第十五章 阿斯蘭打開一道天門
關燈
小
中
大
看到阿斯蘭,台爾馬士兵們頓時吓得面色如土,魂不附體,不少人癱倒在地上。
他們從不相信獅子的傳說,于是,在毫無思想準備的情況下,恐懼感一下子占據了他們的心靈。
雖然紅發小矮人們知道阿斯蘭是自己的朋友,這時也驚訝得張大嘴巴,一句話都說不出來。
尼克布瑞克部下那些黑小矮人,不知什麼時候已經悄悄退到一邊去了。
絲毫不感到驚慌和恐懼的倒是納尼亞的老居民,那些會講話的動物。
它們把阿斯蘭團團圍住,歡樂地叫着、跳着,或沖着它搖頭擺尾,或親熱地在它身上摩擦,或用鼻子輕輕地拱它親它,或在它的身下、腿間鑽來鑽去。
這時,彼得領着凱斯賓擠進重圍,來到阿斯蘭的面前。
" “這是凱斯賓王子,偉大的阿斯蘭。
”他介紹說。
凱斯賓單腿跪下,親吻了雄獅的巨爪。
“歡迎你,王子!”阿斯蘭說,“你有足夠的信心治理好納尼亞王國嗎?” “我——沒有十分把握,陛下。
我還太年輕,沒有經驗。
” “好,”阿斯蘭滿意地點點頭,“假如你自以為很有把握,那其實隻能證明你的不成熟。
現在,你就要繼我們之後成為納尼亞的國王、凱爾帕拉維爾的統治者、孤獨群島的君主。
隻要你的人民仍在這片土地上繁衍生息,你和你的繼承人便将對他們負起責任。
你将戴起王——哈!讓我們看看,那邊擡過來的是什麼——” 就在這時,一支小小的隊伍緩緩走了過來——那是十一隻老鼠。
其中六隻擡着一個樹枝編的擔架,看不清上面放着什麼。
鼠勇士們身上全是泥漿和血迹,一個個愁眉苦臉,耷拉着耳朵,低垂的胡子失去了往日的神采,連尾巴也無精打采地拖在草地上。
它們的領隊用短笛吹奏着一支憂傷的曲子。
隊伍來到近前,大家這才看清擔架上有一小堆濕漉漉的東西,那便是雷佩契普。
它身上傷痕累累,一隻爪子被踩得粉碎,尾巴也不見了,眼看已經奄奄一息。
+ “露茜,該看你的了。
”阿斯蘭說。
露茜馬上取出她的鑽石小瓶子。
雖然每個傷口隻需一滴藥水,但是,在一片焦急的期待中,她用了很長的時間才給雷佩契普上完藥,因為它身上的傷口實在太多了。
最後一滴藥水剛剛點上,老鼠将軍便翻身從擔架上跳下地來。
隻見它一手放在劍柄上,一手撚一撚胡須,風度翩翩地向阿斯蘭鞠了一躬。
“你好,阿斯蘭!”場地上又響起它尖細的聲音,“我非常榮幸地——”說到這裡,它突然停了下來,似乎有什麼驚人的發現。
事實上,雖然傷口都已經痊愈,它現在仍然沒有尾巴——也許是露茜忘了治療這一部分,要不然就是她的藥水雖然可以治愈傷口卻無法使身體失去的部分重新長出來。
雷佩契普鞠躬時突然發現自己身上的變化,不由失去了平時的鎮定。
它越過右肩向身後望去,沒有看到自己的尾巴。
于是,它又把脖子使勁向後伸去,直到整個身子和臀部都跟着扭動起來,結果仍然看不到自己的尾巴。
就這樣,它反複看了好幾次,終于确信了那可怕的事實。
“我真該死,”雷佩契普對阿斯蘭說,“在你面前表現得如此不冷靜。
偉大的阿斯蘭,我這副不體面的樣子出現在你面前,請你千萬原諒我。
” “小家夥,你這樣子沒什麼不好。
” “我的尾巴……如果能想想辦法,讓它再長出來才好。
