第五章 審判前後
關燈
小
中
大
少次擡首凝眸,像是看見牢門就要敞開,去最後一次擁抱自己的妻子,自己的兒女!這是一種慰藉。
可事實上,這道無情的命令,剝奪了他們與親人訣别的可能,也避免了那令人肝腸寸斷的生死離别,反倒更好一點兒。
門沒有開。
無疑,巴托裡夫人和她的兒子,替伯爵撫育小女兒的郎代克,他們都不知道犯人們被捕後關在何處,甚至連鮑立克被禁于特裡埃斯特監獄也不知曉。
可以肯定,起義領袖被定了什麼罪他們一無所知。
因此,臨刑之前,犯人們不可能再見到他們了。
這一天起初幾小時就這麼流逝了。
時而桑道夫和兩位朋友一起聊聊;時而,是長時間的沉寂,他們沉湎于各自的冥想。
那時,整個一生在腦中浮現,記憶帶着超常的強烈和清晰。
并非單純追溯往昔,喚起的一切回憶同樣将觀點構築。
難道它們不正是預示着即将到來的永恒嗎?不正預示着一個不可思議、無法估量的無限明天嗎? 然而,當巴托裡、紮特馬爾完全浸于回憶之中時,伯爵卻始終被一種頑固的想法所困擾。
他堅信在這起神秘的事件中他們被出賣了。
以他這種性情的人,若不給予叛徒應有的懲罰,不管叛者是誰,甚至連他的名字都不知道就先死去,他是不肯瞑目的。
是誰截獲了密碼信,使警察借以發現起義,并逮捕了起義領袖?是誰提供了破譯密碼信的工具?又是誰把它交給、或是出賣給警察局的?面對這些無法解答的問題,伯爵精神亢奮,激動不已。
因此,當他的朋友們安安靜靜地寫信或是一動不動地呆着時,他都如同一頭困獸,急躁、不安,沿着牢房的四壁來回走動。
然而就在他完全絕望之際,一種奇特的,但用聲學規律又完全可以解釋的現象就要為他揭示出本已認為永遠無法破解的秘密。
主塔樓的這一層上,各個牢房的門都開向走廊。
有好幾次,伯爵從隔牆和走廊的牆壁夾角處走過時,都停了下來。
在這個角落,門的接縫處,他确信聽到了一種捉摸不定的,相距甚遠的喃喃語聲。
起初,他沒有在意;突然,一個人名吐出來——他本人的名字——這令他愈發仔細地湊耳聆聽。
顯然,一種類似人們在圓頂走廊或橢圓形屋頂的房子裡覺察到的聲學現象,在這裡發生了。
聲音從橢圓一側的焦點發出,經拱形面傳播開來,能在橢圓另一側的焦點處聽到這聲音,中間其他各點都聽不到。
這就是巴黎先賢祠的地下宮殿,羅馬的聖-皮埃爾教堂的拱形大廳和輪敦聖-保羅的“耳語廊”中存在的那種聲學現象。
這些地方,哪怕是低聲在拱形建築的某一焦點上說話,對面也能清楚地聽見。
毋需懷疑,有那麼二三個人在走廊裡或是位于橢圓直徑端點之一的牢房裡說話,而桑道夫牢房的門正好處在這橢圓形走廊的另一焦點附近。
伯爵做了個手勢,兩個夥伴便靠近他身邊。
三個人豎着耳朵,一起在那兒細聽。
話音清晰可辨,可一旦談話人稍微離開焦點,也就是說那決定這種奇特聲學現象的一點,句子便斷斷續續了。
這些就是他們聽到的,令他們吃驚不小的隻言片語: “明天,處決之後,你就自由了……” “那時,桑道夫伯爵的财産,一分為二……” “沒有我,或許你還無法破譯這封密碼信……” “而要不是我,從信鴿脖子上取到信,你根本不會到手……” “總之,沒有人會懷疑,全靠我們,警察局才……” “說不準,那些犯人現在正懷疑……” “親朋、好友,連一個也到不了他們身邊……” “明天見,薩卡尼……” “明天見,多龍塔……” 談話戛然止住,關門聲傳了過來。
“薩卡尼!……西拉斯-多龍塔……”伯爵驚叫,“原來是他們兩個!” 他臉色煞白,望着兩位戰友。
他渾身怞搐,心髒曾一度停止了跳動。
瞳孔大得駭人,脖頸僵直,腦袋像要縮進肩膀裡去。
這一切都表明,這個性格剛毅的人已到了怒不可遏的地步。
“是他們!……無恥!……叛徒!”他怒吼般地重複着。
終于,立了起來,他環顧四周,大步流星地踏遍了牢房。
“逃!……逃!……”他叫着,“一定要逃走!” 這個數小時之後就要勇敢地走向死亡,聯想都沒想過要苛延生命的人,此時此刻隻有一個念頭:生存,多龍塔和薩卡尼,要為了懲罰這兩個叛徒而生存! “對!此仇必報!”巴托裡和紮特馬爾異口同聲。
