第一章 信鴿
關燈
小
中
大
以掌握它的行迹。
毫無疑問,如果它的目的地在特裡埃斯特城内,而不是在依利裡半島的其他地方,找出鴿子在哪家栖息是很可能的。
既然有成功的可能,就有試一試的必要。
剩下的問題就是釋放這隻鳥了。
于是,薩卡尼和齊羅納離開古墳場,穿過教堂前的小廣場,朝塔樓走去。
古老的屋檐下面,與聖-朱斯特的壁龛相垂直的地方,正好有一扇尖頂式拱門開着。
倆人走進去,開始沿着通往高處的陡峭的螺旋式樓梯向上攀登。
他們花了兩、三分鐘,才登上最高一層,頂着這座大建築的屋頂。
這一層外面沒有平台,但前後各開了一扇窗子,因此下面的山陵、海面,林林總總,都能一覽無餘。
薩卡尼和齊羅納來到那個正對特裡埃斯特城的窗口,站在那兒朝西北方眺望。
這時,屹立在大教堂後面卡斯特山路上的、十六世紀修建的城堡上的鐘樓,時鐘已打四點。
盡管臨近黃昏,天色卻還很亮。
純淨的天空中,一輪紅日徐徐地向着亞得裡亞海面落下。
城裡面向鐘樓的大部分屋舍,在夕陽餘輝的映照下,其門面清晰可見。
時機非常之有利。
薩卡尼把鴿子捧在手裡,最後一次撫摩它,以示寬宏和鼓勵,然後放飛了鴿子。
小鳥振翅而翔,但一開始就急速往下落,使人擔心它會突然墜地,結束它空中信使的生涯。
出于這種焦慮,西西裡人情緒緊張,禁不住失望地叫了起來。
“不會的!看,它又飛起來了!”薩卡尼說。
果不其然,鴿子在低空恢複了平衡,接着一個急轉彎,側身向城市的西北區飛去。
薩卡尼和齊羅納緊緊盯着鴿子的行蹤。
絕妙的記路本領,使鴿子在飛行中毫不猶豫,徑直飛往它應去的地方——假如沒有古墳場樹下的這次被迫停留,本來一小時之前它就該抵達那裡。
薩卡尼和他的夥伴懷着焦急的心情,全神貫注地觀察鴿子的去向。
他們心想。
一旦鴿子飛越了城牆,所有計劃便統統落空。
鴿子在空中消失了。
“我看見了!……我一直盯着它呢!”齊羅納叫起來。
他的視力異常敏銳。
“要看清楚,它停在什麼地方,”薩卡尼囑咐道,“定出那兒準确的位置!” 幾分鐘之後,鴿子落在一幢房子上,那房子坐落在一片叢林之中,位于醫院和公園那邊。
它尖尖的屋頂,是城裡這一帶最高的建築。
當時看得清楚,鴿子穿過閣樓的天窗就不見了,天窗上有個透光的鐵制信風标。
如果特裡埃斯特城位于弗拉芒國家之中的話,信風标肯定是出自岡丹-麥西之手。
大體方向已經确定了,信風标又極易識别,以它為參照物,找到那所有天窗的閣樓,就是說,找到密碼信收件人的住處,就并不困難了。
薩卡尼和齊羅納立即下山,奔下卡斯特山坡,飛快地走上了通往德拉-勒尼亞廣場的一條狹小街道。
為了尋找東城的那片房子,他們不得不在廣場上停下來,分辨一下方向。
在兩條主要大街的交叉路口,科爾薩街通往公園,阿克道托街樹木成蔭,美麗宜人,通到博榭托啤酒廠。
左右兩條道,究竟該走哪一條?兩個冒險家也拿不定主意,他們本能地選擇了右邊的阿克道托街,想逐個察看一下街上的房子,因為他們在山上時曾注意到,信風标的下面有幾處綠蔭。
他們邊走邊看街邊房舍各式各樣的圍牆和屋頂,直到大街盡頭,都未曾發現他們要找的東西。
