第三章 各個世界之間的樹林
關燈
小
中
大
前是不是見過?我有個想法——腦子裡有幅圖畫——一個男孩和一個女孩,就像我們——住在另一個跟這兒很不相同的地方——做着各種各樣的事情。
可能隻是一個夢。
” “我想,我也做過同樣的夢。
”迪格雷說,“一個男孩和一個女孩,住在隔壁——好像在椽子之間爬行。
我記得那女孩的臉很髒。
” “弄反了吧?在我的夢裡,男孩的臉才是髒的。
” “我記不得男孩的臉了,”迪格雷說,接着補充道,“嗨!那是什麼?” “哇!一隻豚鼠。
”女孩說。
一隻胖胖的豚鼠,正在草地裡東嗅西聞。
但豚鼠的腰間纏着一根紗帶,身上綁着一枚閃光的黃戒指。
“看!看!,”迪格雷大叫,“戒指!快看!你的手指上套了一枚,我也有。
” 那女孩終于有了興趣,坐了起來。
他們互相凝視着,試圖回憶往事。
幾乎就在同時,她喊道“凱特利先生”,他喊道“安德魯舅舅”,兩人都明白了自己是誰,并開始回想事情的全部經過。
艱難地談了一陣後,他們完全清醒了。
迪格雷述說了安德魯舅舅如何像畜生一樣冷酷無情。
“我們現在怎麼辦?”波莉說,“帶上豚鼠一塊兒回去嗎?” “不着急。
”迪格雷長長地打了一個呵欠。
“我覺得應該着急,”波莉說,“這地方太靜,像——像夢境一樣,你總覺得昏昏欲睡。
一旦我們支撐不住,就會躺下來,永遠永遠地睡過去。
” “這地方很不錯。
”迪格雷說。
“是的,”波莉說,“但我們還是得回去。
”她站起來,開始小心翼翼地向豚鼠走去,可是,她又改變了主意。
“留下這隻豚鼠吧,”她說,“這裡很快活,如果我們帶它回去,你的安德魯舅舅隻會害它。
” “我相信他會的,”迪格雷回答,“看看他是怎樣對待我們的!唉呀,我們怎麼回去呢?” “我想,回到水潭裡就行了。
” 他們走過去,并肩站在水潭邊,看着平靜的水面。
倒映在水中的茂密的綠樹使潭水顯得非常深邃。
“我們沒有遊泳衣。
”波莉說。
“不需要,傻瓜,”迪格雷說,“我們穿着衣服進去。
你難道忘了我們上來時衣服都沒濕嗎?” “你會遊泳嗎?” “會一點兒,你呢?” “遊得不太好。
” “我認為我們不需要遊泳,”迪格雷說,“我們需要往下沉,不是嗎?” 他們誰也不太想跳進水潭,但誰都沒有說出口。
他們手拉手,喊道
可能隻是一個夢。
” “我想,我也做過同樣的夢。
”迪格雷說,“一個男孩和一個女孩,住在隔壁——好像在椽子之間爬行。
我記得那女孩的臉很髒。
” “弄反了吧?在我的夢裡,男孩的臉才是髒的。
” “我記不得男孩的臉了,”迪格雷說,接着補充道,“嗨!那是什麼?” “哇!一隻豚鼠。
”女孩說。
一隻胖胖的豚鼠,正在草地裡東嗅西聞。
但豚鼠的腰間纏着一根紗帶,身上綁着一枚閃光的黃戒指。
“看!看!,”迪格雷大叫,“戒指!快看!你的手指上套了一枚,我也有。
” 那女孩終于有了興趣,坐了起來。
他們互相凝視着,試圖回憶往事。
幾乎就在同時,她喊道“凱特利先生”,他喊道“安德魯舅舅”,兩人都明白了自己是誰,并開始回想事情的全部經過。
艱難地談了一陣後,他們完全清醒了。
迪格雷述說了安德魯舅舅如何像畜生一樣冷酷無情。
“我們現在怎麼辦?”波莉說,“帶上豚鼠一塊兒回去嗎?” “不着急。
”迪格雷長長地打了一個呵欠。
“我覺得應該着急,”波莉說,“這地方太靜,像——像夢境一樣,你總覺得昏昏欲睡。
一旦我們支撐不住,就會躺下來,永遠永遠地睡過去。
” “這地方很不錯。
”迪格雷說。
“是的,”波莉說,“但我們還是得回去。
”她站起來,開始小心翼翼地向豚鼠走去,可是,她又改變了主意。
“留下這隻豚鼠吧,”她說,“這裡很快活,如果我們帶它回去,你的安德魯舅舅隻會害它。
” “我相信他會的,”迪格雷回答,“看看他是怎樣對待我們的!唉呀,我們怎麼回去呢?” “我想,回到水潭裡就行了。
” 他們走過去,并肩站在水潭邊,看着平靜的水面。
倒映在水中的茂密的綠樹使潭水顯得非常深邃。
“我們沒有遊泳衣。
”波莉說。
“不需要,傻瓜,”迪格雷說,“我們穿着衣服進去。
你難道忘了我們上來時衣服都沒濕嗎?” “你會遊泳嗎?” “會一點兒,你呢?” “遊得不太好。
” “我認為我們不需要遊泳,”迪格雷說,“我們需要往下沉,不是嗎?” 他們誰也不太想跳進水潭,但誰都沒有說出口。
他們手拉手,喊道