第二部 第六節
關燈
小
中
大
不管這最後的努力将會産生什麼結果,這也是給予兩個國家的一次緩解機會。
這裡有一星希望之光,有和解的可能性。
老莫雷斯塔爾又恢複了信心。
他已經充滿勝利的喜悅。
“當然是的!”他得出結論,“一切都會妥善解決的。
我不是一直都這麼說嗎,菲律普?我們隻需要一點點力量……我們已經明确地說過了,所以,敵人披着誰都蒙騙不了的外衣,正策劃着如何撤退。
因為,千萬要記住,這不是那麼回事……” 當他繼續讀報紙時,他喊了起來: “啊!好極了……我明白了!……你聽,菲律普,這一則短電訊看上去沒什麼内容:‘英國調回它的艦隊,集結于北海①和加萊海峽②’。
啊!啊!這就是謎底!他們會思考的……思考是智慧之母……還有這個,菲律普,這裡還有另外一則電訊,也不能等閑視之:‘三百名法國飛行員在法蘭西的每個角落裡聽候本土保衛軍③上尉、飛越芒什海峽④的英雄雷利奧的充滿激情的号令。
星期二,他們全體人員将駕駛飛機在夏隆營地集合。
’嗯!你怎麼看這件事,我的兒子?一邊是英國的艦隊……另一邊是我們的機群……擦幹你美麗的眼睛吧,我漂亮的蘇珊娜,為你爸爸約朗塞準備好今晚的菜湯吧!啊!孩子他媽,我們将喝香槟以示慶賀!” ①北海:位于歐洲大陸與大不列颠之間,海域大部在西歐大陸架上——譯注 ②英語稱“多佛爾海峽”,位于英吉利海峽東部,介于英國與法國之間,西南連大西洋,西北通北海,是國際航運要道——譯注 ③指1914年前法國由後備役軍人組成的軍隊——譯注 ④即英吉利海峽——譯注 他這種有些勉強的喜悅沒有引起一點反應。
菲律普還是沉默不語,額頭上橫起一道瑪特非常熟悉的皺紋。
看他的臉色,帶黑圈的眼睑,她不懷疑他徹夜未眠,對局勢的方方面面都做了權衡,尋找該走的道路。
他是不是已經做了決定?那會是什麼決定呢?他看上去那麼冷酷、粗暴,那麼自我封閉,緻使蘇珊娜不敢向他詢問。
莫雷斯塔爾接到一個電話後,三下兩下吃完飯,心急火燎地趕到聖埃洛夫去了,内務部副部長勒科爾比埃在那裡等他。
傳喚菲律普的時間往後推延了。
他上樓回到自己的卧室,把自己關在裡面。
當他重新下樓時,看見瑪特和蘇珊娜,她們倆堅決要求陪在他身邊。
莫雷斯塔爾太太把他叫到一邊,再一次叮囑他要留心他父親。
他們三個人一起朝魔鬼山口走去。
陰雲密布的沉重的天空壓在一座大山的尖頂上,但天氣和煦,種了樹的草地上依然彌漫着夏天的氣息。
瑪特為了打破沉默,說道: “今天,自然界裡有某種平靜、溫和的東西。
這是好兆頭。
那些負責調查的人會受此影響的。
因為,所有的一切,不是嗎,菲律普,所有的一切都有賴于他們的心情,他們的感受以及精神狀态?” “是的,”他說道,“全都靠他們。
” 她接着說道: “我想他們不會再詢問你了。
你的證詞是那麼無足輕重!你看見報紙上隻是稍微提了一下……隻是,有關杜爾盧斯基……這個人,他們總也找不到……” 菲律普沒有回答。
他聽她說話了嗎?他用他的那根拐杖動作迅猛地打掉歪向路邊的那些風鈴草、歐百裡香、龍膽和當歸的花朵。
瑪特回想起來了,這同一種行為,他曾要求過他的兒子們不要去做。
在到達山口之前,他們通過一條冷杉盤根錯節的小徑向上拐向樹林。
他們一個接一個上去。
瑪特走在菲律普和蘇珊娜前面。
走到半路上時,小路突然拐了一個彎兒。
瑪特一消失,菲律普就感覺到蘇珊娜的手握住了他的手,把他拉住了。
他停了下來。
她立即走到他的身邊。
“菲律普,您愁眉不展……這不會是因為我吧?” “不是。
”他坦然承認。
“我早就知道了,”她說道,并不覺得苦澀,“這三天來,發生了那麼多事情!……我在您的心目中已經無足輕重。
” 他沒有抗議,因為這是真的。
他很思念她,但卻是以一種過路的方式,就像對一個人們喜愛、渴望但卻沒有時間去想的女人一樣。
他甚至都不去分析他的感情。
所有這一切都融進了他所遭受的所有痛苦之中。
“我永遠也不會忘記您,蘇珊娜。
”他說道。
“我知道,菲律普。
我也不會,我永遠也不會忘記您……隻是,我一直想把這一點告訴您,帶給您一點點快樂……菲律普,我向您保證我會繼續過我的生活……重新開始……在我的身上發生了我對您說過的事……我再也沒有勇氣了,現在我擁有……我擁有這份回憶……您給我整個人生帶來了幸福……我将會成為一個我曾經沒能做到的……忠貞的女人……我向您發誓,菲律普,
