第六章 強大的極地潮流

關燈
”—— “毫無疑問,”後者帶着一種友好的滿足感,“要是您對這個感興趣,我告訴您,那些在戴維斯海峽受傷的鲸不久之後在鞑靼海峽附近被捕獲,它們助部還帶着歐洲的魚叉呢。

    ”—— “除非它們繞過合恩角或者好望角,”山敦回答道,“它們必得繞過美洲南部海岸,這是不容置疑的,醫生。

    ”—— “如果您不相信,我正直的山敦,”醫生笑着說,“我還能提供别的證據,比如戴維斯海峽中充滿的這些漂遊的木頭,是落葉松、歐洲山楊及别的熱帶樹種。

    但我們知道灣流阻止這些木頭進入海峽;要是它們出來的話,它們隻能通過白令海峽進去。

    ”—— “我相信,醫生,我承認不相信您很困難。

    ”—— “的确,”約翰遜說,“現在到了該出定論的時候了。

    我在附近看到一塊體積相當大的木頭;要是指揮官允許的話,我們就把樹幹釣上來,吊到船上,問問它到底來自哪個國家。

    ”—— “好極了!”醫生說道,“理論之後便是實例了。

    ” 山敦下達了必要的命令,船駛向指定的木頭,過了一會兒,船員們就把它吊到了甲闆上,還真費了番力氣。

     這是一棵桃花心木樹幹,蟲子一直蛀到樹心,否則,它就不會漂流了。

     “這是無可辯駁的,”醫生熱情洋溢地喊道,“因為,既然大西洋的水流沒能把它帶到戴維斯海峽,既然它沒被南美洲的河流驅入極地流域,既然這棵樹是長在赤道地區的,顯然他直接來自白令海峽。

    好啊,先生們,看看這些海裡的蛀蟲,它們屬于熱帶地區。

    ”—— “的确如此,”沃爾接下去說,“這說明貶低那次著名的旅程的人是錯誤的。

    ”—— “但這會讓他們非常受不了的!”醫生回答道。

    “好吧,我給你們講講這桃花心木的來曆:它被巴拿馬或瓜特馬拉地峽的某條河流沖到太平洋;從那兒,水流将它沿着美洲海岸拖到白令海峽,不管願不願意,它隻得進入極地海洋;它腐爛程度不深,水浸得也不夠厲害,可以由此判斷出它剛剛出發;它很幸運地沖破了這長長的一連串的海峽,最後到達巴芬海,随即被北部潮攫住,通過戴維斯海峽在‘前進’号旁給捕獲了。

    ”讓克勞伯尼醫生喜出望外,他請求指揮官允許将它作為标本保存起來—— “動手吧,”山敦說,“但讓我反過來告訴您,您不是唯一一個擁有這種殘留物的人。

    迪斯科島上的丹麥統治者……”—— “在格陵蘭海岸?”醫生接着說,“有一張用在同樣情況下釣起來的樹幹制成的桃花心木桌子;我知道這個
0.045700s