第十一章 步伐加快了

關燈
鷹道。

    片刻之後,這究竟是什麼,已經是毫無疑問的了。

    二十多匹會說人話的馬兒,蹄聲如雷鳴隆隆,搖晃着腦袋,張大着鼻孔,抖動着鬃毛,正在沖上山來。

    會啃會齧的小不點兒們已經做了工作,馬兒成群結隊地來支援了。

     小矮人波金和孩子們張開嘴巴歡呼,但那歡呼可沒有喊出聲音來。

    空中突然充滿了嘣嘣的弓弦聲和嗖嗖的射箭聲。

    正在射箭的小矮人們——吉爾在片刻之間簡直沒法兒相信自己的眼睛——小矮人正向馬兒射箭哩。

    小矮人都是緻人死命的弓箭手。

    馬兒一匹又一匹地滾翻了。

    這些高貴的馬兒沒有一匹到達國王身邊。

     “小豬猡,”尤斯塔斯憤怒得雙腳直跳,尖聲罵道,“肮髒龌龊的背信棄義的小畜生。

    ”甚至珍寶也說:“可要我追上這些小矮人,用我的獨角一戳過去就刺穿十個?”但蒂蓮的面色嚴峻如石頭,說道:“站定了,珍寶。

    寶貝兒(這是對吉爾說的),如果你一定要哭,那就轉過臉去,留神别讓淚水沾濕了弓弦。

    尤斯塔斯,你安靜點兒,别像廚娘一樣罵人。

    戰士可不罵人的。

    有禮貌的言詞或者強有力的打擊,是戰士惟一的語言。

    ” 但小矮人們對尤斯塔斯報之以嘲笑:“小家夥,這事叫你吃了一驚,啊?你認為我們是站在你們一邊的吧,你可認為?别害怕。

    我們不要什麼說人話的馬兒。

    我不希望你們比另外一幫子赢得更多。

    你們沒法兒叫我們受騙上當。

    小矮人總是為小矮人而奮鬥。

    ” “泰坎”利什達仍舊在對他的部隊講話,毫無疑問是在為第二次攻擊做好安排,很可能指望把他的整個軍事力量都投入先頭部隊。

    戰鼓繼續冬冬地響。

    接着,使他們驚惶的是,蒂蓮和他的朋友們聽到了一種遙相呼應的輕微鼓聲,仿佛是從老遠的地方傳來的鼓聲。

    另一支卡樂門部隊聽到了利什達的信号,正在趕來支援他了。

    蒂蓮現在已經放棄了一切希望,但你從他臉上神情可看不出來。

     “聽着,”他用鎮定的聲調低語道,“我們現在必須攻擊了,趁那邊的兇惡敵人還沒有得到友軍的增援。

    ” “陛下,請你考慮一下,”波金說道,“我們在這兒背後有馬廄堅實的木闆牆擋着。

    我們如果向前挺進,難道我們不會受到包圍,難道兩肩之間不會挨到刀尖嗎?”. “小矮人,我也會像你這樣說話的,”蒂蓮說道,“把我們逼進馬廄,難道不是他們的陰謀詭計嗎?我們離你那緻命的門愈遠愈好。

    ” “國王說得對,”老鷹說道,“不惜一切代價,離開這可惡的馬廄,不管它裡邊住的是什麼妖怪。

    ” “是啊,讓我們離開這馬廄吧,”尤斯塔斯說道,“我變得一看見馬廄心頭就恨恨的。

    ” “行,”蒂蓮說道,“現在往我
0.057132s