第11節
關燈
小
中
大
提到“第二次複活”的名字?
蘭德爾一向以冷靜自豪,但是此刻,他也不由感到恐慌起來。
他生存的本能告訴他應該立刻打電話告訴惠勒,可是惠勒現在還沒有到辦公室裡。
蘭德爾另一個本能的想法就是退避到他那安全而隔離的套房裡去,不過同時他也知道他不能永遠躲在那裡。
他開始鎮靜下來。
自古以來都是兵來将擋,水來土掩,逃避絕不是法子。
更好的辦法,當然還是伺機而利用之。
除此之外,他也有些好奇,想弄清敵人的真面目。
他很快地走向達麗娜:“喂,親愛的,我有一個人要會見一下。
這是公事,你先上去整理整理,我馬上就會回來。
” 她先是一陣抗議,繼而心甘情願的屈服,終于随着拿行李的服務員乘電梯上樓了。
蘭德爾轉向服務員:“酒吧間在哪兒?” 那服務員指點着他在耳房内左轉。
然後又加上一句:“他在衣服的扣眼裡戴了一朵花。
” 于是蘭德爾便向酒吧走去,那是一間四壁都是玻璃的房子,而且相當寬大。
從窗子望過去可見一個室外餐廳,現在正有幾對遲起的人們在陽光下用早餐。
再一直向前望去,則可見部分運河的景色,一葉輕舟正蕩漾于綠波之中。
這間旅館的酒吧,除有一座帶有異國色彩的櫃台外,大部分掩映于紫藤花架之中,極富羅曼蒂克情調。
此時,那神情愉快的服務員正一面擦拭着玻璃杯一面哼着曲子,顯出怡然自得的樣子。
蘭德爾細看這明亮的房間裡,隻稀稀落落地坐着三、五個顧客。
靠近他身前的是一個肥胖的男子,正一面啜着橙汁,一面翻閱着一本導遊書籍。
房子的另一端,坐在窗前一張藍色靠背椅上的是一位穿着考究的青年,看面貌大約30多歲的樣子,此人西裝的翻領上赫然插着一朵紅花——他的對頭。
蘭德爾開始越過房間向裡面走去。
他的那個死對頭看上去像是個纨-子弟。
普盧默那幹細的黑發梳向一邊以遮掩一處疤痕。
他面貌的特點是圓眼、高鼻、薄唇、凹頰,再加上那灰白色的膚色,給人一種狡詐陰險的感覺。
他穿的是一套剪裁保守的條色西裝,打着栗色的領結,手上戴着一隻很大的寶石戒指。
蘭德爾想,這人無一點像個來自倫敦樸實無華的記者。
他一看到蘭德爾以後,馬上丢下正在看的報紙,立刻站了起來。
“蘭德爾先生,本人非常榮幸,”他說話的嗓門很高,同時在現出機械的笑容時露出了兩顆獠牙,“蘭德爾先生,務必請你坐一下。
我可否請你喝點什麼?” “不必了,謝謝,”蘭德爾說。
他坐下來,而普盧默也跟着在他對面坐下。
“我時間不多,”蘭德爾說,“我才剛登記的。
” “這我知道,我要與你讨論的事情也隻不過一兩分鐘就夠了。
你看到我的字條了嗎?” “我看到了,”蘭德爾說,“你把我弄到這裡來倒是花費了不少心思吧。
” “可不是嗎,”普盧默皮笑肉不笑地說,“老兄,你說的簡直一點不錯。
我知道你今天會到,我知道你接受了‘第二次複活’公關部門的工作,所以就想辦法把你請了來……” 蘭德爾直覺得此人的言行與面貌同樣的可惜,冷冷地說:“好吧,你究竟要想幹什麼?” “你的合作。
”普盧默說。
“怎麼個合作法呢?” “先生,我想你也很明白我有相當可靠的資料來源。
對于你擔任此項工作,你的倫敦之行以及到達這裡的時間,我都了如指掌。
至于‘第二次複活’,嗯,昨天在倫敦快報上的獨家報道,相信你也看到了。
” 蘭德爾一聲不響地坐下,手指故意在桌子上敲擊着,他沒有說話。
“好極了,你盡管沉默吧,”普盧默說,“不過我勸你還是現實一點。
你們這麼多工作人員,要想在發行這種新聖經之前确保機密是辦不到的,消息的洩露隻是遲早而已。
老兄,你知道真相總會大白的。
我的同事們對你們的工作人員都很熟悉,事實上對你們的工作計劃我已知道了很多。
” 蘭德爾把椅子向後一拉:“如果你已經知道了很多,那麼你就不需要我了。
” “蘭德爾先生,請稍等一下,我們來打開天窗說亮話吧。
說實在的,我并不是樣樣都已經知道,不過我會知道的,我會在你們正式公開之前老早就弄得清清楚楚。
在我知道你們聖經的内容以後,我就知道什麼是我所需要的。
我敢保證,在兩周内我可以獲得每一樁事實,每一個細節。
但是,我們這一行競争的也相當厲害,所以我必須要首先獨家獲得這項資料,我會辦得到的。
然而,先生,你的合作可以使我省很多時間和精力。
現在你明白了吧,我隻是想要你們資料的内容。
等我弄到了手,會對你們的‘第二次複活’有好處的——那也就是說,你如果肯合作的話。
” “那麼如果我不肯合作呢?” “嗯,那我會懷恨在心的,同時我也就可能把我心中的感覺寫出來。
”他說話的口氣已顯露出了卑鄙龌龊。
“你不願弄成那個樣子,對吧?當然不願意。
還有先生,我已研究過你的身世背景,特别注意你近年來和客戶之間的關系,你好像也并不怎麼高風亮節,如果人家付出代價你就幹。
