第一部 神食初現 第五章 本辛頓先生的退隐
關燈
小
中
大
這個!”
本辛頓從床底下往外張望,看見科薩爾手臂上有些說不出是什麼樣的衣服;此外,他手上還拿着頂黑色女帽。
“他們在把人都趕出去,”科薩爾說,“如果不放火,他們就會來這裡。
一個鐘頭之内軍隊還到不了這兒。
百分之五十的可能性吧。
流氓不少,愈是到闊人家,就愈是鬧得歡。
明擺着的。
他們要把這裡掃地出門。
你穿上這裙子,戴上女帽,本辛頓,跟我一起出去。
” “你是說?”本辛頓像烏龜一樣從床下探出頭來。
“我是說,穿上,跟我來!明擺着的。
” 帶着突發的激情,他一下子把本辛頓從床底下拖了出來,照着個老太太的樣子,将本辛頓打扮起來。
科薩爾卷起本辛頓的褲腳,叫他踢開便鞋,扯掉硬領、領帶和上衣,蒙頭給他罩上一條黑裙,給他穿上一件紅法蘭絨緊身胸衣和背心。
科薩爾叫他拿掉那副太有特征性的眼鏡,将女帽按到他頭上。
“你真像個天生的老太太,”他一邊系帶一邊說。
接着是松緊口的靴子——簡直像是脫粒機的螺施鉗——還有披肩。
化裝完成了。
“走走看,”科薩爾說。
本辛頓聽話地走了兩步。
“行,”科薩爾說。
穿着這身僞裝,老是笨拙地踩上不熟悉的裙子,一面用種不自然的假嗓子在自己頭上祈求禱告,以恰當地演出他的角色。
在轟鳴着要私刑殺害他的咆哮聲中,這個赫拉克裡士之恐懼第四号的發現者走過徹斯特菲爾德大廈的走廊,鑽進暴怒混亂的人群,從我們這個故事的線索中完全消失了。
在這次出逃之後,他一次也沒有再和神食的驚人發展有過任何關系,而他正是所有有關的人中,在開始時做了最重要貢獻的人。
這位造成了這一切的小小人兒走出了我們的故事,一個時期之後,他已完全走出了一切可見可說的事情。
但因為是他肇始了這一切,為他再寫上一點似乎是合宜的。
有人描繪了後來當滕布裡奇韋爾斯地方的人認出了他以後的情形。
經過一段暫時的隐姓埋名之後,他意識到了暴民的怒氣是多麼短暫、特别和無目的,便重又出現,地點便是滕布裡奇韋爾斯。
他是在珍姐的卵翼下出現的,治療着他的神經震動,對一切概無興趣,而且,似乎連當時正在新的擴散中心和服用神食的幼兒周圍激烈進行的鬥争,他對此也都完全漠然無動于衷了。
他住在光榮山水療旅館,那裡有着相當不尋常的沐浴設備,如碳化浴,石碳酸浴,流電和感應電療法,按摩療法,松浴,澱粉和毒胡蘿蔔浴,鐳浴,輕浴,石南浴,糠麸和針浴,瀝青和鳥毛浴——總之,各種各樣的浴;他把他整個的心思獻給了這方面的醫療體系的發展,這是在他去世時還未臻于完善的。
有時他坐着一輛出租車,穿着件海豹皮村裡的上衣,或是在他的腳許可的時候,步行來到潘泰爾,在那裡,在珍姐的監護下,啄着鐵質礦泉水。
他那彎彎的肩膀,他那粉紅的臉色,他那閃光的眼鏡,部成了滕布裡奇韋爾斯的特色。
沒有人會有一丁點不喜歡他,事實上,這地方和這旅館似乎都很因為他的光臨而感到榮幸。
如今他的榮譽是什麼也奪不走了。
雖然他不願意再從日報上追尋他偉大發明的進展,可是,當他走過旅館休息室,或是走過潘泰爾,聽見人們低聲說“他在那兒!就是他!”的時候,顯然,那會使他的嘴變得溫和,眼裡發出一陣光彩來,而這絕不是不得意。
這位小小的人兒,如此之小的人兒,竟然将神食發放到世界上來了!人們真不知道是什麼更為令人驚異些,是這些搞科學和哲學的人們的偉大呢,還是他們的渺小。
你們設想一下,在潘泰爾,身穿襯着皮毛的上衣,在噴泉湧出的地方,他站在瓷器櫥窗下,手裡端着鐵質礦泉水,小口啜着。
在杯子的鍍金邊上面,一隻明亮的眼睛帶着看不透的嚴肅表情在盯着珍姐。
“嗯”,他說,又啜一口。
這樣,為了表示紀念,我們最後一次把注意力集中到我們的發現家身上,并為他繪制了這張肖像,現在讓我們離開他——前台的一個小點——轉向在他四周發展了的巨大場面,轉向他的神食的故事,看看那些巨童們怎樣一天天地長大,并怎樣進入一個對他們說來太小的世界,看看“神食”調查團所織起的法律和規定之網如何随着他們的逐年長大而向他們收攏。
