16 死于潛水病的男人
關燈
小
中
大
眼探長,“格瑞姆,你能再上去,看看他的剃須用具,刮胡刀什麼的,牙刷,梳子——所有洗漱用具。
他可以不換内衣,但是他得刮胡子,我看到他沒留胡子。
” “我要找什麼?” “所有怪異的東西。
我想你一看到,就能知道了。
” 格瑞姆望着探長,等着他的許可,得到後,回了一句“好的”便要離開。
葛衛岡一直若有所思地盯着馬裡尼,突然補充道:“格瑞姆,還要檢查一下他的行李。
” 格瑞姆剛要伸手開門,門就被從外面打開了。
他往旁邊跨了一步,讓拉波特夫人進了房間,馬洛伊緊跟在她後面。
拉波特夫人一臉倔強與憤怒,瞟了一眼馬裡尼,那樣子好像是看到得了猩紅熱的蟾蜍一般。
這女人真是個千面女郎。
我們昨晚已經發現,她娘家的姓是絲沃波達的一個外來姓氏。
而她自己卻來自或者是謊稱來自匈牙利。
據說在那個地方,吸血鬼和狼人至今仍然夜晚橫行。
她猶如斯芬克斯一般散播謎團,像布拉瓦茨基夫人一樣,她酷愛抽一種細而短的黑色香煙。
然後,她會試圖讓你相信她的幽靈都是最純良的。
而她自己也像聖法蘭西斯一樣真誠純潔、坦誠直率。
可她沒有在馬裡尼和葛衛岡身上做無謂的浪費。
她端出一副架勢,好像她面前的魔術師和警察都罪證确鑿,而且無可救藥到在聖彼得面前都不知悔改。
探長開始提了幾個無關痛癢的問題。
沒花多長時間便切入正題。
他問了些關于她前一天的行蹤,并沒有與之前證詞相矛盾的地方。
接着,他更深一步,問及降靈會,火藥味兒漸濃。
“你受斯凱爾頓小姐的邀請在這裡舉行降靈會?” “我們進行過幾次靈魂交流體驗。
”她語氣平闆地更正道,好像不喜歡降靈會這個詞。
“你要進入通靈狀态?” “是的。
” “琳達·斯凱爾頓對這種通靈狀态尤為感興趣?” “是的,”她的視線與蓋爾短暫接觸了一下,“她說,蓋爾醫生向她推薦這種方法,來治療恐懼症。
” “他是向她推薦過,無異于把她推向你設下的陷阱。
你吃的那種據說可以幫助你進入狀态的膠囊呢?給我。
”葛衛岡伸出手。
“你要那個幹什麼?”這娶求令她不樂意了。
“别管幹什麼。
交出來。
” “非常抱歉,探長。
我沒有了。
” 聽了這話,探長好像喝了兩大口門科文顯影增強劑。
“琳達·斯凱爾頓被毒死了,”他努力克制着自己,說道,“而根據你讓瓦托斯上校分析化驗的結果,你的膠囊裡含有毒藥。
” “哦,我明白了。
這毒要是緻命的話,我還會服用嗎?” “當然不會。
但是你給斯凱爾頓小姐的那粒中可能含有緻命劑量的毒藥。
” 拉波特有了反應。
她深沉的嗓音稍稍擡高了些,略微顫抖着。
“但是琳達是被氰化物毒死的,”她充滿懷疑地掃視着我們,“你的意思是她根本不是被氰化物毒死的?昨天晚上……” “你不否認你給過她膠囊了?”葛衛岡言辭犀利。
“不否認。
我猜蘭博告訴你們我給過。
但是我不知道——” “裡面裝的是什麼?” 拉波特臉上的詫異與迷惑看起來不像是裝的,但很快就掩飾下了,忽然變得很安靜,隻有那雙透着精明狡猾的黑眼睛不停轉動,滿是戒備。
“琳達說,無論是催眠還是其他冥想方式,她和蓋爾醫生都毫無進展,這對她的治療很不利。
她肯定我的膠囊會有所幫助,就求我讓我給她一粒。
一開始,我是拒絕的。
但是她很堅持。
最後,昨天午飯以後,我給了她一粒,”拉波特摸了摸自己的脖子,從衣領下拽出一條細細的銀鍊子,下面墜着一個小玻璃瓶,“那粒膠囊所含的成分和這些一樣。
” 她遞給葛衛岡。
小瓶子可以裝網粒膠囊,一粒摞着一粒。
裡面還剩三粒。
“海塞,”葛衛岡環視四周,叫着,“他去哪兒了?” “他上樓拿大衣和帽子了,”馬洛伊說,“他要走了。
” “追上他。
把這個給他。
他知道要檢測什麼。
” “他知道嗎?”拉波特問道。
“他知道。
東莨菪堿,嗎啡還有氰化物。
” “不,探長。
都沒有,隻有糖。
” “什麼?” “糖,”她重複道,“沒有别的。
我知道我服用多少東莨菪堿和嗎啡是安全的,但是琳達我就不清楚了。
于是,我就把膠囊裡面裝滿了糖。
對于她來說,效果是一樣的——隻靠心理暗示——而且更安全。
