八 谷物商勃洛克——解聘律師
關燈
小
中
大
K終于決定不讓律師過問自己的案子了。
采取這個步驟是否明智?他一直對此存着疑問。
但是,非此不可的信念最後占了上風。
他作了很大努力才下定了這個決心。
在他決定去見律師的那天,他的工作效率很低;為了完成任務,他不得不在辦公室裡呆到很晚才走。
當他到律師家門口時,已經十點多了。
他在按鈴之前,又考慮了一遍;也許用打電話或寫信的方式解聘律師更好,當面談這事不免很難堪。
但他不想放棄當面談的好處;用别的方式解聘律師,律師會默認現狀,或者會冠冕堂皇地寫一兩句話認可。
除非K到萊妮那兒去了解情況,否則他永遠也不可能知道,律師對解聘有什麼反映,按照律師的看法這個舉動會造成什麼後果。
律師的意見是應該重視的。
他和律師面談,可以出其不意地提出解聘要求;不管律師多麼警覺謹慎,K也會輕而易舉地從他的舉上中知道自己想知道的一切;K甚至有可能發現,讓律師過問案子更為明智,因而會改變自己的決定。
他在律師門上按的第一次鈴和往常一樣,沒有産生任何結果。
“萊妮的動作應該迅速一點,”K想道。
不過,謝天謝地的是,這次不像往常那樣,沒有第二者來多管閑事,比如說,那個穿睡衣的男人或者任何其他愛管閑事的家夥都沒有出現。
K又按了一下門鈴,同時看着旁邊的那扇門,但是這一回兩扇門都緊閉着。
最後,律師門上的警官後面露出了一雙眼睛,但不是萊妮的眼睛。
一個人拔掉了門插關兒,但仍舊擋着門,算是一種防範措施。
過了一會兒,那人朝屋裡喊了一聲“是他”後,才來開門。
K靠在門上,他能聽見那人急匆匆地轉動鑰匙所發出的聲音。
門終于開了,K幾乎是沖進了前廳。
他看見萊妮穿着睡衣,沿着過道一溜煙跑開了;那人剛才朝屋裡喊了一聲,準是給她打招呼。
他注視了一會兒她的背影,然後轉過身去看看是誰開的門。
這是一個瘦骨嶙峋、個子矮小、蓄着長胡子的男人,他的一隻手拿着蠟燭。
“你在這裡幹事嗎?”K問。
“不是”那人說,“我不是他們家的,我隻是律師的一個委托人,有事找他來了。
”“你穿着襯衫就來了?”K指着那人的不合适的衣着問道。
“噢,請原諒,”那人說,他借着燭光打量着自己,好像根本不知道自己衣冠不整。
“萊妮是你的情婦嗎?”K冷冷地問道。
他微微叉開腿,手裡拿着帽子,在背後攥緊了拳頭。
他隻是因為自己穿了一件厚呢子大衣,便覺得比那個瘦小的家夥優越。
“啊,上帝,”那人說,他伸出一隻手,遮在面前,表示驚訝和否認,“不是,不是,你在想些什麼呀!”“你看樣子是個老實人,”K笑着說,“但是,這無所謂,走吧!”K揮動着帽子,推着那人,要他先走。
“你叫什麼名字?”他們向前走的時候,K問道。
“勃洛克,谷物商,”小個子轉過身來自我介紹說,然而K不能允許那人站着不動。
“是你的真名嗎?”K接着問。
“當然-,”這是回答,“你為什麼懷疑它不是真名呢?”“我想,你可能有某種原因需要隐姓埋名,”K說。
他現在覺得輕松了,恰似一個人到了外國,和一個不如自己的人講話,自己的事可以守口如瓶,有關那個人的事,他卻可以泰然自若地參加讨論,既有可能赢得别人的尊重,也可以随心所欲地撒手不管。
他們走到律師書房門口時,K停下來,打開門,叫住正沿着過道不緊不慢地走去的谷物商:“别忙着往前走,照一照這兒。
”K想,萊妮也許躲在書房裡,他讓谷物商端着燭台,把每個屋角都照了一遍:書房中沒有人。
