第一章 小山聖母修院的院長兄妹怎樣的遇到一個休隆人
關燈
小
中
大
嘉篷小姐也紅了紅臉,可并不那麼舒服;那句奉承話不是對自己說的,未免有點兒氣惱。
但她心腸太好了,對休隆人的感情并不因之冷淡。
她一團和氣的問,他在休隆有過多少情人。
天真漢答道:“隻有過一個,叫做阿巴加巴小姐,是我奶媽的好朋友。
哎,她呀,燈芯草不比她身體更挺拔,鼬鼠不比她皮膚更白哲,綿羊不及她和順,老鷹不及她英俊,麋鹿不及她輕靈。
有一天她在我們附近,離開我們住處兩百裡的地方,追一頭野兔。
一個住在四百裡外的,沒教育的阿爾工金人,搶掉了她的野兔;我知道了,趕去把阿爾工金人一棍打翻,綁着拖到我情人腳下。
阿巴加巴家裡的人想吃掉他;我可從來不喜歡這一類的大菜,把他放了,跟他交了朋友。
阿巴加巴被我的行為感動得不得了,在許多情人裡頭挑中了我。
要不給熊吃掉的話,她至今還愛我呢。
我殺了熊,拿它的皮披在身上,披了好些時候,可是沒用,我始終很傷心。
” 聖·伊佛小姐聽着故事,聽到天真漢隻有過一個情人,而且阿巴加巴已經死了,不由得暗中欣喜,但說不出為什麼。
衆人目不轉睛的望着天真漢,因為他不讓同鄉吃掉一個阿爾工金人,把他着實稱贊了一番。
可是有一個長得很體面的年輕人,态度大不相同;他把身子一縱,從同伴頭上直跳過來,正好站在小姐面前。
他沒有鞠躬的習慣,隻向小姐點點頭。
他的臉和裝束引起了教士兄妹的注意。
他光着頭,光着腿,腳踏芒鞋,頭上盤着很長的發辮,身上穿着短襖,顯得腰身細軟;神氣威武而善良。
他一手提着一小瓶巴巴杜酒,一手提着一隻袋,裡面裝着一個杯子和一些香美的硬餅幹。
他法文講得很通順,請甘嘉篷小姐和她的哥哥喝巴巴杜酒,自己也陪着一起喝;讓過一杯又是一杯,态度那麼樸實那麼自然,兄妹倆看了很中意。
他們問他可有什麼事需要幫忙,打聽他是什麼人,上哪兒去。
年輕人回答說他沒有什麼目的,隻是為了好奇,來看看法國的海岸,就要回去的。
于是大家搶着問天真漢,煙草在休隆話裡是怎麼說的,他回答說:塔耶;吃飯怎麼講的?他回答說:埃桑當。
甘嘉篷小姐定要知道戀愛兩字怎麼說,他回答:脫羅王台。
天真漢振振有辭,說這些字和英法文中的同義字一樣的妙。
在座的人都覺得脫羅王台很好聽。
兩人正為了舊事傷感,忽然看見一條小船,趁着潮水駛進朗斯灣;原來是些英國人來賣土産的。
他們跳上岸來,對院長先生和他的令妹瞧都沒瞧一眼;特·甘嘉篷小姐因為受人冷淡,好生氣惱。
一六八九年七月十五日傍晚,小山聖母修院院長特·甘嘉篷神甫,陪着他妹妹特·甘嘉篷小姐,在海濱散步納涼。
上了年紀的院長是個挺和善的教士,當年頗得一般鄰女歡心,如今又很受鄰人愛戴。
他的可敬特别因為地方上隻有他一個教士,和同僚飽餐之後,無須别人扛擡上床。
他還算通曉神學;聖·奧古斯丁的著作念得沒勁了,便拿拉勃雷消遣:因此人人都說他好話。
一會兒,外面紛紛傳說,修院裡來了一個休隆人。
鄉裡的上流人物便全部趕到修院來吃晚飯。
特·聖·伊佛神甫帶着他的妹妹同來,那是一個下布勒塔尼姑娘,長得極美,很有教養。
法官,稅務官,和他們的太太也來了。
陌生人坐在甘嘉篷小姐和聖·伊佛小姐之間。
大家不勝贊歎的瞧着他,争先恐後的和他攀談,向他發問;休隆人不慌不忙,他好象采取了菩林布魯克爵士的見怪不怪的箴言。
但後來也受不了衆人的聒噪,便很和氣的,但帶着堅決的意味,說道:“諸位,敝鄉的人說話是一個挨着一個的;你們教我聽不見你們的話,我怎麼能回答呢?”聽到講理,人總是會想一想的。
當下便寂靜無聲。
法官先生是全省第一位盤問大家,無論在什麼人家遇到生客,總死釘着問個不休;他把嘴張到半尺大,說道:“先生,請問你叫什麼名字?”休隆人回答:“人家一向叫我天真漢,到了英國,大家還是這樣稱呼我,因為我老是很天真的想什麼說什麼,想作什麼就作什麼。
” “先生既然是休隆人,怎麼會到英國的?”——“我是被人帶去的。
我跟英國人打架,竭力抵抗了一番,終于做了俘虜;他們喜歡勇敢的人,因為他們自己很勇敢,也和我們一樣公平交易;他們問我願意回家還是願意上英國;我挑了第二個辦法,因為我天性極喜歡遊覽。
” 天真漢進了卧房,甘嘉篷小姐和她的朋友聖·伊佛小姐忍不住把眼睛湊在一個很大的鎖眼上,要瞧瞧休隆人怎麼睡覺的。
