第十七章 阿爾塔蒙的報複
關燈
小
中
大
“阿爾塔蒙,”哈特拉斯把手伸向美國人,“當我們獲得榮譽的夥伴吧,跟我們一道發現北極!”
兩個人緊緊地熱烈地握着坦誠正直的手。
當他們向醫生轉過身去的時候,後者流淚了。
“啊,我的朋友們,”他擦着眼睛喃喃地說,“我的心裡盛滿了你們給予的快樂!啊!我親愛的夥伴們,你們為了共同的成功聯合起來,犧牲了這該死的國家問題!你們認為英國和美國在所有這一切當中微不足道,親密的同情把你們團結起來,對付我們航行中的危險!如果到了北極,誰發現又有什麼重要!為什麼要互相貶低,以是美國人或英國人自傲呢,本可以以做人為驕傲啊!” 好心的醫生把和好的敵人擁在懷裡,他抑制不住自己的喜悅;兩個新朋友由于這個可敬的人給予他們的友情而感到更加親密。
克勞伯尼控制不住自己,談起了競争的虛榮、對立的瘋狂以及遠離故國的人的和睦是多麼必要。
他的話語,他的眼淚,他的撫摸,這一切都來自他的内心深處。
但是他第20次擁抱了哈特拉斯和阿爾塔蒙以後,終于平靜了下來。
“現在,”他說,“幹活吧,幹活吧!既然我作為獵人一無所長,使用我别的才能吧!” 他開始給牛剝皮,他把牛叫做“和解的牛”,但他幹得如此熟練,看起來像一個仔細解剖屍體的外科醫生。
他的兩個同伴笑着看着他。
幾分鐘之後,熟練的醫生從動物身上取下一百多磅美味的肉,他分成三份,每個人拿一部分,走上了回上帝的堡壘的道路。
晚上10點,獵人們走在斜射的陽光裡,到達了醫生的房子,約翰遜和貝爾已為他們準備了豐盛的晚餐。
但是,在就座之前,醫生以一種勝利者的口吻叫了起來,指着一起打獵的兩個同伴: “我的老約翰遜,我曾經帶來了一個英國人和一個美國人,是不是?”—— “是的,克勞伯尼先生,”水手長回答—— “好的,我現在帶來了兩個兄弟。
” 水手們高興地把手伸向阿爾塔蒙,醫生向他們講述了美國船長為英國船長所做的事,這一夜,雪屋裡栖身了五個最幸福的人。
當他們向醫生轉過身去的時候,後者流淚了。
“啊,我的朋友們,”他擦着眼睛喃喃地說,“我的心裡盛滿了你們給予的快樂!啊!我親愛的夥伴們,你們為了共同的成功聯合起來,犧牲了這該死的國家問題!你們認為英國和美國在所有這一切當中微不足道,親密的同情把你們團結起來,對付我們航行中的危險!如果到了北極,誰發現又有什麼重要!為什麼要互相貶低,以是美國人或英國人自傲呢,本可以以做人為驕傲啊!” 好心的醫生把和好的敵人擁在懷裡,他抑制不住自己的喜悅;兩個新朋友由于這個可敬的人給予他們的友情而感到更加親密。
克勞伯尼控制不住自己,談起了競争的虛榮、對立的瘋狂以及遠離故國的人的和睦是多麼必要。
他的話語,他的眼淚,他的撫摸,這一切都來自他的内心深處。
但是他第20次擁抱了哈特拉斯和阿爾塔蒙以後,終于平靜了下來。
“現在,”他說,“幹活吧,幹活吧!既然我作為獵人一無所長,使用我别的才能吧!” 他開始給牛剝皮,他把牛叫做“和解的牛”,但他幹得如此熟練,看起來像一個仔細解剖屍體的外科醫生。
他的兩個同伴笑着看着他。
幾分鐘之後,熟練的醫生從動物身上取下一百多磅美味的肉,他分成三份,每個人拿一部分,走上了回上帝的堡壘的道路。
晚上10點,獵人們走在斜射的陽光裡,到達了醫生的房子,約翰遜和貝爾已為他們準備了豐盛的晚餐。
但是,在就座之前,醫生以一種勝利者的口吻叫了起來,指着一起打獵的兩個同伴: “我的老約翰遜,我曾經帶來了一個英國人和一個美國人,是不是?”—— “是的,克勞伯尼先生,”水手長回答—— “好的,我現在帶來了兩個兄弟。
” 水手們高興地把手伸向阿爾塔蒙,醫生向他們講述了美國船長為英國船長所做的事,這一夜,雪屋裡栖身了五個最幸福的人。