第37節
關燈
小
中
大
然而,好像在冥冥之中有一雙手在推他這麼去做似的,也許是萊布朗的手吧。
他在兩天以前不是便曾想到這兒來嗎? 于是,他立刻踏下了第一步,那在6年前安的木樁台階,踏在上面有些搖搖晃晃的。
他小心翼翼一步步地走下去,直到腳下踏着了堅硬的泥土。
坑道内雖然經木樁的空隙透進了一些陽光,但是仍然顯得相當黑暗,所以他隻是謹慎地向前邁着步子。
在快走到坑道盡頭的時候,上面有些木樁斷掉或者被拿開了,因此裡面大為光亮了些,他可以清楚地看到那地下别墅的部分景物,他于是聚精會神地在那四下去牆壁上搜尋着。
根據萊布朗所寫的暗語,他還要必須找到兩種東西:一是被矛所刺穿的那條魚;一是地下墓穴。
以他的大腦推斷,萊布朗那僞造的證據可能藏在墓穴裡。
除此之外,再也沒有其它可能的解釋了。
在他剛剛走了沒有幾步,便第一次看到了牆上的雕刻。
雖然有些模糊不清,仍可辨認出那是船上所用的錨,在早期的基督社會裡,錨是十字架的秘密符号。
再繼續看下去。
他又發現了χ和ρ兩個希臘文字母,那也是表示基督的暗語。
然後還看到了雕刻極為粗糙的鴿子和橄榄枝,那則是早期基督象征和平的東西。
蘭德爾彎着腰,有時得蹲下去,沿着牆仔細地搜索着,現在他已看到代表基督的魚了,而且還不隻一條。
那些魚都是刻畫得瘦瘦細細的,有點像鲸魚的樣子。
毫無疑問的,這些石灰岩的牆壁内一定隐藏有地下墓穴。
那裡是改信基督教的羅馬人家庭埋葬死亡家屬的地方,而且還在岩石上留下了代表他們信仰的符号。
蘭德爾上身向後退了一點,企圖辨識出更多的牆上雕刻。
在他的目光從這道牆移向前面一堵石灰岩的牆壁時,突然之間,在牆壁的最下方,距離坑道的地面隻有一尺來光景,他看到了。
他連忙沖上前蹲下身子以便仔細地看個清楚。
他的眼睛投注在一個雕刻的圖案上,這個圖案比方才的那些清晰得多了,可以斷定絕不是古代留下的遺迹。
那是一條魚,像萊布朗所畫在紙片上的那張一樣,圓圓胖胖的,而且一隻矛剛好在魚身的中央穿過。
蘭德爾連忙從口袋中把那張紙拿出來,展開以後,他以雙手拿着放在牆上,兩條魚的大小、形狀簡直是一般無二。
這一發現使他大為興奮因而呼吸也變得急促起來。
蘭德爾蹲在地上,自言自語地說:我找到了。
這是上帝的意思。
我現在可能便是處身于“第二次複活”的墓地裡。
他小心地思索了一下,當他感到滿意之後,便急忙站起來,轉身向坑道外走去。
爬出了那蔭涼的隧道,又已處身在熾熱陽光之下。
他很快地越過一片田野,轉過一個土丘,已可看見那不遠處的水果攤。
他已看到了那個小向導,塞巴斯蒂安諾,正在那拍着球,另外一個熟識的人影便是那出租汽車司機——盧波,他好像正在攤子前面喝着什麼東西。
蘭德爾一面大叫那孩子的名字,一面搖動着雙臂企圖吸引他的注意,終于塞巴斯蒂安諾看到了他,丢下球,如飛地向他這邊奔跑。
蘭德爾本想向塞巴斯蒂安諾借一輛推車,一把鶴嘴鋤和一把圓鍬,但繼而一想這不是那孩子所可能辦得到的,而且縱然弄到,也必引起别人的懷疑,因而反把事情弄糟。