“報仇?不!……伸張正義!” 桑道夫伯爵全身的氣力都傾注在這幾個字上。
可事實上,這道無情的命令,剝奪了他們與親人訣别的可能,也避免了那令人肝腸寸斷的生死離别,反倒更好一點兒。
門沒有開。
無疑,巴托裡夫人和她的兒子,替伯爵撫育小女兒的郎代克,他們都不知道犯人們被捕後關在何處,甚至連鮑立克被禁于特裡埃斯特監獄也不知曉。
可以肯定,起義領袖被定了什麼罪他們一無所知。
因此,臨刑之前,犯人們不可能再見到他們了。
這一天起初幾小時就這麼流逝了。
時而桑道夫和兩位朋友一起聊聊;時而,是長時間的沉寂,他們沉湎于各自的冥想。
那時,整個一生在腦中浮現,記憶帶着超常的強烈和清晰。
并非單純追溯往昔,喚起的一切回憶同樣将觀點構築。
難道它們不正是預示着即将到來的永恒嗎?不正預示着一個不可思議、無法估量的無限明天嗎? 然而,當巴托裡、紮特馬爾完全浸于回憶之中時,伯爵卻始終被一種頑固的想法所困擾。
他堅信在這起神秘的事件中他們被出賣了。
以他這種性情的人,若不給予叛徒應有的懲罰,不管叛者是誰,甚至連他的名字都不知道就先死去,他是不肯瞑目的。
是誰截獲了密碼信,使警察借以發現起義,并逮捕了起義領袖?是誰提供了破譯密碼信的工具?又是誰把它交給、或是出賣給警察局的?面對這些無法解答的問題,伯爵精神亢奮,激動不已。
因此,當他的朋友們安安靜靜地寫信或是一動不動地呆着時,他都如同一頭困獸,急躁、不安,沿着牢房的四壁來回走動。
然而就在他完全絕望之際,一種奇特的,但用聲學規律又完全可以解釋的現象就要為他揭示出本已認為永遠無法破解的秘密。
主塔樓的這一層上,各個牢房的門都開向走廊。
有好幾次,伯爵從隔牆和走廊的牆壁夾角處走過時,都停了下來。
在這個角落,門的接縫處,他确信聽到了一種捉摸不定的,相距甚遠的喃喃語聲。
起初,他沒有在意;突然,一個人名吐出來——他本人的名字——這令他愈發仔細地湊耳聆聽。
顯然,一種類似人們在圓頂走廊或橢圓形屋頂的房子裡覺察到的聲學現象,在這裡發生了。
聲音從橢圓一側的焦點發出,經拱形面傳播開來,能在橢圓另一側的焦點處聽到這聲音,中間其他各點都聽不到。
這就是巴黎先賢祠的地下宮殿,羅馬的聖-皮埃爾教堂的拱形大廳和輪敦聖-保羅的“耳語廊”中存在的那種聲學現象。
這些地方,哪怕是低聲在拱形建築的某一焦點上說話,對面也能清楚地聽見。
毋需懷疑,有那麼二三個人在走廊裡或是位于橢圓直徑端點之一的牢房裡說話,而桑道夫牢房的門正好處在這橢圓形走廊的另一焦點附近。
伯爵做了個手勢,兩個夥伴便靠近他身邊。
三個人豎着耳朵,一起在那兒細聽。
話音清晰可辨,可一旦談話人稍微離開焦點,也就是說那決定這種奇特聲學現象的一點,句子便斷斷續續了。
這些就是他們聽到的,令他們吃驚不小的隻言片語: “明天,處決之後,你就自由了……” “那時,桑道夫伯爵的财産,一分為二……” “沒有我,或許你還無法破譯這封密碼信……” “而要不是我,從信鴿脖子上取到信,你根本不會到手……” “總之,沒有人會懷疑,全靠我們,警察局才……” “說不準,那些犯人現在正懷疑……” “親朋、好友,連一個也到不了他們身邊……” “明天見,薩卡尼……” “明天見,多龍塔……” 談話戛然止住,關門聲傳了過來。
“薩卡尼!……西拉斯-多龍塔……”伯爵驚叫,“原來是他們兩個!” 他臉色煞白,望着兩位戰友。
他渾身怞搐,心髒曾一度停止了跳動。
瞳孔大得駭人,脖頸僵直,腦袋像要縮進肩膀裡去。
這一切都表明,這個性格剛毅的人已到了怒不可遏的地步。
“是他們!……無恥!……叛徒!”他怒吼般地重複着。
終于,立了起來,他環顧四周,大步流星地踏遍了牢房。
“逃!……逃!……”他叫着,“一定要逃走!” 這個數小時之後就要勇敢地走向死亡,聯想都沒想過要苛延生命的人,此時此刻隻有一個念頭:生存,多龍塔和薩卡尼,要為了懲罰這兩個叛徒而生存! “對!此仇必報!”巴托裡和紮特馬爾異口同聲。
“報仇?不!……伸張正義!” 桑道夫伯爵全身的氣力都傾注在這幾個字上。