第九章 一百比一
關燈
小
中
大
口令的躁縱。
它們搖動象鼻,在地面上蹭磨象牙,汲水噴灑清洗全身,再在這豐茂的牧場上各處吃幾把青草,最後,重新圍攏了“蒸汽屋”,靠近得可以從窗口扔出标槍刺中它們。
但邦克斯明确叮囑我們絕不要觸犯象群。
謹防給一場突襲以任何借口。
有幾隻大象益發靠緊我們的“鋼鐵巨獸”了。
它們顯然是想看看這個巋然不動的大家夥是什麼。
會把它視為自己的同類嗎?會懷疑它身上有一種強大無比的力量吧?昨天,它們沒有機會看到它工作時的樣子,因為前幾排大象總是與火車保持一定的距離。
可是,當聽見汽笛的長鳴,看到“鋼鐵巨獸”從長鼻裡噴出氣流并邁動其巨大而有關節的腳掌上路,拉起身後的兩節輪動大車時,它們會有何反應呢? 莫羅上校、奧德上尉、卡拉加尼和我在火車前部,馬克-雷爾中士及其同伴則呆在車尾。
卡魯特站在鍋爐的爐膛前面繼續往裡填塞燃料,盡管蒸汽已然達到了五個大氣壓強。
邦克斯緊挨斯托爾坐在指揮塔裡,一隻手按着啟動器。
出發的時刻到了。
邦克斯一聲令下,機械師便扳動躁縱手柄,隻聽見汽笛長鳴。
大象們都豎起了耳朵,然後,它們稍微退後一點兒,讓出幾步的距離。
汽缸已經注滿清水,象鼻中射出一股氣流,機器的齒輪全部轉動起來,并激活了“鋼鐵巨獸”的四隻腳,整個火車都晃動了。
如果我說擠在前面的大象最初的反應是“驚詫萬分”的話,相信夥伴們沒有一個會提出異議。
它們分開,又讓出一條更寬的通道,看上去足以讓“蒸汽屋”以馬匹小跑的速度駛過了。
然而,這群“長鼻動物”,——奧德上尉的措詞,——蓦地向前、向後移動起來。
前面的各支小隊充當車隊的先鋒,後面的仍跟着我們的火車。
似乎全都橫下心來決不放棄。
同時,在這段較寬的道路兩側,還有一些大象陪伴在我們左右,好像是守候在貴婦乘坐的馬車旁的騎士。
它們雌雄混雜,身形大小不一,年齡也參差不齊:有二十五歲的壯年象,有十六歲的中年象,有上百歲的暮年老象,還有緊貼着母象、用嘴唇——不是象人們有時認為的那樣用鼻子——銜住媽媽的侞房,一邊吃奶一邊走路的象寶寶。
整支隊伍井然有序,從容不迫地依着“鋼鐵巨獸”的速度而調整自己的步伐。
“它們若是這樣把我們一直護送到湖邊,我還能同意……”莫羅上校說到。
“是啊……但如果路變得更窄,情況會怎麼樣呢?”卡拉加尼接口道。
危險就在這裡。
接下來的三個小時平安無事,我們已行程十二公裡,而從營地算起至普蒂裡亞湖約有十五公裡。
僅有兩三次,幾隻大象橫在山道中央,似是想把路堵住;但是“鋼鐵巨獸”尖利的長牙直指前方,朝它們猛開過去,呼出的蒸汽直噴到它們的臉上,這些大象便慌忙散開給它放行了。
到上午10點鐘時,隻剩下四五公裡便可到達普蒂裡亞湖了。
至少在那兒,——希望如此,——我們将相對安全一些。
在抵達湖泊之前,如果這支龐大的隊伍不會顯露出更大的敵意,邦克斯便計劃從普帝裡亞湖東側經過而不做停留,以便次日走出萬迪亞斯山區。
之後再到朱比勒波爾車站就隻是幾個小時的問題了。
在此我還要說明:這一地帶不僅很是偏僻,而且相當荒涼。
沒有一個村莊,沒有一處牧場,——草木不豐導緻的結果,也沒有一個商隊甚至一個旅行者。
從我們進入本代爾肯德這片多山的地區後,就沒遇到過一個活人。
近11點鐘時,“蒸汽屋”選取的這條夾在兩道高聳山梁間的谷地開始收縮。
正如卡拉加尼所料,道路在通到普湖之前重又變窄了。
本來就頗為嚴峻的形勢隻會更加惡化。
當然,如果大象隻是在車前或是車後列隊行進,困難不會有所增加。
但那些在火車旁側走着的大象不可能再保持原來的隊形。
它們要麼把我們的車擠到的岩壁上撞碎,要麼會掉進路邊随處可見的深淵中。
因此出于本能,它們肯定跑向隊首或隊尾,結果勢必造成火車既無法前進也無法後退。
“情況複雜了。
”莫羅上校說。
“是啊,現在,我們必須沖入象群。
”邦克斯回答。
“好,沖啊,咱們往前沖!”奧德高喊。
“哼!巨獸的鋼制象牙可比這些蠢東西的骨制象牙強多了!” “長鼻動物”對靈活善變的上尉來說,又是一些“蠢東西
