第七章

關燈
去白爾姆嗎?” “像你一樣。

    ” “而且你還可能要從白爾姆去葉卡特琳堡,因為這是穿越烏拉爾山最好最安全的路線,是嗎?” “可能。

    ” “一旦越過邊境,我們就到了西伯利亞,也就是說置身于被侵占區的土地上了。

    ” “我們會到那裡的。

    ” “那麼,到那時,也隻有到那時才能說,各自為己了,上帝為……” “為我。

    ” “為你,那是你自己的想法!很好!但因為我們兩個還将要度過一星期的平靜日子,而且途中肯定不會有什麼從天而降的新消息,在成為對手之前還是做個朋友吧。

    ” “敵人。

    ” “是的,是敵人,不過在那以前我們還是一起行動吧,不要相互破壞。

    盡管那樣,我保證不會對别人講起我看到的……” “那麼我也一樣,我不會把我聽到的對别人說。

    ” “同意嗎?” “同意!” “你的手?” “給!” 第一個說話的人五指張開的手有力地握住了對手冷冷地伸出的兩個手指。

     “順便說一句,”第一個人說,“今早10點7分時我向我堂姐發了電報告訴她法令的原文内容。

    ” “我在10點13分也向《每日電訊》發了電報。

    ” “好,布朗特先生!” “很好,嘉力維先生。

    ” “我要趕上那個速度。

    ” “會很難的。

    ” “不管怎樣,我都會試一試。

    ” 說完之後,法國記者不拘禮節地向英國人緻意,英國人則僵硬地鞠了一個躬。

    總督的法令并未涉及到這兩個新聞記者,因為他們既不是俄羅斯人也不是亞裔外國人。

     然而,他們出發了,并在同一種直覺的驅使下一起離開了奈尼-諾夫哥洛。

    很自然他們要乘坐同一種交通工具,他們去西伯利亞平原也會走同一條路。

    既是旅伴,不論是敵人還是朋友,他們都得“一起度過一周的時間才會開始獵捕行動”。

    到那時勝利将屬于最精明老練的那一個!阿爾西德-嘉力維取得了初期進展,雖然哈裡-布朗特接受了這一挑戰,但态度卻十分冷淡。

     然而就在那天吃晚飯時,法國人還是像平常一樣坦率但有些喋喋不休,而英國人則仍然保持緘默。

    隻見他們親切地坐在一張飯桌上,喝着真正的克裡科酒。

    這種酒每瓶值六盧布,是由這裡生長的桦樹的新鮮樹汁制成的。

     聽着阿爾西德-嘉力維和哈裡-布朗特在閑聊,米歇爾-斯特羅哥夫心裡暗想:“這些愛打聽、好多管閑事而且輕率的人在路上我可能還會碰到,我要謹慎些,與他們保持距離。

    ” 那個年輕的立福尼亞姑娘沒有來吃晚飯,她在客艙裡睡着了,而米歇爾又不願叫醒她。

    直到夜幕降臨後她才再次出現在“高加索山号”的甲闆上。

     經過了一天令人窒息的酷熱之後,悠長的黃昏給空氣中增添了一絲絲涼意,船上大部分的乘客渴盼地享受着這大自然的清涼惬意。

    夜色漸深,但這些乘客根本都沒想過要回到船廳和客艙去,他們在長凳上舒仲四肢,暢快地呼吸着輪船快速行駛時帶來的陣陣微風
0.047253s