“看那兒!”齊羅納喊起來。
他指着一枚信風标,海風正吹得它在支柱上嘩嘩作響。
幾隻鴿子圍着天窗在上面飛翔。
可以肯定,這正是信鴿飛來栖息的地方。
這座外表看起來普普通通的房子,隐沒在阿克道托大街盡頭的一片屋舍之中。
薩卡尼到鄰近的店鋪打聽了些情況。
首先,他了解到,多年以來,那幢房子就是拉迪斯拉-紮特馬爾伯爵的住所。
“紮特馬爾伯爵是什麼人?”齊羅納問,這個名字對他毫無意義。
“就是紮特馬爾伯爵呗!”薩卡尼也不知道。
“或許我們可以再問問?……” “以後再說吧,齊羅納。
别這麼急。
多想想,冷靜一下兒,現在,我們回旅店去!” “正好!……吃得起飯的人這會兒正該上桌了!”齊羅納冷言相諷道。
“要是我們今天吃不上飯,很可能明天就有的吃了!” “上哪兒吃去?” “誰知道呢,齊羅納?說不定是紮特馬爾伯爵家吧!” 兩人不緊不慢地走着,——有什麼好急的呢?——不久他們便轉回了寒酸的小旅店,可對他倆而言,這已過于奢華,因為他們連住宿費也無力償付。
多麼出人意料的驚喜啊!……一封寄給薩卡尼的信件剛剛送到。
信裡有一張二百費羅林①的票據,一條附言,再沒别的了: ①古代佛羅輪薩金币名。
這是我給予你們的最後一筆款項,足夠你們返回西西裡。
走吧,我不願再聽人提到你們了。
西拉斯-多龍塔 “上帝萬歲!”齊羅納喊道,“銀行家回心轉意了!可以斷言,永遠不應對這些财界人士喪失信心!” “這也正是我的想法。
”薩卡尼說。
“這麼一來,這錢可以讓我們離開特裡埃斯特了嗎?……” “不!它可以讓我們留下來!”
毫無疑問,如果它的目的地在特裡埃斯特城内,而不是在依利裡半島的其他地方,找出鴿子在哪家栖息是很可能的。
既然有成功的可能,就有試一試的必要。
剩下的問題就是釋放這隻鳥了。
于是,薩卡尼和齊羅納離開古墳場,穿過教堂前的小廣場,朝塔樓走去。
古老的屋檐下面,與聖-朱斯特的壁龛相垂直的地方,正好有一扇尖頂式拱門開着。
倆人走進去,開始沿着通往高處的陡峭的螺旋式樓梯向上攀登。
他們花了兩、三分鐘,才登上最高一層,頂着這座大建築的屋頂。
這一層外面沒有平台,但前後各開了一扇窗子,因此下面的山陵、海面,林林總總,都能一覽無餘。
薩卡尼和齊羅納來到那個正對特裡埃斯特城的窗口,站在那兒朝西北方眺望。
這時,屹立在大教堂後面卡斯特山路上的、十六世紀修建的城堡上的鐘樓,時鐘已打四點。
盡管臨近黃昏,天色卻還很亮。
純淨的天空中,一輪紅日徐徐地向着亞得裡亞海面落下。
城裡面向鐘樓的大部分屋舍,在夕陽餘輝的映照下,其門面清晰可見。
時機非常之有利。
薩卡尼把鴿子捧在手裡,最後一次撫摩它,以示寬宏和鼓勵,然後放飛了鴿子。
小鳥振翅而翔,但一開始就急速往下落,使人擔心它會突然墜地,結束它空中信使的生涯。
出于這種焦慮,西西裡人情緒緊張,禁不住失望地叫了起來。
“不會的!看,它又飛起來了!”薩卡尼說。
果不其然,鴿子在低空恢複了平衡,接着一個急轉彎,側身向城市的西北區飛去。
薩卡尼和齊羅納緊緊盯着鴿子的行蹤。
