第十八章 向北進發
關燈
小
中
大
況下,有了危險、饑荒、疾病、沮喪、寒冷,我們像瘋子一樣撲向它們,您看這些人是不是還想得起報酬來!”——
“那麼,您的意思,山敦,哈特拉斯不會成功?”——
“不會,沃爾,他不會成功;在這種事情上,在領導者之間應該有一種完全一緻的意見,一種同情心,但這裡沒有。
我覺得哈特拉斯是個瘋子;他的整個過去證明了這一點!總之,我們走着瞧吧!很有可能會出現這種情況,大家被迫将船的指揮權交給一個不大冒險的船長……”—— “但是,”沃爾說,他帶着懷疑的神色搖了搖頭,“哈特拉斯自己總會有……”—— “他會有,”山敦反駁道,他打斷了軍官的話,“他會有克勞伯尼醫生,一個隻想着學問的學者,約翰遜,一個隻會遵守紀律,不願費力氣思考的水手,可能還有一兩個人,比如木匠貝爾,至多四個人,我們在船上有18個人!不,沃爾,哈特拉斯對船員們沒有信任感,他很清楚,他是用金錢引誘他們;他巧妙地利用富蘭克林的玄難讓這些動搖不定的人振奮精神;但這不會常久的,我告訴您,要是他不能在比徹島登陸,他就失敗了!”—— “要是船員們會懷疑……”—— “我勸您,”山敦激動地說,“不要跟他們說這些話;他們自己會體會出來的。
這個時候,畢竟還是繼續走北上的道路為妙。
但誰知道哈特拉斯以為是向北極的航行不是走回頭路呢。
在馬克一克林多克海峽的盡頭是邁爾維爾海灣,那裡有許多海峽可以通往巴芬灣。
要是哈特拉斯注意到了就好了!東邊的道路比北邊的道路更好走。
” 通過這些話就可以知道山敦的用心了,船長很有理由将他看成叛徒。
山敦的想法畢竟是合情合理的,特别是他把船員們目前比較滿意歸因于他們很快就會越過北緯72°。
對金錢的渴望攫住了船上最不勇敢的人的心。
克裡夫頓非常準确地計算了每個人應得的錢數。
除去船長和醫生,他們不享有獎金,“前進
我覺得哈特拉斯是個瘋子;他的整個過去證明了這一點!總之,我們走着瞧吧!很有可能會出現這種情況,大家被迫将船的指揮權交給一個不大冒險的船長……”—— “但是,”沃爾說,他帶着懷疑的神色搖了搖頭,“哈特拉斯自己總會有……”—— “他會有,”山敦反駁道,他打斷了軍官的話,“他會有克勞伯尼醫生,一個隻想着學問的學者,約翰遜,一個隻會遵守紀律,不願費力氣思考的水手,可能還有一兩個人,比如木匠貝爾,至多四個人,我們在船上有18個人!不,沃爾,哈特拉斯對船員們沒有信任感,他很清楚,他是用金錢引誘他們;他巧妙地利用富蘭克林的玄難讓這些動搖不定的人振奮精神;但這不會常久的,我告訴您,要是他不能在比徹島登陸,他就失敗了!”—— “要是船員們會懷疑……”—— “我勸您,”山敦激動地說,“不要跟他們說這些話;他們自己會體會出來的。
這個時候,畢竟還是繼續走北上的道路為妙。
但誰知道哈特拉斯以為是向北極的航行不是走回頭路呢。
在馬克一克林多克海峽的盡頭是邁爾維爾海灣,那裡有許多海峽可以通往巴芬灣。
要是哈特拉斯注意到了就好了!東邊的道路比北邊的道路更好走。
” 通過這些話就可以知道山敦的用心了,船長很有理由将他看成叛徒。
山敦的想法畢竟是合情合理的,特别是他把船員們目前比較滿意歸因于他們很快就會越過北緯72°。
對金錢的渴望攫住了船上最不勇敢的人的心。
克裡夫頓非常準确地計算了每個人應得的錢數。
除去船長和醫生,他們不享有獎金,“前進