第八章 第一個不幸
關燈
小
中
大
怎麼樣?!”胡爾船長也站立不穩。
“在!”水手長邊爬邊說。
他發現那根當舵用的長槳被打成了兩段! “快換一把槳!”胡爾船長急了。
“是!” 就在這時,小艇前十幾英尺地方的海面上湧起了洶湧的波濤。
小鲸魚露出水面。
脊鳍鲸立刻向小鲸魚遊過去。
形勢更加嚴峻。
脊鳍鲸要為小鲸魚而戰! 胡爾船長向遠處的“浪子”号拼命揮動着旗子。
迪克·桑德在船長第一次發出信号時就立即向捕鲸艇靠攏了,方帆已經調好,風也把帆吹鼓了,現在他幹着急沒有辦法,可惜“浪子”号沒有輪盤螺旋槳。
再放下一艘小艇讓黑人們去支援,那也快不了多少,再說船長有過命令,任何情況下他都不準離開大船。
迪克讓人把小艇放下水,拖在大船後邊,必要時可以應急。
用自己的身體掩護着小鲸魚的脊鳍鲸又開始向捕鲸艇進攻了。
“注意,何維克!”胡爾船長隻能把希望寄托在水手長身上了。
可水手長此刻已經是被解除了武裝的戰士,他用的長槳像杠杆一樣,越長力量越大,而現在他手裡隻剩下短短的一小截槳了。
何維克用盡全力去調轉小艇。
但是,轉動船頭是不可能的。
水手們看到大勢已去,刷地一下都站了起來,一齊可怕地大叫一聲,這聲音傳到了“浪子”号上。
大鲸魚用它那大尾巴從小艇底下往上一甩! 小艇被抛向高空,斷成三截,又掉進了鲸魚制造的驚濤駭浪之中。
幾個水手身負重傷,在海水裡掙紮着,有的抓住了碎木闆,暫時浮在海面上。
胡爾船長扶着一塊木闆,把水手長何維克拉了上來。
然而暴怒已極的鲸魚并沒有善罷幹休,很快它又回來了。
隻見它用尾巴拼命擊打漂浮的幸存者,海水更加渾濁不堪! 在脊鳍鲸最後的瘋狂的幾分鐘裡,大船上的人們隻能看見一片沖天的海浪,翻天覆地一般。
15分鐘以後,當迪克和幾個黑人乘的小艇到達了出事地點時,人和鲸魚皆無蹤迹,隻剩下幾塊捕鲸艇的碎片,在鮮紅的海水中漂浮着。
“在!”水手長邊爬邊說。
他發現那根當舵用的長槳被打成了兩段! “快換一把槳!”胡爾船長急了。
“是!” 就在這時,小艇前十幾英尺地方的海面上湧起了洶湧的波濤。
小鲸魚露出水面。
脊鳍鲸立刻向小鲸魚遊過去。
形勢更加嚴峻。
脊鳍鲸要為小鲸魚而戰! 胡爾船長向遠處的“浪子”号拼命揮動着旗子。
迪克·桑德在船長第一次發出信号時就立即向捕鲸艇靠攏了,方帆已經調好,風也把帆吹鼓了,現在他幹着急沒有辦法,可惜“浪子”号沒有輪盤螺旋槳。
再放下一艘小艇讓黑人們去支援,那也快不了多少,再說船長有過命令,任何情況下他都不準離開大船。
迪克讓人把小艇放下水,拖在大船後邊,必要時可以應急。
用自己的身體掩護着小鲸魚的脊鳍鲸又開始向捕鲸艇進攻了。
“注意,何維克!”胡爾船長隻能把希望寄托在水手長身上了。
可水手長此刻已經是被解除了武裝的戰士,他用的長槳像杠杆一樣,越長力量越大,而現在他手裡隻剩下短短的一小截槳了。
何維克用盡全力去調轉小艇。
但是,轉動船頭是不可能的。
水手們看到大勢已去,刷地一下都站了起來,一齊可怕地大叫一聲,這聲音傳到了“浪子”号上。
大鲸魚用它那大尾巴從小艇底下往上一甩! 小艇被抛向高空,斷成三截,又掉進了鲸魚制造的驚濤駭浪之中。
幾個水手身負重傷,在海水裡掙紮着,有的抓住了碎木闆,暫時浮在海面上。
胡爾船長扶着一塊木闆,把水手長何維克拉了上來。
然而暴怒已極的鲸魚并沒有善罷幹休,很快它又回來了。
隻見它用尾巴拼命擊打漂浮的幸存者,海水更加渾濁不堪! 在脊鳍鲸最後的瘋狂的幾分鐘裡,大船上的人們隻能看見一片沖天的海浪,翻天覆地一般。
15分鐘以後,當迪克和幾個黑人乘的小艇到達了出事地點時,人和鲸魚皆無蹤迹,隻剩下幾塊捕鲸艇的碎片,在鮮紅的海水中漂浮着。