第一章 醫生的清點
關燈
小
中
大
生悲哀的搖搖頭。
“一無所獲?”老水手說—— “一無所獲!我們缺乏生活用品,我們在路上快要累死了!我們連愛德華-比爾徹指定的海岸都沒能到達!”—— “這樣看來,”老水手接着說,“沒有燃料?”—— “沒有!”—— “沒有生活用品?”—— “沒有!”—— “沒有回到英國的船!” 醫生和約翰遜沉默下來。
要面對這種可怕的形勢需要多大的勇氣啊。
“總之,”水手長說,“我們的形勢至少是明朗的,我們知道該做些什麼!還是幹最急的活兒吧;氣溫冰寒刺骨;應該建一座雪屋。
”—— “對,”醫生回答,“有貝爾的幫忙,幹起來很容易;然後我們去找雪橇,我們把美國人帶回來,我們跟哈特拉斯商量對策。
”—— “可憐的船長!”約翰遜說,“他已經完全沉浸在其中了;他該多麼痛苦啊!” 醫生和水手長向他們的同伴走過去。
哈特拉斯站在那裡,一動不動,照例雙臂交叉,一言不發,在天空裡注視着未來。
他的臉上又恢複了往日的堅毅。
這個奇特的人在想什麼?他想的是絕望的處境還是幼滅的計劃?最終他想的是不是後退,因為人,各種因素,這一切都同他的努力作對! 沒有人能夠知道他的想法。
它不會流露出來。
他的忠實的達克呆在他的身邊,冒着降至-36℃的嚴寒。
貝爾躺在冰上,一動不動;他看上去沒了生氣;他的無動于衷會讓他喪命的;他有被凍成冰塊的危險。
約翰遜使勁搖了搖他,用雪給他擦,費了很大力氣才把他從麻木狀态中喚醒。
“好啦,貝爾,拿出勇氣來!”他對他說;“别躺倒;站起來;我們一起讨論情況,我們需要一個栖身的地方!你忘了怎麼造一間雪屋了嗎?來幫助我,貝爾!這兒有一座冰山,正好把它鑿開!幹活兒吧!這樣我們在這兒就什麼都不缺了,拿出勇氣來,拿出信心來!” 貝爾,聽了這些話有所振動,就照老水手說的話去做了。
“在這段時間内,”後者說,“克勞伯尼先生勞駕去雪橇那裡,把雪橇和狗帶回來。
”—— “我準備出發,”醫生回答;“一小時之後,我回來。
”—— “您陪他一起去嗎,船長?”約翰遜邊說邊向哈特拉斯走來。
後者雖然陷入沉思之中,還要聽到了水手長的提議,因為他以一種溫和的聲音回答: “不,我的朋友,如果醫生願意不辭勞苦的話……應該在今天之前做出一個決定,我要一個人呆着想一想。
去吧,做您覺得目前該做的事情。
我想想将來
“一無所獲?”老水手說—— “一無所獲!我們缺乏生活用品,我們在路上快要累死了!我們連愛德華-比爾徹指定的海岸都沒能到達!”—— “這樣看來,”老水手接着說,“沒有燃料?”—— “沒有!”—— “沒有生活用品?”—— “沒有!”—— “沒有回到英國的船!” 醫生和約翰遜沉默下來。
要面對這種可怕的形勢需要多大的勇氣啊。
“總之,”水手長說,“我們的形勢至少是明朗的,我們知道該做些什麼!還是幹最急的活兒吧;氣溫冰寒刺骨;應該建一座雪屋。
”—— “對,”醫生回答,“有貝爾的幫忙,幹起來很容易;然後我們去找雪橇,我們把美國人帶回來,我們跟哈特拉斯商量對策。
”—— “可憐的船長!”約翰遜說,“他已經完全沉浸在其中了;他該多麼痛苦啊!” 醫生和水手長向他們的同伴走過去。
哈特拉斯站在那裡,一動不動,照例雙臂交叉,一言不發,在天空裡注視着未來。
他的臉上又恢複了往日的堅毅。
這個奇特的人在想什麼?他想的是絕望的處境還是幼滅的計劃?最終他想的是不是後退,因為人,各種因素,這一切都同他的努力作對! 沒有人能夠知道他的想法。
它不會流露出來。
他的忠實的達克呆在他的身邊,冒着降至-36℃的嚴寒。
貝爾躺在冰上,一動不動;他看上去沒了生氣;他的無動于衷會讓他喪命的;他有被凍成冰塊的危險。
約翰遜使勁搖了搖他,用雪給他擦,費了很大力氣才把他從麻木狀态中喚醒。
“好啦,貝爾,拿出勇氣來!”他對他說;“别躺倒;站起來;我們一起讨論情況,我們需要一個栖身的地方!你忘了怎麼造一間雪屋了嗎?來幫助我,貝爾!這兒有一座冰山,正好把它鑿開!幹活兒吧!這樣我們在這兒就什麼都不缺了,拿出勇氣來,拿出信心來!” 貝爾,聽了這些話有所振動,就照老水手說的話去做了。
“在這段時間内,”後者說,“克勞伯尼先生勞駕去雪橇那裡,把雪橇和狗帶回來。
”—— “我準備出發,”醫生回答;“一小時之後,我回來。
”—— “您陪他一起去嗎,船長?”約翰遜邊說邊向哈特拉斯走來。
後者雖然陷入沉思之中,還要聽到了水手長的提議,因為他以一種溫和的聲音回答: “不,我的朋友,如果醫生願意不辭勞苦的話……應該在今天之前做出一個決定,我要一個人呆着想一想。
去吧,做您覺得目前該做的事情。
我想想将來