第三十四章 接近
關燈
小
中
大
76.
太完美了,黛莎溫代爾說道。
太完美了,太完美了。
她仿佛想要緊緊地抓住牆上的某個東西。
簡直是太完美了。
克萊爾菲舍爾知道她在說什麼。
已經兩次了,他們朝着不同的方向穿過超空間兩次。
克萊爾看着星空分布圖改變了兩次。
他第二次辨認出太陽,第一次感覺比較黯淡,而這次卻顯得明亮多了。
他感覺好像在觀賞一出老式的超空間武俠劇。
他說道,我認為太陽應該沒有影響到我們。
噢,實際上是有所影響,不過是在計算上才看得出的效果,所以物理上的幹擾是心理上的滿足,如果你知道我所指的意思。
菲舍爾刻意地唱反調,你知道,太陽距我們相當遙遠。
重力影響效果幾乎是零。
當然,溫代爾說道,但接近于零并不是等于零。
效應還是能夠量測出來。
我們第二度穿越超空間,所走的路徑先經過太陽的偏斜,然後再轉回原來的角度。
吳在此之前就已經做過計算,而我們所走的路徑與計算之間的誤差值,隻在小數點下好多位的量級。
這個人十分聰明。
他設計了令人難以置信的捷徑,交給電腦在最短時間内得到足夠精準的計算。
我相信如此。
菲舍爾喃喃說道。
所以現在一切都沒問題了,克萊爾。
我們明天就能夠抵達鄰星。
而今天我們會很忙碌。
我們可能要特别細心計算,得花上一段時間回旋滑入恒星的軌道。
除此之外,因為我們還不能精确地得到鄰星的質量,所以無法冒冒失失地靠過去。
我們并不想做一次抛擺之後就被迫回家。
她搖着頭贊美說道,那個吳。
我很高興有他在這兒,我想不到該說什麼才好。
菲舍爾好奇地說道,你不會感到一點點困擾嗎? 困擾?為什麼?她驚訝地看着菲舍爾,然後說道,你認為我應該感到嫉妒嗎? 我不知道。
有沒有可能那個吳昭禮,在他獲得了超光速航行成功後的聲譽我的意思是,在一切發生細節公開後有沒有可能你會被大家所遺忘,或僅僅以一個先驅者的身份被人紀念? 不可能,克萊爾。
很高興你為了我着想,不過事實相當明顯。
我的工作被完整地紀錄下來。
超光速飛行的基礎數學是我建立的。
我也對于工程上的細節有許多貢獻,雖然其他人會認為最大功勞是船身的設計。
吳所做的是在基礎方程式上多加了一些修正因子。
當然,是非常重要的修正因子,我們也看得出來要是沒有它,超光速飛行就不可能有實用價值,不過那些隻算是在蛋糕上的糖霜。
原來蛋糕仍然是我做的。
很好。
如果你這樣肯定的話,我也感到開心。
事實上,克萊爾,我現在希望吳能夠接下超光速飛行研究領導者的地位。
真正的情況是,我已經過了我最好的歲月,科學上的。
隻有在科學上,克萊爾。
菲舍爾笑着。
我知道。
但在科學成就上,我已經過了山峰。
我所做的工作,一直是從我研究生時代概念的不斷挖掘而己。
我花了廿五年的光陰來繪制開發計算,而我已經達到我所能做到最好的程度。
現在需要的是全新的概念,完完全全新鮮的想法,向未知領域的開拓。
我的能力再也做不下去了。
别這樣,黛莎,不要貶低你自己。
那不是我的錯,克萊爾。
我們對年輕人要求的是新觀念。
并不是年輕人才有年輕的頭腦,我們要的是全新的頭腦。
吳表現出人類未曾有過的潛力。
他擁有屬于他自己的獨特經驗。
他可以擁有新想法。
當然,他是站在我的基礎之上,而且他也必須歸功于我的教導。
他是我的學生,克萊爾,他是我知識智慧延伸的下一世代。
他所完成的一切都反應出我的師承。
嫉妒他?我以他為榮。
怎麼了,克萊爾。
你看來并不高興。
隻要你高興,黛莎,那麼我也同樣開心,無論我外表看來如何。
問題是,我覺得你太沉迷于科學進步的理論中。
在科學史上不是有些事件,就和其它領域一樣,隻要嫉妒存在,老師就可能嫌惡學生并打壓他們? 當然。
我可以立刻地舉出十幾件惡名昭彰的例子,但那些情況是非常稀少的例外,而現在的情況中我并未産生這方面的感覺。
我并不是說我将來永遠不會對吳以及整個宇宙失去耐性,隻是說現在并未發生,而我想要保持這一刻的心情。
噢,現在又怎麼了? 她壓下接收按鈕,瑪莉布蘭寇維茲的稚嫩立體影像出現在傳送幕裡。
船長,她有些遲疑地說道。
我們在這兒做過一些讨論,而我不知道可不可以征詢你的意見。
飛行出了什麼狀況嗎? 不,船長。
隻是飛行方針的讨論。
了解。
好吧,你們不用擠進這兒來。
我會到引擎室和你們會合。
溫代爾面無表情。
菲舍爾低聲說道,布蘭寇維茲的語氣很少會這樣認真。
你認為他們到底在想什麼? 我不想随便預測。
我現在出去了解到底是怎麼回事。
她示意菲舍爾和她一道過去。
77. 三個人坐在引擎室裡,雖然現在處于無重力的狀态下,每個人還是小心地坐在座位上。
他們或許可以坐在不同的牆上,但對于這種嚴謹的場合卻不太适宜,此外,這也表現出對艦長的不尊重。
