第一章 大鍋深淵
關燈
小
中
大
在納尼亞最後的日子裡,遠在西邊燈柱野林之外,緊挨着大瀑布,住着一頭無尾猿。
它的年齡是那麼大了,沒有人記得它當初是在什麼時候來到這一帶居住的,它也是你能想象得出的最最聰明、最最醜陋、渾身皺紋最最多的無尾猿。
它的名字叫詭谲。
它有一間小屋子,木頭框架、樹葉屋頂,築在一棵大樹的丫枝上。
在這部分樹林裡,會說人話的野獸、人、小矮人,或不論哪一種子民,為數都很少,但詭谲有個鄰居,它是頭驢子,名字叫迷惑。
至少它們倆都說它們是朋友,然而從事态的發展情況看來,你很可能認為,與其說迷惑是詭谲的朋友,倒不如說它是詭谲的仆人。
所有的活兒都是迷惑幹的。
它們一起到河邊去,詭谲把大皮囊裡都灌滿了水,但把盛了水的皮囊背回來的卻是迷惑。
它們需要河流下遊市鎮上的什麼東西時,背了空背簍跑到市鎮上去,又把那裝得滿滿的沉重的背簍背回來的,又是迷惑。
而迷惑背回來的種種精美的食物,都被詭谲吃掉,因為,詭谲說。
你瞧,迷惑,我不能像你那樣吃青草和薊,我用别的辦法彌補一下也是天公地道的。
迷惑總是說當然啦,詭谲,當然啦。
我明白的。
迷惑從不訴苦埋怨,因為它覺得詭谲比它聰明,它還認為詭谲跟它交朋友,壓根兒就是給它面子了。
如果迷惑竟企圖為了什麼事情跟詭谲争辯,詭谲總是說: 迷惑,你聽着,需要做什麼事,我比你明白。
迷惑啊,你明明知道你并不聰明。
迷惑總是說是啊,詭谲。
你說得很對,我并不聰明。
于是它就長歎一聲,詭谲叫它幹什麼它就幹什麼了。
年初的一天早晨,這一對朋友出門沿着大鍋淵的岸邊散步。
大鍋淵又深又大,正位于納尼亞西陸的懸崖絕壁之下。
大瀑布從懸崖上轟然傾瀉而下,聲若接連不斷的雷鳴,納尼亞河則從另一邊奔流而過。
大瀑布使深淵裡的水始終在跳躍、冒泡,繞着圈兒翻騰,仿佛一鍋水在沸騰一般,因此自然而然地被叫做大鍋淵。
早春時節,大鍋淵是最最生氣勃勃的,那時納尼亞背後西部荒原裡群山上融雪的水使大瀑布豐沛極了,而納尼亞河便是發源于荒原的。
它們倆正瞧着大鍋淵,詭谲突然用它那黑黑的發亮的手指指指點點,說道: 瞧!那是什麼? 什麼是什麼啊?迷惑說道。
剛才被瀑布沖下來的那個黃色的東西。
瞧!又出現了,它正浮在水面上。
我們必須弄明白,那究竟是個什麼東西。
我們必須嗎?迷惑問。
當然我們必須弄明白,詭谲說,這也許是件有用的東西。
像一個好角兒似的跳下水去,把它撈上來,我們就可以親眼觀察它了。
跳進深淵去嗎?迷惑說,扇着耳朵。
如果你不跳進去,我
它的年齡是那麼大了,沒有人記得它當初是在什麼時候來到這一帶居住的,它也是你能想象得出的最最聰明、最最醜陋、渾身皺紋最最多的無尾猿。
它的名字叫詭谲。
它有一間小屋子,木頭框架、樹葉屋頂,築在一棵大樹的丫枝上。
在這部分樹林裡,會說人話的野獸、人、小矮人,或不論哪一種子民,為數都很少,但詭谲有個鄰居,它是頭驢子,名字叫迷惑。
至少它們倆都說它們是朋友,然而從事态的發展情況看來,你很可能認為,與其說迷惑是詭谲的朋友,倒不如說它是詭谲的仆人。
所有的活兒都是迷惑幹的。
它們一起到河邊去,詭谲把大皮囊裡都灌滿了水,但把盛了水的皮囊背回來的卻是迷惑。
它們需要河流下遊市鎮上的什麼東西時,背了空背簍跑到市鎮上去,又把那裝得滿滿的沉重的背簍背回來的,又是迷惑。
而迷惑背回來的種種精美的食物,都被詭谲吃掉,因為,詭谲說。
你瞧,迷惑,我不能像你那樣吃青草和薊,我用别的辦法彌補一下也是天公地道的。
迷惑總是說當然啦,詭谲,當然啦。
我明白的。
迷惑從不訴苦埋怨,因為它覺得詭谲比它聰明,它還認為詭谲跟它交朋友,壓根兒就是給它面子了。
如果迷惑竟企圖為了什麼事情跟詭谲争辯,詭谲總是說: 迷惑,你聽着,需要做什麼事,我比你明白。
迷惑啊,你明明知道你并不聰明。
迷惑總是說是啊,詭谲。
你說得很對,我并不聰明。
于是它就長歎一聲,詭谲叫它幹什麼它就幹什麼了。
年初的一天早晨,這一對朋友出門沿着大鍋淵的岸邊散步。
大鍋淵又深又大,正位于納尼亞西陸的懸崖絕壁之下。
大瀑布從懸崖上轟然傾瀉而下,聲若接連不斷的雷鳴,納尼亞河則從另一邊奔流而過。
大瀑布使深淵裡的水始終在跳躍、冒泡,繞着圈兒翻騰,仿佛一鍋水在沸騰一般,因此自然而然地被叫做大鍋淵。
早春時節,大鍋淵是最最生氣勃勃的,那時納尼亞背後西部荒原裡群山上融雪的水使大瀑布豐沛極了,而納尼亞河便是發源于荒原的。
它們倆正瞧着大鍋淵,詭谲突然用它那黑黑的發亮的手指指指點點,說道: 瞧!那是什麼? 什麼是什麼啊?迷惑說道。
剛才被瀑布沖下來的那個黃色的東西。
瞧!又出現了,它正浮在水面上。
我們必須弄明白,那究竟是個什麼東西。
我們必須嗎?迷惑問。
當然我們必須弄明白,詭谲說,這也許是件有用的東西。
像一個好角兒似的跳下水去,把它撈上來,我們就可以親眼觀察它了。
跳進深淵去嗎?迷惑說,扇着耳朵。
如果你不跳進去,我