第七章 有關地圖的讨論
關燈
小
中
大
慣,如果不是權利的話,即任何航海家給他第一個踏上的大陸取名字,在我看來在這種情況下我能夠,我應該使用這無可争辯的權利……”——
“可是……”約翰遜說,阿爾塔蒙那種斷然的冷靜令他不快——
“我看很難說,”後者又說,“‘珀爾布瓦茲’沒有登上這個海岸,即使承認它是經由陸地而來,”他注視着哈特拉斯補充道,“這也不成問題。
”—— “這種說法我無法接受,”哈特拉斯嚴肅地回答,他克制着自己。
“要取名字,至少要有所發現,這不是您所做的事情,我想。
如果沒有我們,您在哪兒,先生,您居然來向我們提條件?您在20英尺的雪裡!”—— “沒有我,先生,”美國人激烈地反駁道,“沒有我的船,您現在成了什麼?凍餓而死!”—— “我的朋友們,”醫生說,他盡力調解,“好啦,鎮靜點,一切都會得到解決的,聽我的。
”—— “先生,”阿爾塔蒙指着船長接着說,“他可以給他發現的所有其他陸地命名,要是他發現的話;但是這塊陸地屬于我!我甚至不能忍受他叫兩個名字,比如格林内爾領地,也叫阿爾伯特王子領地,因為一個英國人和一個美國人幾乎同時發現了它。
這裡,這是另外一回事;我先來,這個權利是不可置疑的。
在我以前,沒有一個人踏上這片陸地,所以,我為它命名,它的名字會流傳下去的。
”—— “什麼名字?”醫生問—— “新美洲,”阿爾塔蒙回答。
哈特拉斯在桌子底下攥起了拳頭。
但是,他費了好大勁才控制住自己。
“你們能向我證明,”阿爾塔蒙又說,“一個英國人曾在一個美國人之前踏上這片土地?” 約翰遜和貝爾不說話了,盡管他們對他們對手的趾高氣揚的确定神氣與船長一樣感到憤怒。
但是答不上來。
經過一會兒難堪的沉默之後,醫生接過話茬: “我的朋友們,”他說,“人類的首要法則就是公正的法則;它把其餘一切法則包容其中。
我們要公正,不要生出不良之心。
我看阿爾塔蒙的優先權是不容争辯的,沒有什麼可讨論的,我們以後再補償吧,英國在我們未來的發現中會占很大一部分。
就讓這塊陸地叫新美洲吧。
但是,阿爾塔蒙如此命名之後,我想,您對它包括的海灣、海角、岬角和岬無權使用了吧,我看不會有人阻止我們把這海灣叫做維多利亞灣了吧?”—— “沒有,”阿爾塔蒙回答,“除了深入大海的那個岬角叫華盛頓角。
”—— “約翰遜您應該,先生,”哈特拉斯喊道,他再也控制不住自己了,“選一個讓英國人聽起來不那麼刺耳的名字?”——
”—— “這種說法我無法接受,”哈特拉斯嚴肅地回答,他克制着自己。
“要取名字,至少要有所發現,這不是您所做的事情,我想。
如果沒有我們,您在哪兒,先生,您居然來向我們提條件?您在20英尺的雪裡!”—— “沒有我,先生,”美國人激烈地反駁道,“沒有我的船,您現在成了什麼?凍餓而死!”—— “我的朋友們,”醫生說,他盡力調解,“好啦,鎮靜點,一切都會得到解決的,聽我的。
”—— “先生,”阿爾塔蒙指着船長接着說,“他可以給他發現的所有其他陸地命名,要是他發現的話;但是這塊陸地屬于我!我甚至不能忍受他叫兩個名字,比如格林内爾領地,也叫阿爾伯特王子領地,因為一個英國人和一個美國人幾乎同時發現了它。
這裡,這是另外一回事;我先來,這個權利是不可置疑的。
在我以前,沒有一個人踏上這片陸地,所以,我為它命名,它的名字會流傳下去的。
”—— “什麼名字?”醫生問—— “新美洲,”阿爾塔蒙回答。
哈特拉斯在桌子底下攥起了拳頭。
但是,他費了好大勁才控制住自己。
“你們能向我證明,”阿爾塔蒙又說,“一個英國人曾在一個美國人之前踏上這片土地?” 約翰遜和貝爾不說話了,盡管他們對他們對手的趾高氣揚的确定神氣與船長一樣感到憤怒。
但是答不上來。
經過一會兒難堪的沉默之後,醫生接過話茬: “我的朋友們,”他說,“人類的首要法則就是公正的法則;它把其餘一切法則包容其中。
我們要公正,不要生出不良之心。
我看阿爾塔蒙的優先權是不容争辯的,沒有什麼可讨論的,我們以後再補償吧,英國在我們未來的發現中會占很大一部分。
就讓這塊陸地叫新美洲吧。
但是,阿爾塔蒙如此命名之後,我想,您對它包括的海灣、海角、岬角和岬無權使用了吧,我看不會有人阻止我們把這海灣叫做維多利亞灣了吧?”—— “沒有,”阿爾塔蒙回答,“除了深入大海的那個岬角叫華盛頓角。
”—— “約翰遜您應該,先生,”哈特拉斯喊道,他再也控制不住自己了,“選一個讓英國人聽起來不那麼刺耳的名字?”——