K走到法官的肖像前,從身後拉着谷物商的背帶,把他拽回來。
“你知道他是誰嗎?”他指着牆上那幅畫問道。
谷物商舉起蠟燭,眨巴着眼睛,看了一會兒,對K說:“是一位法官。
”“一位高級法官嗎?”K問。
他站在那人旁邊,觀察着這幅畫會給那人留下什麼印象。
谷物商恭恭敬敬地向上看了一眼。
“是一位高級法官,”他說。
“你的眼力不大好,”K說,“他是一個級别最低的預審法官。
”“現在我想起來了,”那人放下蠟燭說,“以前他們曾經跟我這麼講過。
”“這是理所當然的,”K大聲說道,“我怎麼會忘記呢,你以前當然聽人說起過。
”“可是,我為什麼一定會聽人說起過呢?”那人一面說,一面朝門口走去,因為K在後面推着他。
當他們走到過道裡的時候,K說:“我想,你知道萊妮藏在什麼地方吧?”“藏在什麼地方?”他說,“不,她可能在廚房裡給律師做湯呢。
”“你為什麼一開始不告訴我呢?”K問。
“我正要把你帶到她那兒去,可是你卻把我叫住了,”那人回答道,這些互相矛盾的詢問似乎把他搞糊塗了。
“你以為自己很機靈吧,”K說,“帶我到廚房裡去!”K從來沒有到過廚房,這間廚房大得驚人,設備齊全。
做飯的爐子比一般爐子大三倍;其它東西看不大清楚,因為隻有一盞小燈,挂在門旁。
萊妮和平常一樣,穿着白圍裙,站在爐子旁邊,正往擱在煤油爐上的湯鍋裡打雞蛋。
“晚上好,約瑟夫,”她轉過臉,看了K一眼,說道。
“晚上好,”K說,他把谷物商支使到較遠的一張椅子跟前,谷物商順從地坐下。
K然後走到萊妮身後,貼近她,靠着她的肩頭問道:“這人是誰?”萊妮一隻手攪着湯,另一隻手挽着K,讓他走上前來。
“他是個可憐蟲,”她說,“一個可憐的谷物商,名叫勃洛克。
你瞧他這副模樣。
”他們兩人都回過頭去看谷物商。
那人正坐在K指定的那把椅子上,已經把蠟燭吹滅了,因為沒有必要再讓它點着了;他正用手指掐滅燭蕊。
“你隻穿着睡衣,”K說,他使勁把萊妮的頭轉過去,重新對着爐子。
她沒回答。
“他是你的情人嗎?”K問。
她伸手去取湯鍋,但是K抓住她的兩隻手說:“回答我!”她說:“到書房裡去,我全講給你聽。
”“不,”K說,“我要你在這兒告訴我。
”她悄悄挽着K的胳膊,打算吻他,但K把她推開,對她說:“我不需要你現在吻我。
”“約瑟夫,”萊妮說,她用哀求和坦率的目光凝視着他,“你肯定不妒忌勃洛克先生吧?”接着她轉身對谷物商說:“盧迪,你來幫幫忙,你瞧,我被懷疑了;把蠟燭放下。
”人們可能會以為谷物商一直心不在焉,但是他卻馬上明白了萊妮講的話是什麼意思。
“我不能想像,你有什麼可妒忌的,”他單刀直入地說。
“我其實也不能想像我會吃醋,”K笑了笑,看着他回答道。
萊妮聽後哈哈大笑,乘着K暫時心緒不錯,勾住他的手臂低聲說:“現在讓他一個人呆着吧,你會明白他是個什麼樣的家夥。
我對他稍微客氣了一些,因為他是律師最好的委托人之一,這是惟一的原因。
你自己怎麼樣?今天晚上你想見見律師嗎?他今天身體很不好;不過沒關系,如果你想見他,我就告訴他你在這兒。
但是你一定要在我這兒過夜。
你自從上次來這兒後,好久沒露面了,連律師也問起了你。
對你的案子不能漠不關心嘛!我也聽說了一些情況,我會告訴你一些消息的。
不過,你先把大衣脫掉吧。