它們搖動象鼻,在地面上蹭磨象牙,汲水噴灑清洗全身,再在這豐茂的牧場上各處吃幾把青草,最後,重新圍攏了“蒸汽屋”,靠近得可以從窗口扔出标槍刺中它們。
但邦克斯明确叮囑我們絕不要觸犯象群。
謹防給一場突襲以任何借口。
有幾隻大象益發靠緊我們的“鋼鐵巨獸”了。
它們顯然是想看看這個巋然不動的大家夥是什麼。
會把它視為自己的同類嗎?會懷疑它身上有一種強大無比的力量吧?昨天,它們沒有機會看到它工作時的樣子,因為前幾排大象總是與火車保持一定的距離。
可是,當聽見汽笛的長鳴,看到“鋼鐵巨獸”從長鼻裡噴出氣流并邁動其巨大而有關節的腳掌上路,拉起身後的兩節輪動大車時,它們會有何反應呢? 莫羅上校、奧德上尉、卡拉加尼和我在火車前部,馬克-雷爾中士及其同伴則呆在車尾。
卡魯特站在鍋爐的爐膛前面繼續往裡填塞燃料,盡管蒸汽已然達到了五個大氣壓強。
邦克斯緊挨斯托爾坐在指揮塔裡,一隻手按着啟動器。
出發的時刻到了。
邦克斯一聲令下,機械師便扳動躁縱手柄,隻聽見汽笛長鳴。
大象們都豎起了耳朵,然後,它們稍微退後一點兒,讓出幾步的距離。
汽缸已經注滿清水,象鼻中射出一股氣流,機器的齒輪全部轉動起來,并激活了“鋼鐵巨獸”的四隻腳,整個火車都晃動了。
如果我說擠在前面的大象最初的反應是“驚詫萬分”的話,相信夥伴們沒有一個會提出異議。
它們分開,又讓出一條更寬的通道,看上去足以讓“蒸汽屋”以馬匹小跑的速度駛過了。
然而,這群“長鼻動物”,——奧德上尉的措詞,——蓦地向前、向後移動起來。
前面的各支小隊充當車隊的先鋒,後面的仍跟着我們的火車。
似乎全都橫下心來決不放棄。
同時,在這段較寬的道路兩側,還有一些大象陪伴在我們左右,好像是守候在貴婦乘坐的馬車旁的騎士。
它們雌雄混雜,身形大小不一,年齡也參差不齊:有二十五歲的壯年象,有十六歲的中年象,有上百歲的暮年老象,還有緊貼着母象、用嘴唇——不是象人們有時認為的那樣用鼻子——銜住媽媽的侞房,一邊吃奶一邊走路的象寶寶。
整支隊伍井然有序,從容不迫地依着“鋼鐵巨獸”的速度而調整自己的步伐。
“它們若是這樣把我們一直護送到湖邊,我還能同意……”莫羅上校說到。
“是啊……但如果路變得更窄,情況會怎麼樣呢?”卡拉加尼接口道。
危險就在這裡。
接下來的三個小時平安無事,我們已行程十二公裡,而從營地算起至普蒂裡亞湖約有十五公裡。
僅有兩三次,幾隻大象橫在山道中央,似是想把路堵住;但是“鋼鐵巨獸”尖利的長牙直指前方,朝它們猛開過去,呼出的蒸汽直噴到它們的臉上,這些大象便慌忙散開給它放行了。
到上午10點鐘時,隻剩下四五公裡便可到達普蒂裡亞湖了。
至少在那兒,——希望如此,——我們将相對安全一些。
在抵達湖泊之前,如果這支龐大的隊伍不會顯露出更大的敵意,邦克斯便計劃從普帝裡亞湖東側經過而不做停留,以便次日走出萬迪亞斯山區。
之後再到朱比勒波爾車站就隻是幾個小時的問題了。
在此我還要說明:這一地帶不僅很是偏僻,而且相當荒涼。
沒有一個村莊,沒有一處牧場,——草木不豐導緻的結果,也沒有一個商隊甚至一個旅行者。
從我們進入本代爾肯德這片多山的地區後,就沒遇到過一個活人。
近11點鐘時,“蒸汽屋”選取的這條夾在兩道高聳山梁間的谷地開始收縮。
正如卡拉加尼所料,道路在通到普湖之前重又變窄了。
本來就頗為嚴峻的形勢隻會更加惡化。
當然,如果大象隻是在車前或是車後列隊行進,困難不會有所增加。
但那些在火車旁側走着的大象不可能再保持原來的隊形。
它們要麼把我們的車擠到的岩壁上撞碎,要麼會掉進路邊随處可見的深淵中。
因此出于本能,它們肯定跑向隊首或隊尾,結果勢必造成火車既無法前進也無法後退。
“情況複雜了。
”莫羅上校說。
“是啊,現在,我們必須沖入象群。
”邦克斯回答。
“好,沖啊,咱們往前沖!”奧德高喊。
“哼!巨獸的鋼制象牙可比這些蠢東西的骨制象牙強多了!” “長鼻動物”對靈活善變的上尉來說,又是一些“蠢東西