蘭德爾已掏出3張1000裡拉的票子等着,他先亮出兩張來。
“塞巴斯蒂安諾,你想不想賺這2000裡拉?” 那孩子一雙眼睛都幾乎跳到眼眶子外面來了。
“我想從坑道内取出一些泥土來帶回去試驗,”蘭德爾匆匆地說,“我需要一個尖尖的圓鍬。
你知道可以在哪兒借一把嗎?” “我可以找一把圓鍬給你。
”塞巴斯蒂安諾急切地說,“我家房子後面的菜園裡就有一把。
” “我隻是想借來用用,”蘭德爾重複着。
“我在離開時一定還你,你是不是要花很長時間才能拿來?” “最多15分鐘就夠了。
” 蘭德爾把那2000裡拉交給他,然後又搖晃着第三張鈔票。
“另外再給你1000,别把這件事對人家亂說,好不好?” 塞巴斯蒂安諾又把第三張鈔票接過去。
“我不會對别人講,這是我們的秘密。
你不信我可以發誓。
”他神情嚴肅地說。
“那就快去吧。
” 塞巴斯蒂安諾一溜煙似地跑了,他沒有再回水果攤,而是向右面的路上奔去。
蘭德爾耐心地等着,竭力不去想身後坑道裡的事情。
還不到15分鐘,塞巴斯蒂安諾提着個圓鍬再度出現了。
那圓鍬理想極了,前面尖尖的,就是軍隊用來挖戰壕的那一種。
蘭德爾向他道了謝,然後又向他說過個把小時他就會将圓鍬還到水果攤那兒去。
當那孩子離去以後,蘭德爾又匆忙地回到坑道口,小心翼翼地下到裡面去,直奔原來那堵牆下,然後脫下西裝上衣,舉起圓鍬“嚓”地一聲,向那條被刺穿的魚砍去。
豈料那些石灰岩竟相當堅硬,他用了全身氣力才挖下來一小塊。
然而在挖牆根下面的時候,則感到輕松得多。
他一時沒能想出這是什麼原因來——
他在兩天以前不是便曾想到這兒來嗎? 于是,他立刻踏下了第一步,那在6年前安的木樁台階,踏在上面有些搖搖晃晃的。
他小心翼翼一步步地走下去,直到腳下踏着了堅硬的泥土。
坑道内雖然經木樁的空隙透進了一些陽光,但是仍然顯得相當黑暗,所以他隻是謹慎地向前邁着步子。
在快走到坑道盡頭的時候,上面有些木樁斷掉或者被拿開了,因此裡面大為光亮了些,他可以清楚地看到那地下别墅的部分景物,他于是聚精會神地在那四下去牆壁上搜尋着。
根據萊布朗所寫的暗語,他還要必須找到兩種東西:一是被矛所刺穿的那條魚;一是地下墓穴。
以他的大腦推斷,萊布朗那僞造的證據可能藏在墓穴裡。
除此之外,再也沒有其它可能的解釋了。
在他剛剛走了沒有幾步,便第一次看到了牆上的雕刻。
雖然有些模糊不清,仍可辨認出那是船上所用的錨,在早期的基督社會裡,錨是十字架的秘密符号。
再繼續看下去。
他又發現了χ和ρ兩個希臘文字母,那也是表示基督的暗語。
然後還看到了雕刻極為粗糙的鴿子和橄榄枝,那則是早期基督象征和平的東西。
蘭德爾彎着腰,有時得蹲下去,沿着牆仔細地搜索着,現在他已看到代表基督的魚了,而且還不隻一條。
那些魚都是刻畫得瘦瘦細細的,有點像鲸魚的樣子。
毫無疑問的,這些石灰岩的牆壁内一定隐藏有地下墓穴。
那裡是改信基督教的羅馬人家庭埋葬死亡家屬的地方,而且還在岩石上留下了代表他們信仰的符号。
蘭德爾上身向後退了一點,企圖辨識出更多的牆上雕刻。
