第二十三章 浮冰的進攻
關燈
小
中
大
的一端已經靠在冰原上,有壓碎桅杆的危險。
哈特拉斯明白這種危險;這種時候很恐怖;船有徹底翻轉的可能,桅杆會被卷走。
一個巨大的冰塊,有船那麼大,沿着船殼升起來;它以一種無法抗拒的力量升起來,它逐漸上升,已經超過了艉樓;如果它撲向“前進”号,那就全完了;它很快就立了起來,它的高度超過了第三層帆的桅桁,它的底部開始搖晃起來。
所有的人都發出了驚恐的叫聲。
每個人都湧向右舷上。
但是在這時候,船完全升起來。
人們感到它擡高了,在一段無法估量的時間内,它在空中飄浮,然而它下降了,重又落到浮冰上,在那裡,它搖晃了一下,船殼闆裂開了。
發生了什麼? 它被上漲的潮水托了起來、又被從後面相撞的冰塊推了出去,越過了無法越過的浮冰群。
一分鐘過去了,這一分鐘如同一個世紀,經過這奇特的航行之後,它落在障礙物的另一端。
在一片冰田之上;它的重量使得冰田下沉,船随即恢複了原狀。
“越過了浮冰群!”約翰遜喊道,他撲到船首。
“贊美上帝!”哈特拉斯回答。
然而,船還是在一片浮冰中間,浮冰将船從四周包圍起來,盡管龍骨在水中,它還是沒法動;但是,如果它一動不動,冰場就帶着它一起動。
“我們偏航了,船長!”約翰遜喊道—— “随它去吧!”哈特拉斯回答。
難道,還有可能抗拒這種拖拉嗎? 白晝來臨了,非常清楚,由于海底潛流的影響,冰田迅速向北漂移,這移動的冰山載着“前進”号,“前進”号牢牢地固定在冰田中央,人們看不到邊際;哈特拉斯預計會發生一場災難,船很可能被從一邊抛出去或被浮冰撞碎,他讓人在甲闆上放了大量的食物,宿營的工具和船員們的被子;他依照邁克-克魯爾船長在同樣的情況下的所作所為,讓人在船的周圍圍上了一圈充氣的吊床,好讓它不受太大的損害;很快浮冰在-14℃氣溫的影響下堆積起來,船被一堵冰牆圍住了,隻露出了桅杆。
七天以來,它都在這樣航行;阿爾伯特海角構成了新一高爾努依的西端,9月20日這個岬角被迅速掠過,很快就消失了;人們注意到冰田從這時候起開始向東航行,它這樣要到什麼地方去?要在什麼地方停下?誰能知道呢? 船員們等待着,觀望着。
最終,9月15日,夜裡三點左右,冰田無疑與另一個冰田相撞,突然停住了;船劇烈地搖晃起來;哈特拉斯這一天已經測定了位置,他看了看地圖,他在北方,看不到任何陸地,經度是95°35′,緯度是78°15′,在這個地區的中心,在這片陌生海洋的中心,地理學家們認為寒冷之極就在這個地方!
哈特拉斯明白這種危險;這種時候很恐怖;船有徹底翻轉的可能,桅杆會被卷走。
一個巨大的冰塊,有船那麼大,沿着船殼升起來;它以一種無法抗拒的力量升起來,它逐漸上升,已經超過了艉樓;如果它撲向“前進”号,那就全完了;它很快就立了起來,它的高度超過了第三層帆的桅桁,它的底部開始搖晃起來。
所有的人都發出了驚恐的叫聲。
每個人都湧向右舷上。
但是在這時候,船完全升起來。
人們感到它擡高了,在一段無法估量的時間内,它在空中飄浮,然而它下降了,重又落到浮冰上,在那裡,它搖晃了一下,船殼闆裂開了。
發生了什麼? 它被上漲的潮水托了起來、又被從後面相撞的冰塊推了出去,越過了無法越過的浮冰群。
一分鐘過去了,這一分鐘如同一個世紀,經過這奇特的航行之後,它落在障礙物的另一端。
在一片冰田之上;它的重量使得冰田下沉,船随即恢複了原狀。
“越過了浮冰群!”約翰遜喊道,他撲到船首。
“贊美上帝!”哈特拉斯回答。
然而,船還是在一片浮冰中間,浮冰将船從四周包圍起來,盡管龍骨在水中,它還是沒法動;但是,如果它一動不動,冰場就帶着它一起動。
“我們偏航了,船長!”約翰遜喊道—— “随它去吧!”哈特拉斯回答。
難道,還有可能抗拒這種拖拉嗎? 白晝來臨了,非常清楚,由于海底潛流的影響,冰田迅速向北漂移,這移動的冰山載着“前進”号,“前進”号牢牢地固定在冰田中央,人們看不到邊際;哈特拉斯預計會發生一場災難,船很可能被從一邊抛出去或被浮冰撞碎,他讓人在甲闆上放了大量的食物,宿營的工具和船員們的被子;他依照邁克-克魯爾船長在同樣的情況下的所作所為,讓人在船的周圍圍上了一圈充氣的吊床,好讓它不受太大的損害;很快浮冰在-14℃氣溫的影響下堆積起來,船被一堵冰牆圍住了,隻露出了桅杆。
七天以來,它都在這樣航行;阿爾伯特海角構成了新一高爾努依的西端,9月20日這個岬角被迅速掠過,很快就消失了;人們注意到冰田從這時候起開始向東航行,它這樣要到什麼地方去?要在什麼地方停下?誰能知道呢? 船員們等待着,觀望着。
最終,9月15日,夜裡三點左右,冰田無疑與另一個冰田相撞,突然停住了;船劇烈地搖晃起來;哈特拉斯這一天已經測定了位置,他看了看地圖,他在北方,看不到任何陸地,經度是95°35′,緯度是78°15′,在這個地區的中心,在這片陌生海洋的中心,地理學家們認為寒冷之極就在這個地方!