第五章 救援國王
關燈
小
中
大
鎖子甲來,在孩子們的眼前揮動着。
"這是件看土去挺有趣的鎖子甲啊,陛下。
"尤斯塔斯說道。
"是呀,小夥子,"蒂蓮說道,"納尼亞小矮人可沒人鑄造得出這種鎖子甲,這是卡樂門人的鎖子甲,稀奇古怪的模樣兒。
我收藏了幾套備用,因為我絕對不知道我或我的朋友什麼時候會需要在’蒂斯羅克’的國土上行走而不被察覺。
再瞧瞧這石頭瓶子,這裡面盛着一種液體,用它擦在我們的手上和臉上,就可以使我們的皮膚變成棕色,跟卡樂門人一模一樣。
" "啊,嗚啦I"吉爾說,"喬裝改扮!我喜歡喬裝改扮。
" 蒂蓬教他們怎樣倒一點兒液體在手掌裡,然後擦在臉上頸子上,一直擦到肩膀上,然後把液體擦在于臂上,一直擦到肘拐兒止。
他自己也這樣擦着。
"這液體在我們皮膚上硬化以後,"他說,"我們就不怕在水裡洗滌了,它不會褪色。
隻有用油與灰一同洗滌,才能使我們重新變成白皮膚的納尼亞人。
可愛的吉爾,讓我們去試試這鎖子甲是否适合你的身材。
它長了點兒,可并不像我擔心的那麼長得過分。
毫無疑問,它原來是屬于’泰坎’的大批侍從中的某一個人的。
" 穿上鎖子甲後,他們又戴上卡樂門頭盔,那是個小小圓圓的東西,緊扣在腦袋上,頂上有個尖鐵。
接着,蒂蓮從櫃子裡拿出長長一卷白布,纏在頭盔的外面,直至纏成頭巾方才罷休,但那小小的尖鐵仍舊突出在當中間兒。
他和尤斯塔斯拿了卡樂門彎刀和圓圓的小盾牌。
可沒有供吉爾用的、重量夠輕的劍,但他給了她一把長長的筆直的猝獵用小刀,逢到緊急關頭,可以拿它當作劍使用。
"小姐,你可有點兒拉弓射箭的技術嗎?"蒂蓮問道。
"不值得一提,"吉爾紅着臉說道,"斯克羅布的技術不壞。
""别信她的話,陛下,"尤斯塔斯說,"上次我們從納尼亞回去以後,一直在練習拉弓射箭,她跟我的技術大緻差不多。
但我們兩個誰都不太高明。
" 于是蒂蓮給了吉爾一張弓和一個盛滿箭的箭筒。
第二樁事情是生了一爐火,因為置身堡壘之中,覺得并不像在室内,倒是更像在山洞内,叫人冷得發抖。
但,他們把木柴搬進來時身上發熱了——太陽正在中天——爐火轟隆轟隆向煙囪裡踏上去時,這個地方看上去挺愉快舒适。
然而,正餐卻是單調乏味的,因為他們能做得到的上策,也隻不過是把他們在一個櫃子裡的硬餅幹敲碎,倒在沸水裡,加上鹽,煮成一種糊狀的東西。
除了水,也沒有什麼可喝的。
"我要是能帶來一盒茶葉就好了。
"吉爾說。
"或者是一罐可可粉也好。
"尤斯塔斯道。
"在這幾個堡壘裡,每一個堡壘裡都有一小桶好酒,這可不會錯的。
"蒂蓮說道。
"這是件看土去挺有趣的鎖子甲啊,陛下。
"尤斯塔斯說道。
"是呀,小夥子,"蒂蓮說道,"納尼亞小矮人可沒人鑄造得出這種鎖子甲,這是卡樂門人的鎖子甲,稀奇古怪的模樣兒。
我收藏了幾套備用,因為我絕對不知道我或我的朋友什麼時候會需要在’蒂斯羅克’的國土上行走而不被察覺。
再瞧瞧這石頭瓶子,這裡面盛着一種液體,用它擦在我們的手上和臉上,就可以使我們的皮膚變成棕色,跟卡樂門人一模一樣。
" "啊,嗚啦I"吉爾說,"喬裝改扮!我喜歡喬裝改扮。
" 蒂蓬教他們怎樣倒一點兒液體在手掌裡,然後擦在臉上頸子上,一直擦到肩膀上,然後把液體擦在于臂上,一直擦到肘拐兒止。
他自己也這樣擦着。
"這液體在我們皮膚上硬化以後,"他說,"我們就不怕在水裡洗滌了,它不會褪色。
隻有用油與灰一同洗滌,才能使我們重新變成白皮膚的納尼亞人。
可愛的吉爾,讓我們去試試這鎖子甲是否适合你的身材。
它長了點兒,可并不像我擔心的那麼長得過分。
毫無疑問,它原來是屬于’泰坎’的大批侍從中的某一個人的。
" 穿上鎖子甲後,他們又戴上卡樂門頭盔,那是個小小圓圓的東西,緊扣在腦袋上,頂上有個尖鐵。
接着,蒂蓮從櫃子裡拿出長長一卷白布,纏在頭盔的外面,直至纏成頭巾方才罷休,但那小小的尖鐵仍舊突出在當中間兒。
他和尤斯塔斯拿了卡樂門彎刀和圓圓的小盾牌。
可沒有供吉爾用的、重量夠輕的劍,但他給了她一把長長的筆直的猝獵用小刀,逢到緊急關頭,可以拿它當作劍使用。
"小姐,你可有點兒拉弓射箭的技術嗎?"蒂蓮問道。
"不值得一提,"吉爾紅着臉說道,"斯克羅布的技術不壞。
""别信她的話,陛下,"尤斯塔斯說,"上次我們從納尼亞回去以後,一直在練習拉弓射箭,她跟我的技術大緻差不多。
但我們兩個誰都不太高明。
" 于是蒂蓮給了吉爾一張弓和一個盛滿箭的箭筒。
第二樁事情是生了一爐火,因為置身堡壘之中,覺得并不像在室内,倒是更像在山洞内,叫人冷得發抖。
但,他們把木柴搬進來時身上發熱了——太陽正在中天——爐火轟隆轟隆向煙囪裡踏上去時,這個地方看上去挺愉快舒适。
然而,正餐卻是單調乏味的,因為他們能做得到的上策,也隻不過是把他們在一個櫃子裡的硬餅幹敲碎,倒在沸水裡,加上鹽,煮成一種糊狀的東西。
除了水,也沒有什麼可喝的。
"我要是能帶來一盒茶葉就好了。
"吉爾說。
"或者是一罐可可粉也好。
"尤斯塔斯道。
"在這幾個堡壘裡,每一個堡壘裡都有一小桶好酒,這可不會錯的。
"蒂蓮說道。