一直到——
“他們在把人都趕出去,”科薩爾說,“如果不放火,他們就會來這裡。
一個鐘頭之内軍隊還到不了這兒。
百分之五十的可能性吧。
流氓不少,愈是到闊人家,就愈是鬧得歡。
明擺着的。
他們要把這裡掃地出門。
你穿上這裙子,戴上女帽,本辛頓,跟我一起出去。
” “你是說?”本辛頓像烏龜一樣從床下探出頭來。
“我是說,穿上,跟我來!明擺着的。
” 帶着突發的激情,他一下子把本辛頓從床底下拖了出來,照着個老太太的樣子,将本辛頓打扮起來。
科薩爾卷起本辛頓的褲腳,叫他踢開便鞋,扯掉硬領、領帶和上衣,蒙頭給他罩上一條黑裙,給他穿上一件紅法蘭絨緊身胸衣和背心。
科薩爾叫他拿掉那副太有特征性的眼鏡,将女帽按到他頭上。
“你真像個天生的老太太,”他一邊系帶一邊說。
接着是松緊口的靴子——簡直像是脫粒機的螺施鉗——還有披肩。
化裝完成了。
“走走看,”科薩爾說。
本辛頓聽話地走了兩步。
“行,”科薩爾說。
穿着這身僞裝,老是笨拙地踩上不熟悉的裙子,一面用種不自然的假嗓子在自己頭上祈求禱告,以恰當地演出他的角色。
在轟鳴着要私刑殺害他的咆哮聲中,這個赫拉克裡士之恐懼第四号的發現者走過徹斯特菲爾德大廈的走廊,鑽進暴怒混亂的人群,從我們這個故事的線索中完全消失了。
在這次出逃之後,他一次也沒有再和神食的驚人發展有過任何關系,而他正是所有有關的人中,在開始時做了最重要貢獻的人。
這位造成了這一切的小小人兒走出了我們的故事,一個時期之後,他已完全走出了一切可見可說的事情。
但因為是他肇始了這一切,為他再寫上一點似乎是合宜的。
有人描繪了後來當滕布裡奇韋爾斯地方的人認出了他以後的情形。
經過一段暫時的隐姓埋名之後,他意識到了暴民的怒氣是多麼短暫、特别和無目的,便重又出現,地點便是滕布裡奇韋爾斯。
他是在珍姐的卵翼下出現的,治療着他的神經震動,對一切概無興趣,而且,似乎連當時正在新的擴散中心和服用神食的幼兒周圍激烈進行的鬥争,他對此也都完全漠然無動于衷了。
他住在光榮山水療旅館,那裡有着相當不尋常的沐浴設備,如碳化浴,石碳酸浴,流電和感應電療法,按摩療法,松浴,澱粉和毒胡蘿蔔浴,鐳浴,輕浴,石南浴,糠麸和針浴,瀝青和鳥毛浴——總之,各種各樣的浴;他把他整個的心思獻給了這方面的醫療體系的發展,這是在他去世時還未臻于完善的。
有時他坐着一輛出租車,穿着件海豹皮村裡的上衣,或是在他的腳許可的時候,步行來到潘泰爾,在那裡,在珍姐的監護下,啄着鐵質礦泉水。
他那彎彎的肩膀,他那粉紅的臉色,他那閃光的眼鏡,部成了滕布裡奇韋爾斯的特色。
沒有人會有一丁點不喜歡他,事實上,這地方和這旅館似乎都很因為他的光臨而感到榮幸。
如今他的榮譽是什麼也奪不走了。
雖然他不願意再從日報上追尋他偉大發明的進展,可是,當他走過旅館休息室,或是走過潘泰爾,聽見人們低聲說“他在那兒!就是他!”的時候,顯然,那會使他的嘴變得溫和,眼裡發出一陣光彩來,而這絕不是不得意。
這位小小的人兒,如此之小的人兒,竟然将神食發放到世界上來了!人們真不知道是什麼更為令人驚異些,是這些搞科學和哲學的人們的偉大呢,還是他們的渺小。
你們設想一下,在潘泰爾,身穿襯着皮毛的上衣,在噴泉湧出的地方,他站在瓷器櫥窗下,手裡端着鐵質礦泉水,小口啜着。
在杯子的鍍金邊上面,一隻明亮的眼睛帶着看不透的嚴肅表情在盯着珍姐。
“嗯”,他說,又啜一口。
這樣,為了表示紀念,我們最後一次把注意力集中到我們的發現家身上,并為他繪制了這張肖像,現在讓我們離開他——前台的一個小點——轉向在他四周發展了的巨大場面,轉向他的神食的故事,看看那些巨童們怎樣一天天地長大,并怎樣進入一個對他們說來太小的世界,看看“神食”調查團所織起的法律和規定之網如何随着他們的逐年長大而向他們收攏。
一直到——