在很久之前就已經發展出一套無重力狀态下的
太完美了,太完美了。
她仿佛想要緊緊地抓住牆上的某個東西。
簡直是太完美了。
克萊爾菲舍爾知道她在說什麼。
已經兩次了,他們朝着不同的方向穿過超空間兩次。
克萊爾看着星空分布圖改變了兩次。
他第二次辨認出太陽,第一次感覺比較黯淡,而這次卻顯得明亮多了。
他感覺好像在觀賞一出老式的超空間武俠劇。
他說道,我認為太陽應該沒有影響到我們。
噢,實際上是有所影響,不過是在計算上才看得出的效果,所以物理上的幹擾是心理上的滿足,如果你知道我所指的意思。
菲舍爾刻意地唱反調,你知道,太陽距我們相當遙遠。
重力影響效果幾乎是零。
當然,溫代爾說道,但接近于零并不是等于零。
效應還是能夠量測出來。
我們第二度穿越超空間,所走的路徑先經過太陽的偏斜,然後再轉回原來的角度。
吳在此之前就已經做過計算,而我們所走的路徑與計算之間的誤差值,隻在小數點下好多位的量級。
這個人十分聰明。
他設計了令人難以置信的捷徑,交給電腦在最短時間内得到足夠精準的計算。
我相信如此。
菲舍爾喃喃說道。
所以現在一切都沒問題了,克萊爾。
我們明天就能夠抵達鄰星。
而今天我們會很忙碌。
我們可能要特别細心計算,得花上一段時間回旋滑入恒星的軌道。
除此之外,因為我們還不能精确地得到鄰星的質量,所以無法冒冒失失地靠過去。
我們并不想做一次抛擺之後就被迫回家。
她搖着頭贊美說道,那個吳。
我很高興有他在這兒,我想不到該說什麼才好。
菲舍爾好奇地說道,你不會感到一點點困擾嗎? 困擾?為什麼?她驚訝地看着菲舍爾,然後說道,你認為我應該感到嫉妒嗎? 我不知道。
有沒有可能那個吳昭禮,在他獲得了超光速航行成功後的聲譽我的意思是,在一切發生細節公開後有沒有可能你會被大家所遺忘,或僅僅以一個先驅者的身份被人紀念? 不可能,克萊爾。
很高興你為了我着想,不過事實相當明顯。
我的工作被完整地紀錄下來。
超光速飛行的基礎數學是我建立的。
我也對于工程上的細節有許多貢獻,雖然其他人會認為最大功勞是船身的設計。
吳所做的是在基礎方程式上多加了一些修正因子。
當然,是非常重要的修正因子,我們也看得出來要是沒有它,超光速飛行就不可能有實用價值,不過那些隻算是在蛋糕上的糖霜。
原來蛋糕仍然是我做的。
很好。
如果你這樣肯定的話,我也感到開心。
事實上,克萊爾,我現在希望吳能夠接下超光速飛行研究領導者的地位。
真正的情況是,我已經過了我最好的歲月,科學上的。
隻有在科學上,克萊爾。
菲舍爾笑着。
我知道。
但在科學成就上,我已經過了山峰。
我所做的工作,一直是從我研究生時代概念的不斷挖掘而己。
我花了廿五年的光陰來繪制開發計算,而我已經達到我所能做到最好的程度。
現在需要的是全新的概念,完完全全新鮮的想法,向未知領域的開拓。
我的能力再也做不下去了。
别這樣,黛莎,不要貶低你自己。
那不是我的錯,克萊爾。
我們對年輕人要求的是新觀念。
并不是年輕人才有年輕的頭腦,我們要的是全新的頭腦。
吳表現出人類未曾有過的潛力。
他擁有屬于他自己的獨特經驗。
他可以擁有新想法。
當然,他是站在我的基礎之上,而且他也必須歸功于我的教導。
他是我的學生,克萊爾,他是我知識智慧延伸的下一世代。
他所完成的一切都反應出我的師承。
嫉妒他?我以他為榮。
怎麼了,克萊爾。
你看來并不高興。
隻要你高興,黛莎,那麼我也同樣開心,無論我外表看來如何。
問題是,我覺得你太沉迷于科學進步的理論中。
在科學史上不是有些事件,就和其它領域一樣,隻要嫉妒存在,老師就可能嫌惡學生并打壓他們? 當然。
我可以立刻地舉出十幾件惡名昭彰的例子,但那些情況是非常稀少的例外,而現在的情況中我并未産生這方面的感覺。
我并不是說我将來永遠不會對吳以及整個宇宙失去耐性,隻是說現在并未發生,而我想要保持這一刻的心情。
噢,現在又怎麼了? 她壓下接收按鈕,瑪莉布蘭寇維茲的稚嫩立體影像出現在傳送幕裡。
船長,她有些遲疑地說道。
我們在這兒做過一些讨論,而我不知道可不可以征詢你的意見。
飛行出了什麼狀況嗎? 不,船長。
隻是飛行方針的讨論。
了解。
好吧,你們不用擠進這兒來。
我會到引擎室和你們會合。
溫代爾面無表情。
菲舍爾低聲說道,布蘭寇維茲的語氣很少會這樣認真。
你認為他們到底在想什麼? 我不想随便預測。
我現在出去了解到底是怎麼回事。
她示意菲舍爾和她一道過去。
77. 三個人坐在引擎室裡,雖然現在處于無重力的狀态下,每個人還是小心地坐在座位上。
他們或許可以坐在不同的牆上,但對于這種嚴謹的場合卻不太适宜,此外,這也表現出對艦長的不尊重。
在很久之前就已經發展出一套無重力狀态下的