”她幫他脫下大衣,接過他的帽子,跑到門廳裡去挂好,然後又跑回來看一眼鍋裡的湯。
“我先去通報一聲,說是你來了,還是先給他端湯去?”“先通報一聲吧,”K說。
他覺得很惱火,因為本來想把整個案子、尤其是解聘律師的問題,和萊妮徹底談談;可是谷物商在這兒,把事情全搞糟了。
話又說回來,他認為這件事十分重要,不能聽任一個小小的谷物商進行幹擾;于是他把已經走進過道的萊妮叫了回來。
“不,讓他先喝湯吧,”他說,“這樣,他跟我講起話來會更有力氣,他需要這樣。
”“這麼說來,你也是律師的委托人-,”谷物商坐在屋角,心平氣和地說;他似乎想證實一件事。
他的話引起了不良後果。
“關你什麼事?”K說;萊妮插嘴說:“你别嚷嚷。
”萊妮又對K說:“好吧,我先把湯給他送去。
”她把湯盛在碗裡。
“不過他很可能馬上便會呼呼入睡,他每次吃完東西後都要睡一覺。
”“我将要對他講的話會使他一夜睡不着覺,”K說,他想使别人明白,他和律師的會晤将是十分重要的;他盼着萊妮會來盤問他,到那時他再請她出主意。
但是萊妮隻是嚴格地按着他的吩咐去做。
她端着湯,從他面前經過的時候,故意用胳膊肘捅了他一下,輕聲對他說:“他一喝完湯,我就向他通報你來了,這樣你就可以盡快回到我身邊來。
”“去吧,”K說,“你快去吧。
”“火氣别這麼大,”她說,然後便端着湯碗,在門口轉過身走了。
K站在原地,目送着她。
現在他已下定決心,一定把律師解聘掉,但他肯定沒有機會先和萊妮商量一下。
雖然這些事情遠遠超出她的能力範圍,但她準會勸他改變主意;這一次她的意見很可能會占上風,她很可能會讓他放棄原來的打算,使他繼續成為疑慮和恐懼的犧牲品,直到他的決定最終能付諸實踐為止;這個決定太重要了,不能放棄。
這個決定實施得越早,他的痛苦也就越少。
谷物商也許能在這件事情上開導他一下。
他于是向谷物商轉過身去,谷物商猛地動了一下,好像要蹦起來。
“坐着吧,”K說,他拽過一把椅子,坐在谷物商身邊。
“你早就是律師的委托人了,是嗎?”“是的,”谷物商說,“很早就是他的委托人。
”“他過問你的案子有多久了?”K問。
“我不明白你指的是什麼事,”商人說,“在商務上——我是個谷物商——律師從一開始就是我的代理人,也就是說二十年來一直如此;至于說我個人的案子——你大概指的是這事——,他也是從一開始,也就是說五年多以前,就是我的律師。
是的,到現在已經五年多了,”他拿出一個舊筆記本,以證實自己說的話,“我在這裡面全記着。
如果你願意的話,我可以把确切日期說出來。
憑腦子記住這些日期是很困難的。
我的案子也許還應上溯到更早的時候,比我說的還要早,我妻子一死就開始了,肯定在五年半以前。
”K把椅子挪得更加挨近那人。
“這麼說來,律師還兼管過問遺産糾紛?”K問。
法院和法學之間的聯系在他看來似乎牢固得不同一般。
“那當然,”谷物商說,他接着低聲補充了一句:“他們甚至說,他在處理遺産糾紛方面比在其它方面更内行。
”接着,他顯然後悔自己講得太多了,便伸出一隻手,搭在K肩上,對K說:“别出賣我,求求你。
”K輕輕拍拍他的大腿,說道:“不會的,我不會告密。
”“你知道,他慣于打擊報複,”勃洛克說。
“他肯定不會傷害一個像你這樣忠誠的委托人的,對嗎?”K說。
“噢,他會的,”勃洛克說,“他一旦發火,便六親不認;此外,我其實對他也并不忠誠。
