第十一章 魔鬼的拇指
關燈
小
中
大
哈特拉斯船長曆險記--第十一章魔鬼的拇指
第十一章魔鬼的拇指
指揮官不在的時候,人們做出各種各樣的工作;以便使船能夠避開冰原的壓力,佩恩、克裡夫頓、伯爾頓、格裡珀、辛普森忙于這項艱苦的工作;司爐和兩個機械師也得來幫他們同伴的忙,因為隻要發動機無需他們在場,他們重新變成了水手,這樣一來,他們就能被安排作船上的一切工作了。
這但并非沒引起很大不滿。
“我說我已經厭透了,”佩恩說,“如果過三天還不解凍,我就以上帝的名義賭咒,我要袖手旁觀!”—— “袖手旁觀,”格裡珀答道,“最好還是把勁兒用在返航上吧!你想我們願意在這裡過冬,一直呆到明年嗎?”—— “事實上,這可是一次悲慘的冬季泊船,”普洛弗接着說,“因為船的四面都露着!”—— “誰又知道,”布輪頓說,“到了來年春天,海面會不會比現在更加暢通無阻呢?”—— “這并不是指來年春天,”佩恩反駁說,“我們現在是星期四,如果星期天早晨道路還不暢通,我們就回到南方。
”—— “說得好!”克裡夫頓說—— “你們同意嗎?”佩恩問—— “我們同意,”他的同伴們回答—— “這合情合理,”華輪又說,“因為,要是我們這麼幹下去,用手臂拖船,我同意把船往回拉。
”—— “我們星期天再看吧,”沃爾森說—— “無論給我下什麼命令,”布輪頓又說,“我的爐子很快就點火了!”—— “哦!”布輪頓說,“我們自己就能點好。
”—— “如果某個軍官,”佩恩回答,“樂意在此過冬的話,随他的便好了,沒有人會令他不得安甯,他給自己造一間雪屋,像真正的愛斯基摩人一樣生活可不是什麼困難的事。
”—— “不是這樣,佩恩,”布輪頓反駁道,“我們不丢掉任何人,你們明白嗎?你們這些剩下的人?我想指揮官做出決定并不困難,我看他已經相當擔憂了,隻要稍稍向他提一提這件事……”—— “也就是,”普洛弗接下去說,“理查德-山敦是一個堅定的人,有時甚至很固執,應該小心地試探他一下。
”—— “當我想到,”伯爾頓又說,他垂涎欲滴地歎了口氣,“一個月之後我們就能回到利物浦了!我們很快就會越過南方的浮冰線!在六月初之際穿越戴維斯海峽将是暢通無阻的!我們隻要朝大西洋漂流就行了!”—— “更不用說,”做事謹慎的克裡夫頓回答,“讓指揮官跟我們
這但并非沒引起很大不滿。
“我說我已經厭透了,”佩恩說,“如果過三天還不解凍,我就以上帝的名義賭咒,我要袖手旁觀!”—— “袖手旁觀,”格裡珀答道,“最好還是把勁兒用在返航上吧!你想我們願意在這裡過冬,一直呆到明年嗎?”—— “事實上,這可是一次悲慘的冬季泊船,”普洛弗接着說,“因為船的四面都露着!”—— “誰又知道,”布輪頓說,“到了來年春天,海面會不會比現在更加暢通無阻呢?”—— “這并不是指來年春天,”佩恩反駁說,“我們現在是星期四,如果星期天早晨道路還不暢通,我們就回到南方。
”—— “說得好!”克裡夫頓說—— “你們同意嗎?”佩恩問—— “我們同意,”他的同伴們回答—— “這合情合理,”華輪又說,“因為,要是我們這麼幹下去,用手臂拖船,我同意把船往回拉。
”—— “我們星期天再看吧,”沃爾森說—— “無論給我下什麼命令,”布輪頓又說,“我的爐子很快就點火了!”—— “哦!”布輪頓說,“我們自己就能點好。
”—— “如果某個軍官,”佩恩回答,“樂意在此過冬的話,随他的便好了,沒有人會令他不得安甯,他給自己造一間雪屋,像真正的愛斯基摩人一樣生活可不是什麼困難的事。
”—— “不是這樣,佩恩,”布輪頓反駁道,“我們不丢掉任何人,你們明白嗎?你們這些剩下的人?我想指揮官做出決定并不困難,我看他已經相當擔憂了,隻要稍稍向他提一提這件事……”—— “也就是,”普洛弗接下去說,“理查德-山敦是一個堅定的人,有時甚至很固執,應該小心地試探他一下。
”—— “當我想到,”伯爾頓又說,他垂涎欲滴地歎了口氣,“一個月之後我們就能回到利物浦了!我們很快就會越過南方的浮冰線!在六月初之際穿越戴維斯海峽将是暢通無阻的!我們隻要朝大西洋漂流就行了!”—— “更不用說,”做事謹慎的克裡夫頓回答,“讓指揮官跟我們