第五章
關燈
小
中
大
靠近城區邊緣的地方,奈尼-諾夫哥洛的集市就在這裡舉行,而這個集市是萊比錫集市無法相提并論的。
在伏爾加河那邊的大平原上建起了總督将軍的臨時宮殿。
根據沙皇命令在集市進行期間官員必須住在臨時宮殿裡。
這是因為參加集市的人們的關系,這集市時刻需要警惕的監視管理。
這片平原上布滿了攤位。
這些攤位排列均勻有序,留有寬闊的道路,讓人群能通過而不緻過于擁擠。
這裡有大小不同種類各異的攤位群,每一個攤位群組成了一個個專門經營一種生意的單獨區域:有鐵制品區、皮貨區、羊毛區、木材區、編織品區、幹魚區等等。
有些攤位甚至是用一些奇特的材料搭建的,比如有的用的是茶磚,有的用腌肉塊——也就是說,用商品樣品搭建攤亭。
而攤主們就是用這樣的方式告知顧客他們所經營的商品——一種獨特且有些美國式的廣告方式。
大街小巷裡,已經彙聚了許多人——4點鐘就已升起來的太陽此時已高高躍過了地平線——俄羅斯人、西伯利亞人、德國人、哥薩克人、土庫曼人、波斯人、喬治亞人、希臘人、土耳其人、印度人、中國人。
亞洲人和歐洲人混雜在一起。
他們交談,争吵,高談闊論,讨價還價。
能買賣的東西在這個廣場上好似堆成了山。
搬運工、馬、駱駝、驢子、船、大篷車,每一種能為搬運貨物服務的交通工具雲集在這露天市場。
毛皮、寶石、絲綢。
羊毛、披肩、土耳其地毯、高加索商販運來的武器、來自伊士麥和伊斯法罕的薄紗、第比利斯甲胄、篷車茶、歐洲銅器、瑞士鐘表、裡昂的天鵝絨和綢緞、英國棉花、馬具、水果、蔬菜、烏拉爾的礦物、孔雀石、青金石調味品、香水。
中草藥、木材、焦油、繩索、牛羊角、南瓜、西瓜等等。
所有這些來自印度、中國、波斯、裡海和黑海岸,來自美洲和歐洲的産品在地球上這個角落裡彙聚一堂。
要恰如其分地來描述到處潮湧的人群,描述他們的興奮、混亂和喧嚣幾乎是不可能的。
本地人和來自社會低層的人們雖然有些感情外露,但那些外來客在這一點上卻決不遜色。
那些來自中亞的商人們花了一年的時間才護送他們的商品穿過大草原來到這裡,他們不願又要花一年時間去照料他們的商店帳房。
總而言之,奈尼-諾夫哥洛的這個集市是很重要的,因而它每年的交易額不下一億盧布。
在這座臨時城市的各區之間的一塊開闊地上聚集着許多各種各樣的江湖騙子。
滑稽人物和雜技演員們喧嘩的叫喊聲和樂器道具發出的嘈雜聲使圍觀者震耳欲聾。
來自山區的吉普賽人為那些輕易相信别人的傻瓜們算命,在這樣的集會上容易輕信别人的人是常有的。
吉普賽人是古埃及人的後裔,俄羅斯人稱他們為金格裡斯人或茨岡人,他們在這裡唱起了最野性的歌,跳起了原始舞。
來自外國劇團的喜劇演員們為迎合圍觀觀衆的口味在上演改編的莎士比亞戲劇。
在長長的大街上,馴熊的人為他們的四隻腳的舞蹈者伴奏,動物們在馴獸人的鞭打、熾熱的鐵棒的驅趕下發出啞啞的吼叫,聲音響徹馬戲場,除開這許多不同的表演者外,在中央廣場的中間,圍觀的人有四五層之多,這都是些熱情的業餘愛好者,裡面是一支伏爾加河水手樂隊,坐在地上,好
在伏爾加河那邊的大平原上建起了總督将軍的臨時宮殿。
根據沙皇命令在集市進行期間官員必須住在臨時宮殿裡。
這是因為參加集市的人們的關系,這集市時刻需要警惕的監視管理。
這片平原上布滿了攤位。
這些攤位排列均勻有序,留有寬闊的道路,讓人群能通過而不緻過于擁擠。
這裡有大小不同種類各異的攤位群,每一個攤位群組成了一個個專門經營一種生意的單獨區域:有鐵制品區、皮貨區、羊毛區、木材區、編織品區、幹魚區等等。
有些攤位甚至是用一些奇特的材料搭建的,比如有的用的是茶磚,有的用腌肉塊——也就是說,用商品樣品搭建攤亭。
而攤主們就是用這樣的方式告知顧客他們所經營的商品——一種獨特且有些美國式的廣告方式。
大街小巷裡,已經彙聚了許多人——4點鐘就已升起來的太陽此時已高高躍過了地平線——俄羅斯人、西伯利亞人、德國人、哥薩克人、土庫曼人、波斯人、喬治亞人、希臘人、土耳其人、印度人、中國人。
亞洲人和歐洲人混雜在一起。
他們交談,争吵,高談闊論,讨價還價。
能買賣的東西在這個廣場上好似堆成了山。
搬運工、馬、駱駝、驢子、船、大篷車,每一種能為搬運貨物服務的交通工具雲集在這露天市場。
毛皮、寶石、絲綢。
羊毛、披肩、土耳其地毯、高加索商販運來的武器、來自伊士麥和伊斯法罕的薄紗、第比利斯甲胄、篷車茶、歐洲銅器、瑞士鐘表、裡昂的天鵝絨和綢緞、英國棉花、馬具、水果、蔬菜、烏拉爾的礦物、孔雀石、青金石調味品、香水。
中草藥、木材、焦油、繩索、牛羊角、南瓜、西瓜等等。
所有這些來自印度、中國、波斯、裡海和黑海岸,來自美洲和歐洲的産品在地球上這個角落裡彙聚一堂。
要恰如其分地來描述到處潮湧的人群,描述他們的興奮、混亂和喧嚣幾乎是不可能的。
本地人和來自社會低層的人們雖然有些感情外露,但那些外來客在這一點上卻決不遜色。
那些來自中亞的商人們花了一年的時間才護送他們的商品穿過大草原來到這裡,他們不願又要花一年時間去照料他們的商店帳房。
總而言之,奈尼-諾夫哥洛的這個集市是很重要的,因而它每年的交易額不下一億盧布。
在這座臨時城市的各區之間的一塊開闊地上聚集着許多各種各樣的江湖騙子。
滑稽人物和雜技演員們喧嘩的叫喊聲和樂器道具發出的嘈雜聲使圍觀者震耳欲聾。
來自山區的吉普賽人為那些輕易相信别人的傻瓜們算命,在這樣的集會上容易輕信别人的人是常有的。
吉普賽人是古埃及人的後裔,俄羅斯人稱他們為金格裡斯人或茨岡人,他們在這裡唱起了最野性的歌,跳起了原始舞。
來自外國劇團的喜劇演員們為迎合圍觀觀衆的口味在上演改編的莎士比亞戲劇。
在長長的大街上,馴熊的人為他們的四隻腳的舞蹈者伴奏,動物們在馴獸人的鞭打、熾熱的鐵棒的驅趕下發出啞啞的吼叫,聲音響徹馬戲場,除開這許多不同的表演者外,在中央廣場的中間,圍觀的人有四五層之多,這都是些熱情的業餘愛好者,裡面是一支伏爾加河水手樂隊,坐在地上,好