第十五章
關燈
小
中
大
他到達了斯巴科城。
下午2點他就到達了波科羅斯科城。
他的馬自從離開伊拉姆斯克到現在一直在不停地趕路,它已經精疲力盡,連一步都走不動了。
為了讓馬好好休息一下,米歇爾不得不在此地耽誤一些時間。
下午和整個晚上他都隻得呆在這裡。
但第二天一早米歇爾就出發了,他還要經過一片淹沒在水裡的土地。
到8月2号下午4點鐘,他又走了75俄裡的路程,抵達了卡姆斯克。
這裡變了樣。
卡姆斯克這個村莊般的小鎮像一個小島一樣,位于這片荒無人煙地區的中間,既适合人居住又很安甯。
它坐落在巴拉巴地區的中心地帶,鞑靼人的入侵沒有讓這裡的人們逃離,因為這裡的居民們幻想着自己躲在這巴拉巴地區的中心地帶一定很安全。
至少他們認為一旦受到直接威脅,他們也來得及逃離。
雖然米歇爾-斯特羅哥夫非常急于了解新的消息,但在這裡卻得不到任何确切的消息。
如果總督知道了這個假扮伊爾庫次克商人的真實身份,總督一定會親自跟他談談。
事實上,由于卡姆斯克此處的地理位置,在這樣嚴重的形勢下它似乎不屬于西伯利亞地區,而是完全置身于事态之外。
米歇爾-斯特羅哥夫很少露面。
現在僅僅不被人注意已遠遠不夠了,他希望自己不被人看見。
過去的經曆讓他對現在和将來都更加謹慎,因此他把自己隐藏起來。
他不在鎮上走動,甚至呆在旅館裡足不出戶。
米歇爾-斯特羅哥夫可以在卡姆斯克找到馬車,并且可以用更方便的交通工具替換掉馱着他從鄂木斯克跑到這裡來的那匹馬。
但經過深思熟慮後,他惟恐買馬車會招來别人對他的注意,便打消了這個念頭。
而且現在厄爾替失河谷沿線已被鞑靼人占領,并将這裡與西伯利亞切斷了。
米歇爾本可以穿過這一地帶,但他不願冒這個險,不想引起别人對他的懷疑。
雖然巴拉巴地區難以通過,但當危險直接威脅到他時,他還得要從沼澤地區飛奔而過。
而且如果後有追兵,在必要時他還須鑽入稠密的植物中避險,所以此時馬毫無疑問比馬車更能派上用場。
再過一陣子,過了托木斯克或克拉斯雅克,到了某個西伯利亞重鎮之後,米歇爾會再考慮該怎麼做才好。
至于他的馬,他根本就不願用别的馬匹換下它,他已經習慣于胯下這匹勇敢的坐騎了。
他知道他有多麼依賴這匹馬。
他能在鄂木斯克買到這匹好馬真是大幸運了,那個農夫能帶他去找驿站長對他的幫助太大了。
米歇爾已經越來越離不開這匹馬,而且這匹馬在一定程度上已經越來越習慣于勞累的旅途了,隻要讓它休息幾個小時,米歇爾就有望騎着這匹馬跑出被侵占區。
于是8月2号晚上,米歇爾-斯特羅哥夫一直呆在旅館裡。
這間旅館位于入城口,很少有人來打攪,也不會引起别人的好奇。
看到馬匹被安置妥當之後,米歇爾就去睡覺,他實在是太困了乏了,但他卻總是醒過來。
自打他從莫斯科出發後所目睹的一切說明他的任務太重要了。
叛亂的情況非常嚴重,而伊凡-奧加烈夫的陰謀使事态更加嚴重了。
他的目光落在那封蓋着禦印、象征着權威的密信上,那封信裡裝着平息事态的解決方法,那封信裡維系着這個被戰争蹂躏的國家的安危。
當他一看到這封信,他就感覺到内心有一
下午2點他就到達了波科羅斯科城。
他的馬自從離開伊拉姆斯克到現在一直在不停地趕路,它已經精疲力盡,連一步都走不動了。
為了讓馬好好休息一下,米歇爾不得不在此地耽誤一些時間。
下午和整個晚上他都隻得呆在這裡。
但第二天一早米歇爾就出發了,他還要經過一片淹沒在水裡的土地。
到8月2号下午4點鐘,他又走了75俄裡的路程,抵達了卡姆斯克。
這裡變了樣。
卡姆斯克這個村莊般的小鎮像一個小島一樣,位于這片荒無人煙地區的中間,既适合人居住又很安甯。
它坐落在巴拉巴地區的中心地帶,鞑靼人的入侵沒有讓這裡的人們逃離,因為這裡的居民們幻想着自己躲在這巴拉巴地區的中心地帶一定很安全。
至少他們認為一旦受到直接威脅,他們也來得及逃離。
雖然米歇爾-斯特羅哥夫非常急于了解新的消息,但在這裡卻得不到任何确切的消息。
如果總督知道了這個假扮伊爾庫次克商人的真實身份,總督一定會親自跟他談談。
事實上,由于卡姆斯克此處的地理位置,在這樣嚴重的形勢下它似乎不屬于西伯利亞地區,而是完全置身于事态之外。
米歇爾-斯特羅哥夫很少露面。
現在僅僅不被人注意已遠遠不夠了,他希望自己不被人看見。
過去的經曆讓他對現在和将來都更加謹慎,因此他把自己隐藏起來。
他不在鎮上走動,甚至呆在旅館裡足不出戶。
米歇爾-斯特羅哥夫可以在卡姆斯克找到馬車,并且可以用更方便的交通工具替換掉馱着他從鄂木斯克跑到這裡來的那匹馬。
但經過深思熟慮後,他惟恐買馬車會招來别人對他的注意,便打消了這個念頭。
而且現在厄爾替失河谷沿線已被鞑靼人占領,并将這裡與西伯利亞切斷了。
米歇爾本可以穿過這一地帶,但他不願冒這個險,不想引起别人對他的懷疑。
雖然巴拉巴地區難以通過,但當危險直接威脅到他時,他還得要從沼澤地區飛奔而過。
而且如果後有追兵,在必要時他還須鑽入稠密的植物中避險,所以此時馬毫無疑問比馬車更能派上用場。
再過一陣子,過了托木斯克或克拉斯雅克,到了某個西伯利亞重鎮之後,米歇爾會再考慮該怎麼做才好。
至于他的馬,他根本就不願用别的馬匹換下它,他已經習慣于胯下這匹勇敢的坐騎了。
他知道他有多麼依賴這匹馬。
他能在鄂木斯克買到這匹好馬真是大幸運了,那個農夫能帶他去找驿站長對他的幫助太大了。
米歇爾已經越來越離不開這匹馬,而且這匹馬在一定程度上已經越來越習慣于勞累的旅途了,隻要讓它休息幾個小時,米歇爾就有望騎着這匹馬跑出被侵占區。
于是8月2号晚上,米歇爾-斯特羅哥夫一直呆在旅館裡。
這間旅館位于入城口,很少有人來打攪,也不會引起别人的好奇。
看到馬匹被安置妥當之後,米歇爾就去睡覺,他實在是太困了乏了,但他卻總是醒過來。
自打他從莫斯科出發後所目睹的一切說明他的任務太重要了。
叛亂的情況非常嚴重,而伊凡-奧加烈夫的陰謀使事态更加嚴重了。
他的目光落在那封蓋着禦印、象征着權威的密信上,那封信裡裝着平息事态的解決方法,那封信裡維系着這個被戰争蹂躏的國家的安危。
當他一看到這封信,他就感覺到内心有一