”“這是怎麼回事?”K問。
“我也許不該告訴
采取這個步驟是否明智?他一直對此存着疑問。
但是,非此不可的信念最後占了上風。
他作了很大努力才下定了這個決心。
在他決定去見律師的那天,他的工作效率很低;為了完成任務,他不得不在辦公室裡呆到很晚才走。
當他到律師家門口時,已經十點多了。
他在按鈴之前,又考慮了一遍;也許用打電話或寫信的方式解聘律師更好,當面談這事不免很難堪。
但他不想放棄當面談的好處;用别的方式解聘律師,律師會默認現狀,或者會冠冕堂皇地寫一兩句話認可。
除非K到萊妮那兒去了解情況,否則他永遠也不可能知道,律師對解聘有什麼反映,按照律師的看法這個舉動會造成什麼後果。
律師的意見是應該重視的。
他和律師面談,可以出其不意地提出解聘要求;不管律師多麼警覺謹慎,K也會輕而易舉地從他的舉上中知道自己想知道的一切;K甚至有可能發現,讓律師過問案子更為明智,因而會改變自己的決定。
他在律師門上按的第一次鈴和往常一樣,沒有産生任何結果。
“萊妮的動作應該迅速一點,”K想道。
不過,謝天謝地的是,這次不像往常那樣,沒有第二者來多管閑事,比如說,那個穿睡衣的男人或者任何其他愛管閑事的家夥都沒有出現。
K又按了一下門鈴,同時看着旁邊的那扇門,但是這一回兩扇門都緊閉着。
最後,律師門上的警官後面露出了一雙眼睛,但不是萊妮的眼睛。
一個人拔掉了門插關兒,但仍舊擋着門,算是一種防範措施。
過了一會兒,那人朝屋裡喊了一聲“是他”後,才來開門。
K靠在門上,他能聽見那人急匆匆地轉動鑰匙所發出的聲音。
門終于開了,K幾乎是沖進了前廳。
他看見萊妮穿着睡衣,沿着過道一溜煙跑開了;那人剛才朝屋裡喊了一聲,準是給她打招呼。
他注視了一會兒她的背影,然後轉過身去看看是誰開的門。
這是一個瘦骨嶙峋、個子矮小、蓄着長胡子的男人,他的一隻手拿着蠟燭。
“你在這裡幹事嗎?”K問。
“不是”那人說,“我不是他們家的,我隻是律師的一個委托人,有事找他來了。
”“你穿着襯衫就來了?”K指着那人的不合适的衣着問道。
“噢,請原諒,”那人說,他借着燭光打量着自己,好像根本不知道自己衣冠不整。
“萊妮是你的情婦嗎?”K冷冷地問道。
他微微叉開腿,手裡拿着帽子,在背後攥緊了拳頭。
他隻是因為自己穿了一件厚呢子大衣,便覺得比那個瘦小的家夥優越。
“啊,上帝,”那人說,他伸出一隻手,遮在面前,表示驚訝和否認,“不是,不是,你在想些什麼呀!”“你看樣子是個老實人,”K笑着說,“但是,這無所謂,走吧!”K揮動着帽子,推着那人,要他先走。
“你叫什麼名字?”他們向前走的時候,K問道。
“勃洛克,谷物商,”小個子轉過身來自我介紹說,然而K不能允許那人站着不動。
“是你的真名嗎?”K接着問。
“當然-,”這是回答,“你為什麼懷疑它不是真名呢?”“我想,你可能有某種原因需要隐姓埋名,”K說。
他現在覺得輕松了,恰似一個人到了外國,和一個不如自己的人講話,自己的事可以守口如瓶,有關那個人的事,他卻可以泰然自若地參加讨論,既有可能赢得别人的尊重,也可以随心所欲地撒手不管。
他們走到律師書房門口時,K停下來,打開門,叫住正沿着過道不緊不慢地走去的谷物商:“别忙着往前走,照一照這兒。
”K想,萊妮也許躲在書房裡,他讓谷物商端着燭台,把每個屋角都照了一遍:書房中沒有人。