” 探長從馬洛伊手中拿回膠囊,用大拇指的指甲摳開一粒,把裡面白色的晶體倒在手上,用右手的食指輕輕蘸了
他可以不換内衣,但是他得刮胡子,我看到他沒留胡子。
” “我要找什麼?” “所有怪異的東西。
我想你一看到,就能知道了。
” 格瑞姆望着探長,等着他的許可,得到後,回了一句“好的”便要離開。
葛衛岡一直若有所思地盯着馬裡尼,突然補充道:“格瑞姆,還要檢查一下他的行李。
” 格瑞姆剛要伸手開門,門就被從外面打開了。
他往旁邊跨了一步,讓拉波特夫人進了房間,馬洛伊緊跟在她後面。
拉波特夫人一臉倔強與憤怒,瞟了一眼馬裡尼,那樣子好像是看到得了猩紅熱的蟾蜍一般。
這女人真是個千面女郎。
我們昨晚已經發現,她娘家的姓是絲沃波達的一個外來姓氏。
而她自己卻來自或者是謊稱來自匈牙利。
據說在那個地方,吸血鬼和狼人至今仍然夜晚橫行。
她猶如斯芬克斯一般散播謎團,像布拉瓦茨基夫人一樣,她酷愛抽一種細而短的黑色香煙。
然後,她會試圖讓你相信她的幽靈都是最純良的。
而她自己也像聖法蘭西斯一樣真誠純潔、坦誠直率。
可她沒有在馬裡尼和葛衛岡身上做無謂的浪費。
她端出一副架勢,好像她面前的魔術師和警察都罪證确鑿,而且無可救藥到在聖彼得面前都不知悔改。
探長開始提了幾個無關痛癢的問題。
沒花多長時間便切入正題。
他問了些關于她前一天的行蹤,并沒有與之前證詞相矛盾的地方。
接着,他更深一步,問及降靈會,火藥味兒漸濃。
“你受斯凱爾頓小姐的邀請在這裡舉行降靈會?” “我們進行過幾次靈魂交流體驗。
”她語氣平闆地更正道,好像不喜歡降靈會這個詞。
“你要進入通靈狀态?” “是的。
” “琳達·斯凱爾頓對這種通靈狀态尤為感興趣?” “是的,”她的視線與蓋爾短暫接觸了一下,“她說,蓋爾醫生向她推薦這種方法,來治療恐懼症。
” “他是向她推薦過,無異于把她推向你設下的陷阱。
你吃的那種據說可以幫助你進入狀态的膠囊呢?給我。
”葛衛岡伸出手。
“你要那個幹什麼?”這娶求令她不樂意了。
“别管幹什麼。
交出來。
” “非常抱歉,探長。
我沒有了。
” 聽了這話,探長好像喝了兩大口門科文顯影增強劑。
“琳達·斯凱爾頓被毒死了,”他努力克制着自己,說道,“而根據你讓瓦托斯上校分析化驗的結果,你的膠囊裡含有毒藥。
” “哦,我明白了。
這毒要是緻命的話,我還會服用嗎?” “當然不會。
但是你給斯凱爾頓小姐的那粒中可能含有緻命劑量的毒藥。
” 拉波特有了反應。
她深沉的嗓音稍稍擡高了些,略微顫抖着。
“但是琳達是被氰化物毒死的,”她充滿懷疑地掃視着我們,“你的意思是她根本不是被氰化物毒死的?昨天晚上……” “你不否認你給過她膠囊了?”葛衛岡言辭犀利。
“不否認。
我猜蘭博告訴你們我給過。
但是我不知道——” “裡面裝的是什麼?” 拉波特臉上的詫異與迷惑看起來不像是裝的,但很快就掩飾下了,忽然變得很安靜,隻有那雙透着精明狡猾的黑眼睛不停轉動,滿是戒備。
“琳達說,無論是催眠還是其他冥想方式,她和蓋爾醫生都毫無進展,這對她的治療很不利。
她肯定我的膠囊會有所幫助,就求我讓我給她一粒。
一開始,我是拒絕的。
但是她很堅持。
最後,昨天午飯以後,我給了她一粒,”拉波特摸了摸自己的脖子,從衣領下拽出一條細細的銀鍊子,下面墜着一個小玻璃瓶,“那粒膠囊所含的成分和這些一樣。
” 她遞給葛衛岡。
小瓶子可以裝網粒膠囊,一粒摞着一粒。
裡面還剩三粒。
“海塞,”葛衛岡環視四周,叫着,“他去哪兒了?” “他上樓拿大衣和帽子了,”馬洛伊說,“他要走了。
” “追上他。
把這個給他。
他知道要檢測什麼。
” “他知道嗎?”拉波特問道。
“他知道。
東莨菪堿,嗎啡還有氰化物。
” “不,探長。
都沒有,隻有糖。
” “什麼?” “糖,”她重複道,“沒有别的。
我知道我服用多少東莨菪堿和嗎啡是安全的,但是琳達我就不清楚了。
于是,我就把膠囊裡面裝滿了糖。
對于她來說,效果是一樣的——隻靠心理暗示——而且更安全。
” 探長從馬洛伊手中拿回膠囊,用大拇指的指甲摳開一粒,把裡面白色的晶體倒在手上,用右手的食指輕輕蘸了