七 與人類的談話
關燈
小
中
大
有你這個人。
”他又問在場的一個萊布尼茲派學者:“朋友,你呢?你的靈魂是什麼東西?”——“是一根指着時刻的針,我的肉體敲着鐘點;也可以說我的靈魂敲着鐘點,我的肉體指着時刻;也可以說我的靈魂是宇宙的鏡子,我的肉體是鏡子的邊緣。
這是很明白的。
” 天狼星人憤憤的叫道:“啊,該死東西!這樣滅絕理性的瘋狂,誰想得到?我恨不得跺一陣子腳,把這些可笑的兇手一齊踩死。
”人家回答說:“你不必費心;他們幹的事就是在自取滅亡。
告訴你,不消十年,這些可憐蟲剩不了百分之一;即使他們不動刀搶,也會由饑餓,疲勞,或是飲食無度把他們收拾完的。
況且應當懲罰的不是他們,而是那些坐着不動的蠻子;他們待在辦公室裡,吃飽了飯,命令一百萬人去屠殺,事後再叫他們舉行莊嚴的儀式感謝上帝。
”旅行家覺得人類這個小小的種族太可憐了,想不到他們有這許多相反的,奇怪的表現。
他對哲學家說:“既然你們是少數賢哲的人,決不肯為了金錢而殺人,那末你們幹些什麼?”哲學家道:“我們解剖蒼蠅,測量線,集合數字;在人人了解的兩三個問題上表示同意,對于誰也不懂的兩三千個問題争論不休。
”天狼星人和土星人立刻心血來潮,想打聽這些有思想的原子,哪些事情是他們一緻同意的。
他問:“從天狼宿到雙女星有多少距離?”他們一齊回答:“三十二度半。
”——“從此地到月球有多少距離?”——“說整數,是地球半徑的六十倍。
”——“你們認為空氣有多重?”他以為這問題把他們難住了。
不料所有的哲學家都告訴他,以同樣的體積計算,空氣比最輕的水輕九百倍左右,比杜加的黃金輕一千九百倍。
土星上的小矮子聽了大為驚奇,幾乎把這批他一刻鐘以前不承認有靈魂的人,當作巫術師。
一個洛克派的小人物就在近旁;問到他的時候,他說:“我不知道我如何思想;隻曉得我的思想是靠我的感官來的。
我相信世界上有些無形而聰明的物體;但是說上帝不可能把思想傳給物質,那我非常懷疑。
我敬重神的威力,我無權加以限制;我什麼都不敢肯定,隻相信世界上可能的事比大家所想象的更多。
” 天狼星上的動物笑了笑,覺得此人的智慧不比别人差;要不是身量的比例相差太大,土星上的矮子竟會擁抱那位洛克派的學者。
不幸有個戴方帽子的微生物,打斷了全部哲學微生物的話,自稱知道整個的秘密,說這秘密就在聖·多瑪的《神學要義》之内;他把兩位天上的居民從頭到腳瞧了瞧,說他們兩位,他們的世界,他們的太陽,他們的星球,完全是為了地球上的人而存在的。
聽了這話,兩個旅客不由得撲在彼此身上,笑得上氣不接下氣。
據荷馬說,那種狂笑是神明所獨有的。
他們的肩膀和腹部一上一下的動個不停;這陣抽搐,使那條被天狼星人放在指甲上的船掉落在土星人的一隻褲袋裡。
兩人找了半天,終于尋到了船上的乘客,把他們恢複原狀。
天狼星人把那些小人放在手中,仍舊很和善的跟他們說話,雖則看到無窮小的東西有無窮大的驕傲,不免暗中着惱。
他答應為他們寫一部精采的哲學書,特意寫得極小,好讓他們閱讀;在那部書裡,他們可以看到萬物的終極。
他動身之前果然給了他們這部書。
船上的人帶回巴黎,送交科學院;科學院的秘書打開一看,全是空白。
