第20節

關燈
克拉斯納波斯基飯店到維多利亞飯店的途中。

     安傑拉聽完以後,并沒有對洛麗奇迹般的痊愈表示驚奇,“這倒不是因為我是個虔誠的天主教徒的緣故。

    ”她解釋說,“而是因為天下之大,實在有很多事物不是以理性所能了解的。

    在宇宙的萬物之中,我們人類也不過比螞蟻略勝一籌罷了。

    ” 這之後,她一面在桌子上握着他的手,一面問他在離開醫院以後的每一分鐘是怎麼過去的。

    在他正要告訴她的時候,一個服務員已來到面前問他們要什麼菜。

     蘭德爾拿起了那上面印有四種特别午餐彩色圖片的菜單。

    “這個餐館你曾經來過,”蘭德爾說,“而且你也了解我。

    我們要吃什麼我看由你決定好了。

    ” 安傑拉顯得非常高興的樣子。

    “對于工作很忙的人來說,建議我們要少吃一點。

    事實上,這些菜單上的菜每樣的分量都很少。

    ”她指着菜單上的一個圖片,對服務員說,“我們要兩盤這個。

    ” 一旦服務員離去後,安傑拉便轉向蘭德爾說:“史蒂夫,現在告訴我,你今天早晨是怎麼過的吧。

    ” “讓我想一下。

    在我離開醫院之前,我打過電話給你,對不對?我告訴你凡是有關你父親挖掘和發現的事情,不是和你記憶所及在日記中所記載或是在你父親的文件中的,統統都打下來,都會有很大的用處,而且會引發我們更進一步的問題。

    ” “我已經寫下一部分了,等會兒就可看一下。

    ” “棒極了。

    好,我離開醫院以後就要到辦公室去。

    坎甯安和海倫-德博爾——他們都是我公共關系部的職員,你就要和他們見面的——等着告訴我好消息。

    荷蘭政府已同意我們使用皇宮舉行記者招待會,以宣布這一大發現并且在7月12日出書的消息,我們經國際人造衛星通訊系統來轉播這一記者招待會盛況的事也都沒有問題。

    然後我們替5位發行人草拟了一份機密的備忘錄,那就是還有那一些有關的人員需要送一本書給他們,同時建議他們在明天前召開一次會議以便作最後的決定……安傑拉,我在辦公室第二次打電話給你的時候,這些事的大部分不都是已經告訴你了嗎?” “你是告訴過我其中的一些事情。

    ” “我讨厭重複那些發生過的事情,而且說起來也實在不勝其煩。

    ” “我要你說嘛!我喜歡聽你的聲音。

    史蒂夫,以後又發生了什麼事情呢?” “哦,我在會議室裡召開了一項職員業務會議,那間會議室真漂亮,我想我們倒可以用那間房子當你臨時住家哩!” 安傑拉捏了他的手一下。

    “你現在工作的時候還有時間想那個嗎?我真高興死了。

    可是你忙得這個樣子哪還有時間待在家裡呀?” “我希望不至于忙成那個樣子,”蘭德爾說,“我們的時間很緊張。

    不管怎麼樣,我們上午開了會而且進展順利。

    ” “你們在開會時讨論了什麼?” “我把什麼話都告訴了他們——當然泰勒小姐知道得很清楚——就是關于洛麗偷看詹姆斯福音後所發生的事情,而她現在能夠正常地行走了,大家都聽得大為感動。

    我指定泰勒小姐寫兩篇特寫——一篇是以第一人稱寫洛麗自述一生患病,四處奔走尋求奇迹;另一篇則是寫她關于昨天夜裡她接到洛麗電話後的一切情形。

    我還指定内奧米對這件事情準備一則新聞稿。

    當然啦,這些一定要等醫生和神學家們同意,才能在記者招待會後向世上發布。

    ” 安傑拉驚奇地搖搖頭。

    “我以前從來不知道什麼是宣傳,我還以為報社和電台的記者們得到處去發掘新聞呢,就像我父親作考古發掘一樣。

    ” 蘭德爾大笑出聲。

    “不盡相同,不盡相同。

    哦,新聞界的确是要自己挖新聞的。

    但是編輯們有很多地方需要靠宣傳人員。

    若是你想要關于戰争、政治、發明、宗教、教育——不管你說什麼都是一樣——并不僅有娛樂、運動或工商産品需要宣傳,幾乎是每個人都有需要。

    縱然耶稣也不例外,想想看,他也不是靠門徒和信徒到處去宣傳福音嗎?” “聽起來幾乎有些諷刺的意味。

    ”安傑拉說。

     “有時候是的,但通常并非如此。

    試想全世界每天發生的事有多少?新聞媒介不可能統統知道。

    他們需要幫忙,我們就根據我們自己的利益把新聞供給他們。

    ” “你們在會議中還讨論了什麼,史蒂夫?” “我還對他們補充說了你在米蘭所告訴我的關于你父親的補充資料,同時我也把你來到阿姆斯特丹幫忙的事提了一提。

    我答應他們把我訪問奧伯特和亨甯的談話錄音轉錄下一份來給他們聽。

    噢,對了,奈特也在那兒。

    我在昨天吃飯時曾經向你提起過他,不知你還記不記得?” “是那個大英博物館的憤世嫉俗的年輕人嗎?” “不錯。

    但是他終于像他的女朋友所答應我的趕來了,他仍然有些惱火的樣子,不過倒還勉強能夠工作。

    傑弗裡斯博士說得對,這個年輕人對阿拉米文和聖經方面的知識真是十分淵博。

    有一點遺憾的就是他雖然使用助聽器,但和他對話時仍難免