這裡有一星希望之光,有和解的可能性。
老莫雷斯塔爾又恢複了信心。
他已經充滿勝利的喜悅。
“當然是的!”他得出結論,“一切都會妥善解決的。
我不是一直都這麼說嗎,菲律普?我們隻需要一點點力量……我們已經明确地說過了,所以,敵人披着誰都蒙騙不了的外衣,正策劃着如何撤退。
因為,千萬要記住,這不是那麼回事……” 當他繼續讀報紙時,他喊了起來: “啊!好極了……我明白了!……你聽,菲律普,這一則短電訊看上去沒什麼内容:‘英國調回它的艦隊,集結于北海①和加萊海峽②’。
啊!啊!這就是謎底!他們會思考的……思考是智慧之母……還有這個,菲律普,這裡還有另外一則電訊,也不能等閑視之:‘三百名法國飛行員在法蘭西的每個角落裡聽候本土保衛軍③上尉、飛越芒什海峽④的英雄雷利奧的充滿激情的号令。
星期二,他們全體人員将駕駛飛機在夏隆營地集合。
’嗯!你怎麼看這件事,我的兒子?一邊是英國的艦隊……另一邊是我們的機群……擦幹你美麗的眼睛吧,我漂亮的蘇珊娜,為你爸爸約朗塞準備好今晚的菜湯吧!啊!孩子他媽,我們将喝香槟以示慶賀!” ①北海:位于歐洲大陸與大不列颠之間,海域大部在西歐大陸架上——譯注 ②英語稱“多佛爾海峽”,位于英吉利海峽東部,介于英國與法國之間,西南連大西洋,西北通北海,是國際航運要道——譯注 ③指1914年前法國由後備役軍人組成的軍隊——譯注 ④即英吉利海峽——譯注 他這種有些勉強的喜悅沒有引起一點反應。
菲律普還是沉默不語,額頭上橫起一道瑪特非常熟悉的皺紋。
看他的臉色,帶黑圈的眼睑,她不懷疑他徹夜未眠,對局勢的方方面面都做了權衡,尋找該走的道路。
他是不是已經做了決定?那會是什麼決定呢?他看上去那麼冷酷、粗暴,那麼自我封閉,緻使蘇珊娜不敢向他詢問。
莫雷斯塔爾接到一個電話後,三下兩下吃完飯,心急火燎地趕到聖埃洛夫去了,内務部副部長勒科爾比埃在那裡等他。
傳喚菲律普的時間往後推延了。
他上樓回到自己的卧室,把自己關在裡面。
當他重新下樓時,看見瑪特和蘇珊娜,她們倆堅決要求陪在他身邊。
莫雷斯塔爾太太把他叫到一邊,再一次叮囑他要留心他父親。
他們三個人一起朝魔鬼山口走去。
陰雲密布的沉重的天空壓在一座大山的尖頂上,但天氣和煦,種了樹的草地上依然彌漫着夏天的氣息。
瑪特為了打破沉默,說道: “今天,自然界裡有某種平靜、溫和的東西。
這是好兆頭。
那些負責調查的人會受此影響的。
因為,所有的一切,不是嗎,菲律普,所有的一切都有賴于他們的心情,他們的感受以及精神狀态?” “是的,”他說道,“全都靠他們。
” 她接着說道: “我想他們不會再詢問你了。
你的證詞是那麼無足輕重!你看見報紙上隻是稍微提了一下……隻是,有關杜爾盧斯基……這個人,他們總也找不到……” 菲律普沒有回答。
他聽她說話了嗎?他用他的那根拐杖動作迅猛地打掉歪向路邊的那些風鈴草、歐百裡香、龍膽和當歸的花朵。
瑪特回想起來了,這同一種行為,他曾要求過他的兒子們不要去做。
在到達山口之前,他們通過一條冷杉盤根錯節的小徑向上拐向樹林。
他們一個接一個上去。
瑪特走在菲律普和蘇珊娜前面。
走到半路上時,小路突然拐了一個彎兒。
瑪特一消失,菲律普就感覺到蘇珊娜的手握住了他的手,把他拉住了。
他停了下來。
她立即走到他的身邊。
“菲律普,您愁眉不展……這不會是因為我吧?” “不是。
”他坦然承認。
“我早就知道了,”她說道,并不覺得苦澀,“這三天來,發生了那麼多事情!……我在您的心目中已經無足輕重。
” 他沒有抗議,因為這是真的。
他很思念她,但卻是以一種過路的方式,就像對一個人們喜愛、渴望但卻沒有時間去想的女人一樣。
他甚至都不去分析他的感情。
所有這一切都融進了他所遭受的所有痛苦之中。
“我永遠也不會忘記您,蘇珊娜。
”他說道。
“我知道,菲律普。
我也不會,我永遠也不會忘記您……隻是,我一直想把這一點告訴您,帶給您一點點快樂……菲律普,我向您保證我會繼續過我的生活……重新開始……在我的身上發生了我對您說過的事……我再也沒有勇氣了,現在我擁有……我擁有這份回憶……您給我整個人生帶來了幸福……我将會成為一個我曾經沒能做到的……忠貞的女人……我向您發誓,菲律普,