“啊!”他說,“我早料到的。
”
”他又問在場的一個萊布尼茲派學者:“朋友,你呢?你的靈魂是什麼東西?”——“是一根指着時刻的針,我的肉體敲着鐘點;也可以說我的靈魂敲着鐘點,我的肉體指着時刻;也可以說我的靈魂是宇宙的鏡子,我的肉體是鏡子的邊緣。
這是很明白的。
” 天狼星人憤憤的叫道:“啊,該死東西!這樣滅絕理性的瘋狂,誰想得到?我恨不得跺一陣子腳,把這些可笑的兇手一齊踩死。
”人家回答說:“你不必費心;他們幹的事就是在自取滅亡。
告訴你,不消十年,這些可憐蟲剩不了百分之一;即使他們不動刀搶,也會由饑餓,疲勞,或是飲食無度把他們收拾完的。
況且應當懲罰的不是他們,而是那些坐着不動的蠻子;他們待在辦公室裡,吃飽了飯,命令一百萬人去屠殺,事後再叫他們舉行莊嚴的儀式感謝上帝。
”旅行家覺得人類這個小小的種族太可憐了,想不到他們有這許多相反的,奇怪的表現。
他對哲學家說:“既然你們是少數賢哲的人,決不肯為了金錢而殺人,那末你們幹些什麼?”哲學家道:“我們解剖蒼蠅,測量線,集合數字;在人人了解的兩三個問題上表示同意,對于誰也不懂的兩三千個問題争論不休。
”天狼星人和土星人立刻心血來潮,想打聽這些有思想的原子,哪些事情是他們一緻同意的。
他問:“從天狼宿到雙女星有多少距離?”他們一齊回答:“三十二度半。
”——“從此地到月球有多少距離?”——“說整數,是地球半徑的六十倍。
”——“你們認為空氣有多重?”他以為這問題把他們難住了。
不料所有的哲學家都告訴他,以同樣的體積計算,空氣比最輕的水輕九百倍左右,比杜加的黃金輕一千九百倍。
土星上的小矮子聽了大為驚奇,幾乎把這批他一刻鐘以前不承認有靈魂的人,當作巫術師。
一個洛克派的小人物就在近旁;問到他的時候,他說:“我不知道我如何思想;隻曉得我的思想是靠我的感官來的。
我相信世界上有些無形而聰明的物體;但是說上帝不可能把思想傳給物質,那我非常懷疑。
我敬重神的威力,我無權加以限制;我什麼都不敢肯定,隻相信世界上可能的事比大家所想象的更多。
” 天狼星上的動物笑了笑,覺得此人的智慧不比别人差;要不是身量的比例相差太大,土星上的矮子竟會擁抱那位洛克派的學者。
不幸有個戴方帽子的微生物,打斷了全部哲學微生物的話,自稱知道整個的秘密,說這秘密就在聖·多瑪的《神學要義》之内;他把兩位天上的居民從頭到腳瞧了瞧,說他們兩位,他們的世界,他們的太陽,他們的星球,完全是為了地球上的人而存在的。
聽了這話,兩個旅客不由得撲在彼此身上,笑得上氣不接下氣。
據荷馬說,那種狂笑是神明所獨有的。
他們的肩膀和腹部一上一下的動個不停;這陣抽搐,使那條被天狼星人放在指甲上的船掉落在土星人的一隻褲袋裡。
兩人找了半天,終于尋到了船上的乘客,把他們恢複原狀。
天狼星人把那些小人放在手中,仍舊很和善的跟他們說話,雖則看到無窮小的東西有無窮大的驕傲,不免暗中着惱。
他答應為他們寫一部精采的哲學書,特意寫得極小,好讓他們閱讀;在那部書裡,他們可以看到萬物的終極。
他動身之前果然給了他們這部書。
船上的人帶回巴黎,送交科學院;科學院的秘書打開一看,全是空白。
“啊!”他說,“我早料到的。
”