11.焦慮

關燈
“親愛的朋友,什麼事使你在下面呆了那麼久?”當維克多攀上窗台時布萊薩克問他。

     “沒什麼,我聽聽。

    ” “聽什麼?” “我總喜歡聽一聽動靜,耳朵要時刻保持警惕。

    ” “好了!别那麼聳人聽聞。

    ”布萊薩克的語氣流露出對那種過分謹慎的輕蔑。

     而他自己卻用手電小心翼翼地向房間裡照射了一圈。

    他發現了一塊年代久遠的壁毯,便跳到一把椅子上摘了下來,又把它挂在那塊壁爐玻璃上。

    這樣所有的窗口都被封起來。

    他扭動開關,燈亮了。

     接着他上前抱着亞曆山大,開始靈活而悄無聲息地跳了一圈蹦蹦跳跳的康康或快步舞。

     年輕女人對他寬容地笑了,魯賓在行動前這種習慣的情緒表達方式使她很開心。

     而維克多卻一臉愁容地坐了下來。

     “見鬼!”心情開朗的安托尼罵道,“坐下了?活兒呢?” “我正在幹呢。

    你還記得你魯賓的一次冒險吧,我記不清哪一次了,你在夜裡行動,鑽人一位侯爵的書房中,隻審視了一下辦公桌就找出了那隻秘密抽屜①,我呢,就在你跳舞時審視這屋子,我正是師從你的方法。

    ” ①請參閱勒布朗幽默偵探小說系列《兩種微笑的女人》。

     “我的方法就是迅速行動。

    我們隻有一個小時。

    ” “你肯定那兩名曾當過偵探的保镖此時不在旅館裡巡邏嗎?”維克多問。

     “沒有巡邏,沒有。

    ”布萊薩克肯定地說,“如果希臘人安排他們到這裡巡邏,那等于告訴他們他在這裡藏了東西。

    再說,我将給我兩名手下打開門,掐斷兩名保镖所有的行動企圖。

    ” 他讓年輕女人坐下,俯身對她說:“讓你一個人呆會兒不會感到害怕吧,亞曆山大?” “不會。

    ” “噢!隻10分鐘,頂多15分鐘。

    一切都應該迅速解決,不允許任何拖沓。

    你想讓我們的朋友陪着你嗎?” “不用,不用,”她答道,“你們去吧,我休息一會兒。

    ” 他仔細看了一下旅館的平面圖。

    然後慢慢打開門。

    一條同時作候見廳的過道通向第二扇更厚實的門,門上有鑰匙,希臘人塞裡弗斯在辦公室裡工作時肯定是将此門緊關上的。

    然後他們到了樓梯口,樓下有隐約的光亮。

     他們小心謹慎地下了樓。

     就着門廳的燈光,布萊薩克指給維克多圖上标示的保镖房間。

    要通過這間房才能到希臘人的卧室。

     他們到了大門,見門上有兩隻粗大的插銷。

    布萊薩克拉開插銷,又伸手扳下右邊報警器的手柄。

    報警器旁邊有一隻按鈕,他按了一下,靠馬約大街的栅欄門打開了。

     然後,他打開門,向外伸出頭打了一聲極輕的口哨。

     三名身着黑衣、面目猙獰的同夥鑽了進來。

     布萊薩克對他們沒講一句話,一切都是事先約定好的。

    他又關上門,扳起手柄,然後低聲命令維克多:“我和他們一道去保镖的房間。

    你不用去,在這裡看着就行。

    ” 他和同夥們轉眼不見了。

     維克多見隻有自己一個人,便又扳下手柄,打開門,讓門虛掩着,又按了一下啟動栅欄門的按鈕。

    這樣,旅館就如他所願,大門洞開了。

     然後他聽着房間裡的動靜。

    正如布萊薩克所說的一樣,襲擊進行得迅速利落,兩名保镖在床上被堵上嘴巴,結結實實地捆了起來,甚至連哼都沒哼一聲。

     希臘人塞裡弗斯也是一樣。

    布萊薩克在那裡呆了一小會兒,回來告訴維克多說:“什麼也沒從這個入口中掏出來,他已吓得半死了。

    但當我提到三樓他那間辦公室時他眼睛轉動了一下。

    這不就對了。

    我們上去。

    ” “你手下那幾個人一起去嗎?” “不。

    搜查是咱倆的事兒。

    ” 他吩咐三個人不要走出房間,看牢俘虜,尤其是要避免弄出響聲,因為地下室睡着三名女傭。

     然後他們又回到亞曆山大身邊。

    上了樓梯,布萊薩克重新鎖上那扇厚重的過道門,以免那幾名同夥打擾。

    萬一有情況,他們可以敲門。

     亞曆山大仍一動不動地坐在椅子上,表情十分緊張。

     “心裡還平靜吧?”維克多問她,“沒有害怕吧?” “不,不,”她說話的聲音都變了,“我每一根汗毛孔裡都滲透着恐懼!” 維克多開起了玩笑:“這是多麼幸福的時光啊!但願一直這樣!” “但這種害怕是荒謬的。

    ”布萊薩克說,“你瞧,亞曆山大,我們是在自己家裡。

    保镖已被捆了起來,我的人看着他們呢6再說,萬一有警報的話,梯子就在那兒,從那兒可以安全地逃走。

    不會有危險和我在一起,一切都是算計好的。

    ” 他然後立即開始清點房間的物品。

     維克多說:“要找到一隻長20到25厘米的小包,裡面藏着我們還不知什麼形式的1000萬法郎。

    ” 布萊薩克根據地圖上的标示輕聲點着東西; “辦公桌上有一部電話,幾本書,發票和帳單,同希臘的通信,與倫敦來往的信件,帳簿,别的信件,沒有秘密抽屜吧?” “沒有。

    ”維克多肯定地說。

     “确實沒有。

    ”布萊薩克摸了一遍辦公桌和抽屜裡面,同意維克多的判斷。

     他又接着清點:“希臘人放紀念品的架子,女兒的肖