第十二章 冰雪的囚牢
關燈
小
中
大
“見鬼!”他喊道,“我們力氣不夠。
” 他趕緊把槍眼堵上了。
這種情況持續了一個小時,不知道怎樣才結束,出去的可能性還在讨論;可能性很小,因為無法把熊單個打垮。
然而,哈特拉斯和他的同伴們急于結束這種局面,應該說,他們這樣被野獸圍困起來處境很難,他們想發起一次直接進攻,這時船長想出了一種新的防禦辦法。
他拿過約翰遜用來撥火的鐵條把它伸到爐子的炭火中,然後他在冰牆上開了一個洞口,但沒把它一直開到外面,以便在外面留下薄薄的一層冰。
他的同伴們看着他幹。
當鐵條紅到發白的程度,哈特拉斯發話說: “這根熾熱的鐵條用來把熊打退,它們抓不住它,通過槍眼很容易集中向它們開火,它們無法奪走我們的武器。
”—— “好想法!”貝爾喊道,他站在阿爾塔蒙旁邊。
于是哈特拉斯從炭火中怞出鐵條,很快将它放入牆洞之中。
雪一觸到它就變成了蒸汽,發出沉悶的嘶嘶的響聲。
兩條熊跑了過來,抓住發紅的鐵條,發出了可怕的嚎叫聲,這時接連發出了四聲槍響。
“打中了!”美國人喊道—— “打中了!”貝爾回答—— “重新開始,”哈特拉斯說,随即又把洞口堵上了。
鐵條插入了爐子裡,幾分鐘之後,變紅了。
阿爾塔蒙和貝爾回到原位,把子彈推上膛,哈特拉斯又把槍眼打開,将燒紅的鐵條重新插了進去。
但是這一次一個令人費解的場面讓他停了下來。
“該死的!”美國人叫道—— “怎麼啦?”約翰遜問道—— “是這樣!這些該死的野獸把冰塊壘了起來,把我們圍在了我們的房子裡,想把我們活埋!”—— “不可能!”—— “看,鐵條穿不透!這到頭來真是可笑!” 不僅僅可笑,而且令人不安,情況惡化了。
熊是非常聰明的動物,用這種方法困死它們的獵物。
他們把冰塊堆積起來,斷絕了任何逃跑的可能性。
“真夠殘忍的!”老約翰遜帶着一種受到侮辱的神色說。
“要是人這麼對待你,還說得過
” 他趕緊把槍眼堵上了。
這種情況持續了一個小時,不知道怎樣才結束,出去的可能性還在讨論;可能性很小,因為無法把熊單個打垮。
然而,哈特拉斯和他的同伴們急于結束這種局面,應該說,他們這樣被野獸圍困起來處境很難,他們想發起一次直接進攻,這時船長想出了一種新的防禦辦法。
他拿過約翰遜用來撥火的鐵條把它伸到爐子的炭火中,然後他在冰牆上開了一個洞口,但沒把它一直開到外面,以便在外面留下薄薄的一層冰。
他的同伴們看着他幹。
當鐵條紅到發白的程度,哈特拉斯發話說: “這根熾熱的鐵條用來把熊打退,它們抓不住它,通過槍眼很容易集中向它們開火,它們無法奪走我們的武器。
”—— “好想法!”貝爾喊道,他站在阿爾塔蒙旁邊。
于是哈特拉斯從炭火中怞出鐵條,很快将它放入牆洞之中。
雪一觸到它就變成了蒸汽,發出沉悶的嘶嘶的響聲。
兩條熊跑了過來,抓住發紅的鐵條,發出了可怕的嚎叫聲,這時接連發出了四聲槍響。
“打中了!”美國人喊道—— “打中了!”貝爾回答—— “重新開始,”哈特拉斯說,随即又把洞口堵上了。
鐵條插入了爐子裡,幾分鐘之後,變紅了。
阿爾塔蒙和貝爾回到原位,把子彈推上膛,哈特拉斯又把槍眼打開,将燒紅的鐵條重新插了進去。
但是這一次一個令人費解的場面讓他停了下來。
“該死的!”美國人叫道—— “怎麼啦?”約翰遜問道—— “是這樣!這些該死的野獸把冰塊壘了起來,把我們圍在了我們的房子裡,想把我們活埋!”—— “不可能!”—— “看,鐵條穿不透!這到頭來真是可笑!” 不僅僅可笑,而且令人不安,情況惡化了。
熊是非常聰明的動物,用這種方法困死它們的獵物。
他們把冰塊堆積起來,斷絕了任何逃跑的可能性。
“真夠殘忍的!”老約翰遜帶着一種受到侮辱的神色說。
“要是人這麼對待你,還說得過