她們看見他把床上的被褥鋪在地闆上,擺着世界上最好看的姿勢躺下了。
但她心腸太好了,對休隆人的感情并不因之冷淡。
她一團和氣的問,他在休隆有過多少情人。
天真漢答道:“隻有過一個,叫做阿巴加巴小姐,是我奶媽的好朋友。
哎,她呀,燈芯草不比她身體更挺拔,鼬鼠不比她皮膚更白哲,綿羊不及她和順,老鷹不及她英俊,麋鹿不及她輕靈。
有一天她在我們附近,離開我們住處兩百裡的地方,追一頭野兔。
一個住在四百裡外的,沒教育的阿爾工金人,搶掉了她的野兔;我知道了,趕去把阿爾工金人一棍打翻,綁着拖到我情人腳下。
阿巴加巴家裡的人想吃掉他;我可從來不喜歡這一類的大菜,把他放了,跟他交了朋友。
阿巴加巴被我的行為感動得不得了,在許多情人裡頭挑中了我。
要不給熊吃掉的話,她至今還愛我呢。
我殺了熊,拿它的皮披在身上,披了好些時候,可是沒用,我始終很傷心。
” 聖·伊佛小姐聽着故事,聽到天真漢隻有過一個情人,而且阿巴加巴已經死了,不由得暗中欣喜,但說不出為什麼。
衆人目不轉睛的望着天真漢,因為他不讓同鄉吃掉一個阿爾工金人,把他着實稱贊了一番。
可是有一個長得很體面的年輕人,态度大不相同;他把身子一縱,從同伴頭上直跳過來,正好站在小姐面前。
他沒有鞠躬的習慣,隻向小姐點點頭。
他的臉和裝束引起了教士兄妹的注意。
他光着頭,光着腿,腳踏芒鞋,頭上盤着很長的發辮,身上穿着短襖,顯得腰身細軟;神氣威武而善良。
他一手提着一小瓶巴巴杜酒,一手提着一隻袋,裡面裝着一個杯子和一些香美的硬餅幹。
他法文講得很通順,請甘嘉篷小姐和她的哥哥喝巴巴杜酒,自己也陪着一起喝;讓過一杯又是一杯,态度那麼樸實那麼自然,兄妹倆看了很中意。
他們問他可有什麼事需要幫忙,打聽他是什麼人,上哪兒去。
年輕人回答說他沒有什麼目的,隻是為了好奇,來看看法國的海岸,就要回去的。
于是大家搶着問天真漢,煙草在休隆話裡是怎麼說的,他回答說:塔耶;吃飯怎麼講的?他回答說:埃桑當。
甘嘉篷小姐定要知道戀愛兩字怎麼說,他回答:脫羅王台。
天真漢振振有辭,說這些字和英法文中的同義字一樣的妙。
在座的人都覺得脫羅王台很好聽。
兩人正為了舊事傷感,忽然看見一條小船,趁着潮水駛進朗斯灣;原來是些英國人來賣土産的。
他們跳上岸來,對院長先生和他的令妹瞧都沒瞧一眼;特·甘嘉篷小姐因為受人冷淡,好生氣惱。
一六八九年七月十五日傍晚,小山聖母修院院長特·甘嘉篷神甫,陪着他妹妹特·甘嘉篷小姐,在海濱散步納涼。
上了年紀的院長是個挺和善的教士,當年頗得一般鄰女歡心,如今又很受鄰人愛戴。
他的可敬特别因為地方上隻有他一個教士,和同僚飽餐之後,無須别人扛擡上床。
他還算通曉神學;聖·奧古斯丁的著作念得沒勁了,便拿拉勃雷消遣:因此人人都說他好話。
一會兒,外面紛紛傳說,修院裡來了一個休隆人。
鄉裡的上流人物便全部趕到修院來吃晚飯。
特·聖·伊佛神甫帶着他的妹妹同來,那是一個下布勒塔尼姑娘,長得極美,很有教養。
法官,稅務官,和他們的太太也來了。
陌生人坐在甘嘉篷小姐和聖·伊佛小姐之間。
大家不勝贊歎的瞧着他,争先恐後的和他攀談,向他發問;休隆人不慌不忙,他好象采取了菩林布魯克爵士的見怪不怪的箴言。
但後來也受不了衆人的聒噪,便很和氣的,但帶着堅決的意味,說道:“諸位,敝鄉的人說話是一個挨着一個的;你們教我聽不見你們的話,我怎麼能回答呢?”聽到講理,人總是會想一想的。
當下便寂靜無聲。
法官先生是全省第一位盤問大家,無論在什麼人家遇到生客,總死釘着問個不休;他把嘴張到半尺大,說道:“先生,請問你叫什麼名字?”休隆人回答:“人家一向叫我天真漢,到了英國,大家還是這樣稱呼我,因為我老是很天真的想什麼說什麼,想作什麼就作什麼。
” “先生既然是休隆人,怎麼會到英國的?”——“我是被人帶去的。
我跟英國人打架,竭力抵抗了一番,終于做了俘虜;他們喜歡勇敢的人,因為他們自己很勇敢,也和我們一樣公平交易;他們問我願意回家還是願意上英國;我挑了第二個辦法,因為我天性極喜歡遊覽。
” 天真漢進了卧房,甘嘉篷小姐和她的朋友聖·伊佛小姐忍不住把眼睛湊在一個很大的鎖眼上,要瞧瞧休隆人怎麼睡覺的。
她們看見他把床上的被褥鋪在地闆上,擺着世界上最好看的姿勢躺下了。