”雷佩契普突然對露茜行了個禮,“也許女王陛下……”
他們從不相信獅子的傳說,于是,在毫無思想準備的情況下,恐懼感一下子占據了他們的心靈。
雖然紅發小矮人們知道阿斯蘭是自己的朋友,這時也驚訝得張大嘴巴,一句話都說不出來。
尼克布瑞克部下那些黑小矮人,不知什麼時候已經悄悄退到一邊去了。
絲毫不感到驚慌和恐懼的倒是納尼亞的老居民,那些會講話的動物。
它們把阿斯蘭團團圍住,歡樂地叫着、跳着,或沖着它搖頭擺尾,或親熱地在它身上摩擦,或用鼻子輕輕地拱它親它,或在它的身下、腿間鑽來鑽去。
這時,彼得領着凱斯賓擠進重圍,來到阿斯蘭的面前。
" “這是凱斯賓王子,偉大的阿斯蘭。
”他介紹說。
凱斯賓單腿跪下,親吻了雄獅的巨爪。
“歡迎你,王子!”阿斯蘭說,“你有足夠的信心治理好納尼亞王國嗎?” “我——沒有十分把握,陛下。
我還太年輕,沒有經驗。
” “好,”阿斯蘭滿意地點點頭,“假如你自以為很有把握,那其實隻能證明你的不成熟。
現在,你就要繼我們之後成為納尼亞的國王、凱爾帕拉維爾的統治者、孤獨群島的君主。
隻要你的人民仍在這片土地上繁衍生息,你和你的繼承人便将對他們負起責任。
你将戴起王——哈!讓我們看看,那邊擡過來的是什麼——” 就在這時,一支小小的隊伍緩緩走了過來——那是十一隻老鼠。
其中六隻擡着一個樹枝編的擔架,看不清上面放着什麼。
鼠勇士們身上全是泥漿和血迹,一個個愁眉苦臉,耷拉着耳朵,低垂的胡子失去了往日的神采,連尾巴也無精打采地拖在草地上。
它們的領隊用短笛吹奏着一支憂傷的曲子。
隊伍來到近前,大家這才看清擔架上有一小堆濕漉漉的東西,那便是雷佩契普。
它身上傷痕累累,一隻爪子被踩得粉碎,尾巴也不見了,眼看已經奄奄一息。
+ “露茜,該看你的了。
”阿斯蘭說。
露茜馬上取出她的鑽石小瓶子。
雖然每個傷口隻需一滴藥水,但是,在一片焦急的期待中,她用了很長的時間才給雷佩契普上完藥,因為它身上的傷口實在太多了。
最後一滴藥水剛剛點上,老鼠将軍便翻身從擔架上跳下地來。
隻見它一手放在劍柄上,一手撚一撚胡須,風度翩翩地向阿斯蘭鞠了一躬。
“你好,阿斯蘭!”場地上又響起它尖細的聲音,“我非常榮幸地——”說到這裡,它突然停了下來,似乎有什麼驚人的發現。
事實上,雖然傷口都已經痊愈,它現在仍然沒有尾巴——也許是露茜忘了治療這一部分,要不然就是她的藥水雖然可以治愈傷口卻無法使身體失去的部分重新長出來。
雷佩契普鞠躬時突然發現自己身上的變化,不由失去了平時的鎮定。
它越過右肩向身後望去,沒有看到自己的尾巴。
于是,它又把脖子使勁向後伸去,直到整個身子和臀部都跟着扭動起來,結果仍然看不到自己的尾巴。
就這樣,它反複看了好幾次,終于确信了那可怕的事實。
“我真該死,”雷佩契普對阿斯蘭說,“在你面前表現得如此不冷靜。
偉大的阿斯蘭,我這副不體面的樣子出現在你面前,請你千萬原諒我。
” “小家夥,你這樣子沒什麼不好。
” “我的尾巴……如果能想想辦法,讓它再長出來才好。
”雷佩契普突然對露茜行了個禮,“也許女王陛下……”