我透不過氣來了
關燈
小
中
大
他是個平闆足,他是當成玩笑說的,可這是真的,我打心底希望不是。
整個上午我都在想啊想啊,想戈登打電話時我怎麼跟他說,最後再想下去我就受不了了,就下決心不要再想了。
不過我還是要實話實說,盡管傷害他我也沒法活下去。
我跟耐特姑父和朱爾姑姑下樓吃午餐,下午他們要去打高爾夫,非讓我也一起去,可是我跟他們說我頭疼,然後費了好大勁兒才讓他們自己去。
我根本沒頭疼,隻是想自個兒待着想沃爾特,再說跟耐特姑父打球時,他老是糾正我的站立姿勢、揮杆動作什麼的,還老是把手放到我的胳膊或者肩膀上,指點我正确的姿勢,我受不了老頭兒碰我,即使是我的姑父。
最後我甩掉了他們,我正坐着看打網球,昨天晚上看到的那個小夥子——可愛的那個——走過來緊挨着我坐,我當然沒瞧他。
我想抽根煙,卻發現我把打火機忘樓上了,正想起身去找打火機,突然他給我打着了火,我拒絕的話,怎麼也會顯得沒禮貌。
我們就聊起天來,他甚至比他看上去還要可愛,我相信是我遇到過的最與衆不同、說話最風趣的人,我從來沒有笑得那麼厲害過,也不知道笑了多久。
他首先問我有沒有聽過洛克菲勒之歌,我說沒有,他就開始唱《隻有石油》。
然後他問我知不知道桔子水歌,我還是跟他說沒有,他說唱的是“桔子水,對不起你讓我哭了”。
我們在一起還不到十分鐘,我就幾乎笑岔了氣。
他叫弗蘭克·卡斯韋爾,一年前從達特默思學院畢業,今年二十四歲,還不算特别老,隻比沃爾特大兩歲,比戈登大三歲。
我不喜歡弗蘭克這個名字,不過卡斯韋爾這個姓挺好,而且他很有意思。
他去年冬天在加利福尼亞,去過好萊塢,誰都見過,他說話讓人聽得着迷。
他見過諾瑪·希勒,他說他本來覺得希勒是他所見過的最漂亮的人兒,他說的是“我的确覺得她是全世界最漂亮的人兒,直到今天”。
我想裝作沒聽懂,不過最後我跟他說還是理智點吧,否則我再也不相信他的話了。
對了,他想讓我今天晚上晚餐後跟他跳舞,馬上就有個問題,就是怎樣跟耐特姑父和朱爾姑姑解釋我們是怎麼認識的,弗蘭克說這件事交給他吧。
一點沒錯,耐特姑父打球回來後,他向耐特姑父做了自我介紹。
晚餐後,耐特姑父把他介紹給我和朱爾姑姑,我們整晚都在一起跳舞,不包括朱爾姑姑。
他們去睡覺了,謝天謝地。
他跳得出色之極,跟戈登跳得一樣好。
我們正在跳一輪舞,作為加演節目之一,樂隊演奏起了《在瀑布旁邊的小屋裡》,我真的沒法跳了,隻是站着不動,說:“哎,我受不了了,我透不過氣來了。
”可憐的弗蘭克以為我病了還是怎麼樣,我隻得跟他解釋那天晚上我在巴尼·蓋倫特餐館坐在傑克·巴裡莫爾旁邊那張桌時,樂隊演奏的也是這首曲子。
我讓他在那首曲子中間坐着不跳舞,也不讓他說話,直到他們演奏完。
後來他們演奏起别的,我又沒事了。
弗蘭克跟我說了認識傑克·巴裡莫爾的事。
想想看吧,竟然認識他。
我活不下去了。
我答應朱爾姑姑十一點睡覺,現在早就過了十一點,不過我完全準備好睡覺了,現在隻是寫這個。
明天戈登要打電話來,我該跟怎麼說?我真的不願意去想。
7月14日 戈登今天上午從芝加哥打來電話,再次聽到他的聲音很高興,可是線路很糟糕。
他問我還愛不愛他,我想跟他說不,可是知道那樣說,就意味着得解釋半天,線路那麼糟糕,我怎麼說也不能讓他理解,我就說愛,可我有意幾乎是悄悄說的,想着他聽不到。
可是他聽到了,他說那樣就萬事如意。
他說他還以為我已經不再愛他了,因為我沒有再寫信。
我真希望線路沒問題,就能跟他說清楚,可現在真是要命,他打算在我回到紐約的當天也趕到去,天曉得我該怎麼做,因為沃爾特也在那兒。
我真的不要再想了。