在他的目光從這道牆移向前面一堵石灰岩的牆壁時,突然之間,在牆壁的最下方,距離坑道的地面隻有一尺來光景,他看到了。
他連忙沖上前蹲下身子以便仔細地看個清楚。
他的眼睛投注在一個雕刻的圖案上,這個圖案比方才的那些清晰得多了,可以斷定絕不是古代留下的遺迹。
那是一條魚,像萊布朗所畫在紙片上的那張一樣,圓圓胖胖的,而且一隻矛剛好在魚身的中央穿過。
蘭德爾連忙從口袋中把那張紙拿出來,展開以後,他以雙手拿着放在牆上,兩條魚的大小、形狀簡直是一般無二。
這一發現使他大為興奮因而呼吸也變得急促起來。
蘭德爾蹲在地上,自言自語地說:我找到了。
這是上帝的意思。
我現在可能便是處身于“第二次複活”的墓地裡。
他小心地思索了一下,當他感到滿意之後,便急忙站起來,轉身向坑道外走去。
爬出了那蔭涼的隧道,又已處身在熾熱陽光之下。
他很快地越過一片田野,轉過一個土丘,已可看見那不遠處的水果攤。
他已看到了那個小向導,塞巴斯蒂安諾,正在那拍着球,另外一個熟識的人影便是那出租汽車司機——盧波,他好像正在攤子前面喝着什麼東西。
蘭德爾一面大叫那孩子的名字,一面搖動着雙臂企圖吸引他的注意,終于塞巴斯蒂安諾看到了他,丢下球,如飛地向他這邊奔跑。
蘭德爾本想向塞巴斯蒂安諾借一輛推車,一把鶴嘴鋤和一把圓鍬,但繼而一想這不是那孩子所可能辦得到的,而且縱然弄到,也必引起别人的懷疑,因而反把事情弄糟。
蘭德爾已掏出3張1000裡拉的票子等着,他先亮出兩張來。
“塞巴斯蒂安諾,你想不想賺這2000裡拉?” 那孩子一雙眼睛都幾乎跳到眼眶子外面來了。
“我想從坑道内取出一些泥土來帶回去試驗,”蘭德爾匆匆地說,“我需要一個尖尖的圓鍬。
你知道可以在哪兒借一把嗎?” “我可以找一把圓鍬給你。
”塞巴斯蒂安諾急切地說,“我家房子後面的菜園裡就有一把。
” “我隻是想借來用用,”蘭德爾重複着。
“我在離開時一定還你,你是不是要花很長時間才能拿來?” “最多15分鐘就夠了。
” 蘭德爾把那2000裡拉交給他,然後又搖晃着第三張鈔票。
“另外再給你1000,别把這件事對人家亂說,好不好?” 塞巴斯蒂安諾又把第三張鈔票接過去。
“我不會對别人講,這是我們的秘密。
你不信我可以發誓。
”他神情嚴肅地說。
“那就快去吧。
” 塞巴斯蒂安諾一溜煙似地跑了,他沒有再回水果攤,而是向右面的路上奔去。
蘭德爾耐心地等着,竭力不去想身後坑道裡的事情。
還不到15分鐘,塞巴斯蒂安諾提着個圓鍬再度出現了。
那圓鍬理想極了,前面尖尖的,就是軍隊用來挖戰壕的那一種。
蘭德爾向他道了謝,然後又向他說過個把小時他就會将圓鍬還到水果攤那兒去。
當那孩子離去以後,蘭德爾又匆忙地回到坑道口,小心翼翼地下到裡面去,直奔原來那堵牆下,然後脫下西裝上衣,舉起圓鍬“嚓”地一聲,向那條被刺穿的魚砍去。
豈料那些石灰岩竟相當堅硬,他用了全身氣力才挖下來一小塊。
然而在挖牆根下面的時候,則感到輕松得多。
他一時沒能想出這是什麼原因來——