子一閃,他就追上去了。

    不出十秒鐘,他又回來了,手裡還拿了一片面包和一把刀,好像在盯着看。

    後來他走進那扇門去了。

    确确實實,我告訴你吧,他根本沒有腦袋,你恰巧錯過機會,沒有瞧見” 因為後面一陣騷動,說話的人不得不