第六章 成功的夜襲

關燈
"蒂蓮在他的耳邊說道,"告訴我獨角獸在哪兒,我就饒你一命。

    " "我的主啊,在——在馬廄背後。

    "這不幸的人結結巴巴地說道。

    "好吧。

    站起來,領我上它那兒去。

    " 崗哨站起來後,匕首的刀尖從未離開過他的脖子。

    蒂蓮在他前後時,匕首隻是繞着脖子移動(冰冷而又令人癢癢的),後來在他耳朵下一個方便的地方停住了。

    哨兵顫栗着繞到了馬廄背後。

     雖然天色黑暗,蒂蓮立刻看到了珍寶的白色形體。

     "噓!"他說,"不,别嘶鳴。

    是的,珍寶,是我呀。

    他們怎麼縛住你的?""把我四條腿拴住,用一根馬勒把我縛車在馬廄裡的一個鐵環上。

    "傳來珍寶的聲音。

     "哨兵,站在那兒,背靠着牆。

    就這樣。

    聽着,珍寶,用你獨角的尖端,頂住這卡樂門人的胸膛。

    " "一定盡心竭力,陪下。

    "珍寶說。

     "如果他動一動,你就直捅到他的心髒。

    "蒂蓮在幾鐘之内就把繩索割斷了。

    他用那剩下的繩索拴住哨兵的手腳。

    最後叫他張開嘴巴,給他塞得滿嘴青草,從頭皮到下巴頰兒縛得牢牢的,使他沒法兒叫出聲音來,還把這人壓到坐着的姿勢,背靠着牆頭。

     "士兵,我對你做了些不禮貌的事,"蒂蓮說道,"但我必須這麼做。

    如果我們再見面的話,我說不定會較好地款待你一番。

    珍寶,現在讓我們悄悄地走吧。

    " 他用左臂抱住獨角獸的頸子,俯下來吻它的鼻子,彼此都很開心。

    他們盡可能悄悄地回到他留下孩子們的地方。

    那兒樹木底下更加黑暗,他在看到尤斯塔斯之前,幾乎撞在對方的懷裡。

     "一切順利,"蒂蓮低語道,"一次成功的夜襲。

    現在回家吧。

    " 他們轉過身去,還沒走幾步,尤斯塔斯說道"波爾,你在哪兒?"沒有回答。

    "陛下,吉爾可在你那邊?"他問。

    "什麼?"蒂蓮說,"難道她不在你那嗎?"這是個可怕的時刻。

    他們不敢大聲叫喊,但他們以盡可能最響的低語呼喚她的名字。

    可是沒有回答的聲音。

    "我出去的時候,她離開你沒有?"蒂蓮問。

    "我沒有看見或聽見她離開,"尤斯塔斯說,"但她能做到她走掉而我卻不知不覺。

    她能做到像貓一樣的悄沒聲兒,你自己親眼看見過的。

    " 就在這時候,遠遠傳來打鼓的聲音。

    珍寶把耳朵往前探索。

    "小矮人們。

    "它說。

     "背
0.049429s