絕妙的記路本領,使鴿子在飛行中毫不猶豫,徑直飛往它應去的地方——假如沒有古墳場樹下的這次被迫停留,本來一小時之前它就該抵達那裡。
薩卡尼和他的夥伴懷着焦急的心情,全神貫注地觀察鴿子的去向。
他們心想。
一旦鴿子飛越了城牆,所有計劃便統統落空。
鴿子在空中消失了。
“我看見了!……我一直盯着它呢!”齊羅納叫起來。
他的視力異常敏銳。
“要看清楚,它停在什麼地方,”薩卡尼囑咐道,“定出那兒準确的位置!” 幾分鐘之後,鴿子落在一幢房子上,那房子坐落在一片叢林之中,位于醫院和公園那邊。
它尖尖的屋頂,是城裡這一帶最高的建築。
當時看得清楚,鴿子穿過閣樓的天窗就不見了,天窗上有個透光的鐵制信風标。
如果特裡埃斯特城位于弗拉芒國家之中的話,信風标肯定是出自岡丹-麥西之手。
大體方向已經确定了,信風标又極易識别,以它為參照物,找到那所有天窗的閣樓,就是說,找到密碼信收件人的住處,就并不困難了。
薩卡尼和齊羅納立即下山,奔下卡斯特山坡,飛快地走上了通往德拉-勒尼亞廣場的一條狹小街道。
為了尋找東城的那片房子,他們不得不在廣場上停下來,分辨一下方向。
在兩條主要大街的交叉路口,科爾薩街通往公園,阿克道托街樹木成蔭,美麗宜人,通到博榭托啤酒廠。
左右兩條道,究竟該走哪一條?兩個冒險家也拿不定主意,他們本能地選擇了右邊的阿克道托街,想逐個察看一下街上的房子,因為他們在山上時曾注意到,信風标的下面有幾處綠蔭。
他們邊走邊看街邊房舍各式各樣的圍牆和屋頂,直到大街盡頭,都未曾發現他們要找的東西。
“看那兒!”齊羅納喊起來。
他指着一枚信風标,海風正吹得它在支柱上嘩嘩作響。
幾隻鴿子圍着天窗在上面飛翔。
可以肯定,這正是信鴿飛來栖息的地方。
這座外表看起來普普通通的房子,隐沒在阿克道托大街盡頭的一片屋舍之中。
薩卡尼到鄰近的店鋪打聽了些情況。
首先,他了解到,多年以來,那幢房子就是拉迪斯拉-紮特馬爾伯爵的住所。
“紮特馬爾伯爵是什麼人?”齊羅納問,這個名字對他毫無意義。
“就是紮特馬爾伯爵呗!”薩卡尼也不知道。
“或許我們可以再問問?……” “以後再說吧,齊羅納。
别這麼急。
多想想,冷靜一下兒,現在,我們回旅店去!” “正好!……吃得起飯的人這會兒正該上桌了!”齊羅納冷言相諷道。
“要是我們今天吃不上飯,很可能明天就有的吃了!” “上哪兒吃去?” “誰知道呢,齊羅納?說不定是紮特馬爾伯爵家吧!” 兩人不緊不慢地走着,——有什麼好急的呢?——不久他們便轉回了寒酸的小旅店,可對他倆而言,這已過于奢華,因為他們連住宿費也無力償付。
多麼出人意料的驚喜啊!……一封寄給薩卡尼的信件剛剛送到。
信裡有一張二百費羅林①的票據,一條附言,再沒别的了: ①古代佛羅輪薩金币名。
這是我給予你們的最後一筆款項,足夠你們返回西西裡。
走吧,我不願再聽人提到你們了。
西拉斯-多龍塔 “上帝萬歲!”齊羅納喊道,“銀行家回心轉意了!可以斷言,永遠不應對這些财界人士喪失信心!” “這也正是我的想法。
”薩卡尼說。
“這麼一來,這錢可以讓我們離開特裡埃斯特了嗎?……” “不!它可以讓我們留下來!”