第十四章
關燈
小
中
大
-斯特羅哥夫叫來,這也是他們能叫出伊凡-奧加烈夫的惟一的名字。
一個副官走到他的房間,門鎖着。
他叫着…… 奧加烈夫在窗邊一動不動,而且黑暗遮住了他,他小心地不作回答。
因此,大公得到消息,沙皇的信使此刻不在宮中。
鐘在2點時敲響。
現在是鞑靼人約定的且正在等着進行佯攻的時候了。
伊凡-奧加烈夫打開窗戶,站在側邊平地的北角那裡。
他的下面是流淌着的安加拉河水,從破碎的冰塊中呼嘯而下。
奧加烈夫從口袋裡拿出火柴,劃亮一根,然後點燃放滿火藥的一堆麻,再扔到河中…… 正是由于伊凡-奧加烈夫的命令才在安加拉河面上傾注了石油。
在伊爾庫次克城以上,在波希卡夫斯克城的郊區與此城之間,河的右岸,有無數的石油礦。
奧加烈夫決定利用這可怕的方法把火帶到伊爾庫次克城。
因此他占據了富含可燃液和巨大油庫的地方。
有必要時隻須拆掉一堵牆讓油流入河水中。
這就是在那晚幾小時前完成的,這就是載着真正的沙皇信使、娜迪娅和其他逃亡者的木筏在油上漂移的原因。
從這巨大的油庫的缺口傾瀉出來的油,随着地面的傾斜流到河面上,越來越濃,使之随水漂流。
這就是伊凡-奧加烈夫發起戰争的方式!加入到鞑靼人中,像鞑靼人一樣與自己的同胞作對! 那堆麻屑被扔到安加拉河中,頃刻間,好似河裡流着的是酒精一樣,以閃電般的速度,城的上、下遊的河水都在熊熊燃燒。
河的兩岸竄起了藍色火焰。
一股股的水汽向上卷着升起。
仍在漂的幾塊冰被燃着的液體圍住,而且像蠟一樣在熔化。
水汽帶着刺耳的聲音升入空中。
同時,城的南北兩邊響起槍聲。
敵人的槍也在亂射。
幾千名鞑靼人沖來攻擊土木工事。
岸邊木制的房屋也在各面着火。
耀眼的火光驅散着夜的黑暗。
“終于開始了!”伊凡-奧加烈夫說。
他很有理由為自己慶賀。
他計劃好的牽制行動是可怕的。
伊爾庫次克的保衛者們發現他們處于鞑靼人的兩面攻擊之下以及恐怖的槍炮射擊之下。
鐘聲響了,所有的人都跑出來,有的跑向受攻擊的地點,其他人沖向着火的房子,似乎有可能整座城不久以後都會被火包圍。
波爾洽伊亞大門幾乎是暢通的,隻有一個小個子兵留在那裡。
根據這叛徒的建議,并且為了以後解釋此事時不牽扯上他,不牽扯政治仇恨,從那小股的流放犯中選了這小個子兵。
奧加烈夫也回到房間,現在這房間被安加拉河的火焰照得通明透亮。
然後他準備出去。
但是他剛打開門,一個女人沖進了房間,衣服濕淋淋,頭發也淩亂。
“桑加爾!”奧加烈夫驚吓得大叫起來。
他沒想到這可能是任何其他的女人而不是那吉普賽人。
這人不是桑加爾!是娜迪娅! 當時他們在冰塊上漂流,當姑娘看見火順着水流擴散而發出尖叫時,米歇爾-斯特羅哥夫一把抱住她跳入河水中,而且潛在水下面尋找躲開火焰的地方。
當時載着他們兩人的冰塊離伊爾庫
一個副官走到他的房間,門鎖着。
他叫着…… 奧加烈夫在窗邊一動不動,而且黑暗遮住了他,他小心地不作回答。
因此,大公得到消息,沙皇的信使此刻不在宮中。
鐘在2點時敲響。
現在是鞑靼人約定的且正在等着進行佯攻的時候了。
伊凡-奧加烈夫打開窗戶,站在側邊平地的北角那裡。
他的下面是流淌着的安加拉河水,從破碎的冰塊中呼嘯而下。
奧加烈夫從口袋裡拿出火柴,劃亮一根,然後點燃放滿火藥的一堆麻,再扔到河中…… 正是由于伊凡-奧加烈夫的命令才在安加拉河面上傾注了石油。
在伊爾庫次克城以上,在波希卡夫斯克城的郊區與此城之間,河的右岸,有無數的石油礦。
奧加烈夫決定利用這可怕的方法把火帶到伊爾庫次克城。
因此他占據了富含可燃液和巨大油庫的地方。
有必要時隻須拆掉一堵牆讓油流入河水中。
這就是在那晚幾小時前完成的,這就是載着真正的沙皇信使、娜迪娅和其他逃亡者的木筏在油上漂移的原因。
從這巨大的油庫的缺口傾瀉出來的油,随着地面的傾斜流到河面上,越來越濃,使之随水漂流。
這就是伊凡-奧加烈夫發起戰争的方式!加入到鞑靼人中,像鞑靼人一樣與自己的同胞作對! 那堆麻屑被扔到安加拉河中,頃刻間,好似河裡流着的是酒精一樣,以閃電般的速度,城的上、下遊的河水都在熊熊燃燒。
河的兩岸竄起了藍色火焰。
一股股的水汽向上卷着升起。
仍在漂的幾塊冰被燃着的液體圍住,而且像蠟一樣在熔化。
水汽帶着刺耳的聲音升入空中。
同時,城的南北兩邊響起槍聲。
敵人的槍也在亂射。
幾千名鞑靼人沖來攻擊土木工事。
岸邊木制的房屋也在各面着火。
耀眼的火光驅散着夜的黑暗。
“終于開始了!”伊凡-奧加烈夫說。
他很有理由為自己慶賀。
他計劃好的牽制行動是可怕的。
伊爾庫次克的保衛者們發現他們處于鞑靼人的兩面攻擊之下以及恐怖的槍炮射擊之下。
鐘聲響了,所有的人都跑出來,有的跑向受攻擊的地點,其他人沖向着火的房子,似乎有可能整座城不久以後都會被火包圍。
波爾洽伊亞大門幾乎是暢通的,隻有一個小個子兵留在那裡。
根據這叛徒的建議,并且為了以後解釋此事時不牽扯上他,不牽扯政治仇恨,從那小股的流放犯中選了這小個子兵。
奧加烈夫也回到房間,現在這房間被安加拉河的火焰照得通明透亮。
然後他準備出去。
但是他剛打開門,一個女人沖進了房間,衣服濕淋淋,頭發也淩亂。
“桑加爾!”奧加烈夫驚吓得大叫起來。
他沒想到這可能是任何其他的女人而不是那吉普賽人。
這人不是桑加爾!是娜迪娅! 當時他們在冰塊上漂流,當姑娘看見火順着水流擴散而發出尖叫時,米歇爾-斯特羅哥夫一把抱住她跳入河水中,而且潛在水下面尋找躲開火焰的地方。
當時載着他們兩人的冰塊離伊爾庫