我剛跟戈登打完電話,朱爾姑姑就進了我的房間,謝
整個上午我都在想啊想啊,想戈登打電話時我怎麼跟他說,最後再想下去我就受不了了,就下決心不要再想了。
不過我還是要實話實說,盡管傷害他我也沒法活下去。
我跟耐特姑父和朱爾姑姑下樓吃午餐,下午他們要去打高爾夫,非讓我也一起去,可是我跟他們說我頭疼,然後費了好大勁兒才讓他們自己去。
我根本沒頭疼,隻是想自個兒待着想沃爾特,再說跟耐特姑父打球時,他老是糾正我的站立姿勢、揮杆動作什麼的,還老是把手放到我的胳膊或者肩膀上,指點我正确的姿勢,我受不了老頭兒碰我,即使是我的姑父。
最後我甩掉了他們,我正坐着看打網球,昨天晚上看到的那個小夥子——可愛的那個——走過來緊挨着我坐,我當然沒瞧他。
我想抽根煙,卻發現我把打火機忘樓上了,正想起身去找打火機,突然他給我打着了火,我拒絕的話,怎麼也會顯得沒禮貌。
我們就聊起天來,他甚至比他看上去還要可愛,我相信是我遇到過的最與衆不同、說話最風趣的人,我從來沒有笑得那麼厲害過,也不知道笑了多久。
他首先問我有沒有聽過洛克菲勒之歌,我說沒有,他就開始唱《隻有石油》。
然後他問我知不知道桔子水歌,我還是跟他說沒有,他說唱的是“桔子水,對不起你讓我哭了”。
我們在一起還不到十分鐘,我就幾乎笑岔了氣。
他叫弗蘭克·卡斯韋爾,一年前從達特默思學院畢業,今年二十四歲,還不算特别老,隻比沃爾特大兩歲,比戈登大三歲。
我不喜歡弗蘭克這個名字,不過卡斯韋爾這個姓挺好,而且他很有意思。
他去年冬天在加利福尼亞,去過好萊塢,誰都見過,他說話讓人聽得着迷。
他見過諾瑪·希勒,他說他本來覺得希勒是他所見過的最漂亮的人兒,他說的是“我的确覺得她是全世界最漂亮的人兒,直到今天”。
我想裝作沒聽懂,不過最後我跟他說還是理智點吧,否則我再也不相信他的話了。
對了,他想讓我今天晚上晚餐後跟他跳舞,馬上就有個問題,就是怎樣跟耐特姑父和朱爾姑姑解釋我們是怎麼認識的,弗蘭克說這件事交給他吧。
一點沒錯,耐特姑父打球回來後,他向耐特姑父做了自我介紹。
晚餐後,耐特姑父把他介紹給我和朱爾姑姑,我們整晚都在一起跳舞,不包括朱爾姑姑。
他們去睡覺了,謝天謝地。
他跳得出色之極,跟戈登跳得一樣好。
我們正在跳一輪舞,作為加演節目之一,樂隊演奏起了《在瀑布旁邊的小屋裡》,我真的沒法跳了,隻是站着不動,說:“哎,我受不了了,我透不過氣來了。
”可憐的弗蘭克以為我病了還是怎麼樣,我隻得跟他解釋那天晚上我在巴尼·蓋倫特餐館坐在傑克·巴裡莫爾旁邊那張桌時,樂隊演奏的也是這首曲子。
我讓他在那首曲子中間坐着不跳舞,也不讓他說話,直到他們演奏完。
後來他們演奏起别的,我又沒事了。
弗蘭克跟我說了認識傑克·巴裡莫爾的事。
想想看吧,竟然認識他。
我活不下去了。
我答應朱爾姑姑十一點睡覺,現在早就過了十一點,不過我完全準備好睡覺了,現在隻是寫這個。
明天戈登要打電話來,我該跟怎麼說?我真的不願意去想。
7月14日 戈登今天上午從芝加哥打來電話,再次聽到他的聲音很高興,可是線路很糟糕。
他問我還愛不愛他,我想跟他說不,可是知道那樣說,就意味着得解釋半天,線路那麼糟糕,我怎麼說也不能讓他理解,我就說愛,可我有意幾乎是悄悄說的,想着他聽不到。
可是他聽到了,他說那樣就萬事如意。
他說他還以為我已經不再愛他了,因為我沒有再寫信。
我真希望線路沒問題,就能跟他說清楚,可現在真是要命,他打算在我回到紐約的當天也趕到去,天曉得我該怎麼做,因為沃爾特也在那兒。
我真的不要再想了。
我剛跟戈登打完電話,朱爾姑姑就進了我的房間,謝