”他話聲一
他生存的本能告訴他應該立刻打電話告訴惠勒,可是惠勒現在還沒有到辦公室裡。
蘭德爾另一個本能的想法就是退避到他那安全而隔離的套房裡去,不過同時他也知道他不能永遠躲在那裡。
他開始鎮靜下來。
自古以來都是兵來将擋,水來土掩,逃避絕不是法子。
更好的辦法,當然還是伺機而利用之。
除此之外,他也有些好奇,想弄清敵人的真面目。
他很快地走向達麗娜:“喂,親愛的,我有一個人要會見一下。
這是公事,你先上去整理整理,我馬上就會回來。
” 她先是一陣抗議,繼而心甘情願的屈服,終于随着拿行李的服務員乘電梯上樓了。
蘭德爾轉向服務員:“酒吧間在哪兒?” 那服務員指點着他在耳房内左轉。
然後又加上一句:“他在衣服的扣眼裡戴了一朵花。
” 于是蘭德爾便向酒吧走去,那是一間四壁都是玻璃的房子,而且相當寬大。
從窗子望過去可見一個室外餐廳,現在正有幾對遲起的人們在陽光下用早餐。
再一直向前望去,則可見部分運河的景色,一葉輕舟正蕩漾于綠波之中。
這間旅館的酒吧,除有一座帶有異國色彩的櫃台外,大部分掩映于紫藤花架之中,極富羅曼蒂克情調。
此時,那神情愉快的服務員正一面擦拭着玻璃杯一面哼着曲子,顯出怡然自得的樣子。
蘭德爾細看這明亮的房間裡,隻稀稀落落地坐着三、五個顧客。
靠近他身前的是一個肥胖的男子,正一面啜着橙汁,一面翻閱着一本導遊書籍。
房子的另一端,坐在窗前一張藍色靠背椅上的是一位穿着考究的青年,看面貌大約30多歲的樣子,此人西裝的翻領上赫然插着一朵紅花——他的對頭。
蘭德爾開始越過房間向裡面走去。
他的那個死對頭看上去像是個纨-子弟。
普盧默那幹細的黑發梳向一邊以遮掩一處疤痕。
他面貌的特點是圓眼、高鼻、薄唇、凹頰,再加上那灰白色的膚色,給人一種狡詐陰險的感覺。
他穿的是一套剪裁保守的條色西裝,打着栗色的領結,手上戴着一隻很大的寶石戒指。
蘭德爾想,這人無一點像個來自倫敦樸實無華的記者。
他一看到蘭德爾以後,馬上丢下正在看的報紙,立刻站了起來。
“蘭德爾先生,本人非常榮幸,”他說話的嗓門很高,同時在現出機械的笑容時露出了兩顆獠牙,“蘭德爾先生,務必請你坐一下。
我可否請你喝點什麼?” “不必了,謝謝,”蘭德爾說。
他坐下來,而普盧默也跟着在他對面坐下。
“我時間不多,”蘭德爾說,“我才剛登記的。
” “這我知道,我要與你讨論的事情也隻不過一兩分鐘就夠了。
你看到我的字條了嗎?” “我看到了,”蘭德爾說,“你把我弄到這裡來倒是花費了不少心思吧。
” “可不是嗎,”普盧默皮笑肉不笑地說,“老兄,你說的簡直一點不錯。
我知道你今天會到,我知道你接受了‘第二次複活’公關部門的工作,所以就想辦法把你請了來……” 蘭德爾直覺得此人的言行與面貌同樣的可惜,冷冷地說:“好吧,你究竟要想幹什麼?” “你的合作。
”普盧默說。
“怎麼個合作法呢?” “先生,我想你也很明白我有相當可靠的資料來源。
對于你擔任此項工作,你的倫敦之行以及到達這裡的時間,我都了如指掌。
至于‘第二次複活’,嗯,昨天在倫敦快報上的獨家報道,相信你也看到了。
” 蘭德爾一聲不響地坐下,手指故意在桌子上敲擊着,他沒有說話。
“好極了,你盡管沉默吧,”普盧默說,“不過我勸你還是現實一點。
你們這麼多工作人員,要想在發行這種新聖經之前确保機密是辦不到的,消息的洩露隻是遲早而已。
老兄,你知道真相總會大白的。
我的同事們對你們的工作人員都很熟悉,事實上對你們的工作計劃我已知道了很多。
” 蘭德爾把椅子向後一拉:“如果你已經知道了很多,那麼你就不需要我了。
” “蘭德爾先生,請稍等一下,我們來打開天窗說亮話吧。
說實在的,我并不是樣樣都已經知道,不過我會知道的,我會在你們正式公開之前老早就弄得清清楚楚。
在我知道你們聖經的内容以後,我就知道什麼是我所需要的。
我敢保證,在兩周内我可以獲得每一樁事實,每一個細節。
但是,我們這一行競争的也相當厲害,所以我必須要首先獨家獲得這項資料,我會辦得到的。
然而,先生,你的合作可以使我省很多時間和精力。
現在你明白了吧,我隻是想要你們資料的内容。
等我弄到了手,會對你們的‘第二次複活’有好處的——那也就是說,你如果肯合作的話。
” “那麼如果我不肯合作呢?” “嗯,那我會懷恨在心的,同時我也就可能把我心中的感覺寫出來。
”他說話的口氣已顯露出了卑鄙龌龊。
“你不願弄成那個樣子,對吧?當然不願意。
還有先生,我已研究過你的身世背景,特别注意你近年來和客戶之間的關系,你好像也并不怎麼高風亮節,如果人家付出代價你就幹。
”他話聲一