K走到法官的肖像前,從身後拉着谷物商的背帶,把他拽回來。
“你知道他是誰嗎?”他指着牆上那幅畫問道。
谷物商舉起蠟燭,眨巴着眼睛,看了一會兒,對K說:“是一位法官。
”“一位高級法官嗎?”K問。
他站在那人旁邊,觀察着這幅畫會給那人留下什麼印象。
谷物商恭恭敬敬地向上看了一眼。
“是一位高級法官,”他說。
“你的眼力不大好,”K說,“他是一個級别最低的預審法官。
”“現在我想起來了,”那人放下蠟燭說,“以前他們曾經跟我這麼講過。
”“這是理所當然的,”K大聲說道,“我怎麼會忘記呢,你以前當然聽人說起過。
”“可是,我為什麼一定會聽人說起過呢?”那人一面說,一面朝門口走去,因為K在後面推着他。
當他們走到過道裡的時候,K說:“我想,你知道萊妮藏在什麼地方吧?”“藏在什麼地方?”他說,“不,她可能在廚房裡給律師做湯呢。
”“你為什麼一開始不告訴我呢?”K問。
“我正要把你帶到她那兒去,可是你卻把我叫住了,”那人回答道,這些互相矛盾的詢問似乎把他搞糊塗了。
“你以為自己很機靈吧,”K說,“帶我到廚房裡去!”K從來沒有到過廚房,這間廚房大得驚人,設備齊全。
做飯的爐子比一般爐子大三倍;其它東西看不大清楚,因為隻有一盞小燈,挂在門旁。
萊妮和平常一樣,穿着白圍裙,站在爐子旁邊,正往擱在煤油爐上的湯鍋裡打雞蛋。
“晚上好,約瑟夫,”她轉過臉,看了K一眼,說道。
“晚上好,”K說,他把谷物商支使到較遠的一張椅子跟前,谷物商順從地坐下。
K然後走到萊妮身後,貼近她,靠着她的肩頭問道:“這人是誰?”萊妮一隻手攪着湯,另一隻手挽着K,讓他走上前來。
“他是個可憐蟲,”她說,“一個可憐的谷物商,名叫勃洛克。
你瞧他這副模樣。
”他們兩人都回過頭去看谷物商。
那人正坐在K指定的那把椅子上,已經把蠟燭吹滅了,因為沒有必要再讓它點着了;他正用手指掐滅燭蕊。
“你隻穿着睡衣,”K說,他使勁把萊妮的頭轉過去,重新對着爐子。
她沒回答。
“他是你的情人嗎?”K問。
她伸手去取湯鍋,但是K抓住她的兩隻手說:“回答我!”她說:“到書房裡去,我全講給你聽。
”“不,”K說,“我要你在這兒告訴我。
”她悄悄挽着K的胳膊,打算吻他,但K把她推開,對她說:“我不需要你現在吻我。
”“約瑟夫,”萊妮說,她用哀求和坦率的目光凝視着他,“你肯定不妒忌勃洛克先生吧?”接着她轉身對谷物商說:“盧迪,你來幫幫忙,你瞧,我被懷疑了;把蠟燭放下。
”人們可能會以為谷物商一直心不在焉,但是他卻馬上明白了萊妮講的話是什麼意思。
“我不能想像,你有什麼可妒忌的,”他單刀直入地說。
“我其實也不能想像我會吃醋,”K笑了笑,看着他回答道。
萊妮聽後哈哈大笑,乘着K暫時心緒不錯,勾住他的手臂低聲說:“現在讓他一個人呆着吧,你會明白他是個什麼樣的家夥。
我對他稍微客氣了一些,因為他是律師最好的委托人之一,這是惟一的原因。
你自己怎麼樣?今天晚上你想見見律師嗎?他今天身體很不好;不過沒關系,如果你想見他,我就告訴他你在這兒。
但是你一定要在我這兒過夜。
你自從上次來這兒後,好久沒露面了,連律師也問起了你。
對你的案子不能漠不關心嘛!我也聽說了一些情況,我會告訴你一些消息的。
不過,你先把大衣脫掉吧。
”她幫他脫下大衣,接過他的帽子,跑到門廳裡去挂好,然後又跑回來看一眼鍋裡的湯。
“我先去通報一聲,說是你來了,還是先給他端湯去?”“先通報一聲吧,”K說。
他覺得很惱火,因為本來想把整個案子、尤其是解聘律師的問題,和萊妮徹底談談;可是谷物商在這兒,把事情全搞糟了。
話又說回來,他認為這件事十分重要,不能聽任一個小小的谷物商進行幹擾;于是他把已經走進過道的萊妮叫了回來。
“不,讓他先喝湯吧,”他說,“這樣,他跟我講起話來會更有力氣,他需要這樣。
”“這麼說來,你也是律師的委托人-,”谷物商坐在屋角,心平氣和地說;他似乎想證實一件事。
他的話引起了不良後果。
“關你什麼事?”K說;萊妮插嘴說:“你别嚷嚷。
”萊妮又對K說:“好吧,我先把湯給他送去。
”她把湯盛在碗裡。
“不過他很可能馬上便會呼呼入睡,他每次吃完東西後都要睡一覺。
”“我将要對他講的話會使他一夜睡不着覺,”K說,他想使别人明白,他和律師的會晤将是十分重要的;他盼着萊妮會來盤問他,到那時他再請她出主意。
但是萊妮隻是嚴格地按着他的吩咐去做。
她端着湯,從他面前經過的時候,故意用胳膊肘捅了他一下,輕聲對他說:“他一喝完湯,我就向他通報你來了,這樣你就可以盡快回到我身邊來。
”“去吧,”K說,“你快去吧。
”“火氣别這麼大,”她說,然後便端着湯碗,在門口轉過身走了。
K站在原地,目送着她。
現在他已下定決心,一定把律師解聘掉,但他肯定沒有機會先和萊妮商量一下。
雖然這些事情遠遠超出她的能力範圍,但她準會勸他改變主意;這一次她的意見很可能會占上風,她很可能會讓他放棄原來的打算,使他繼續成為疑慮和恐懼的犧牲品,直到他的決定最終能付諸實踐為止;這個決定太重要了,不能放棄。
這個決定實施得越早,他的痛苦也就越少。
谷物商也許能在這件事情上開導他一下。
他于是向谷物商轉過身去,谷物商猛地動了一下,好像要蹦起來。
“坐着吧,”K說,他拽過一把椅子,坐在谷物商身邊。
“你早就是律師的委托人了,是嗎?”“是的,”谷物商說,“很早就是他的委托人。
”“他過問你的案子有多久了?”K問。
“我不明白你指的是什麼事,”商人說,“在商務上——我是個谷物商——律師從一開始就是我的代理人,也就是說二十年來一直如此;至于說我個人的案子——你大概指的是這事——,他也是從一開始,也就是說五年多以前,就是我的律師。
是的,到現在已經五年多了,”他拿出一個舊筆記本,以證實自己說的話,“我在這裡面全記着。
如果你願意的話,我可以把确切日期說出來。
憑腦子記住這些日期是很困難的。
我的案子也許還應上溯到更早的時候,比我說的還要早,我妻子一死就開始了,肯定在五年半以前。
”K把椅子挪得更加挨近那人。
“這麼說來,律師還兼管過問遺産糾紛?”K問。
法院和法學之間的聯系在他看來似乎牢固得不同一般。
“那當然,”谷物商說,他接着低聲補充了一句:“他們甚至說,他在處理遺産糾紛方面比在其它方面更内行。
”接着,他顯然後悔自己講得太多了,便伸出一隻手,搭在K肩上,對K說:“别出賣我,求求你。
”K輕輕拍拍他的大腿,說道:“不會的,我不會告密。
”“你知道,他慣于打擊報複,”勃洛克說。
“他肯定不會傷害一個像你這樣忠誠的委托人的,對嗎?”K說。
“噢,他會的,”勃洛克說,“他一旦發火,便六親不認;此外,我其實對他也并不忠誠。
”“這是怎麼回事?”K問。
“我也許不該告訴