第三十一章 名字
關燈
小
中
大
再次到艾利斯羅的地表去嗎?
當然。
随你的意思。
假如你是正常的你确定你相當正常,不是嗎? 當然。
那麼大腦掃描将證明這點。
是的,不過她會說我不能再次外出。
你的母親? 還有那個醫師。
不,他們不敢阻止你。
現在,就說你願意接受大腦掃描。
好吧。
她可以幫我做掃描。
瑞内道比森奮力地站起。
69. 道比森仔細地檢視着大腦掃描所得的電腦化分析結果,席爾瓦加納在一旁看着。
有趣的結果,道比森自言自語。
我們從一開始就知道,加納說道。
她是個奇特的女孩。
重點是,有沒有特殊的變化? 沒有。
道比森說道。
你語氣聽來有些失望。
不要再來這一套,主任。
我當然會感到些微職業上的失望。
我想要有個實例來做研究。
你覺得如何? 我剛剛說過 我是指身體上的。
在你昨天突然不尋常地昏倒之後。
那不是昏倒。
隻不過是神經緊張。
我幾乎未被指控希望别人感染重病,以及讓其他人相信我就是這種人。
發生什麼事?消化不良所引起的不舒服嗎? 可能是。
無論是什麼原因,就是腹部疼痛。
以及昏眩。
你偶爾會這樣子嗎,瑞内? 不,沒這回事,她厲聲說。
我也不常受到非專業性的不實指控。
隻不過是個容易激動的女孩罷了。
你為什麼要太過認真呢? 你介意我們換個話題嗎?她的大腦掃描結果并沒有改變的迹象。
如果她在之前是正常的,她現在還是正常。
在這情況下,根據你的專業觀點,她還可以繼續在艾利斯羅上探險嗎? 既然她沒有受到感染,很顯然地,我沒有理由禁止。
你願意再進一步地鼓勵她外出嗎? 道比森的态度出現敵意。
你知道我曾經見過皮特委員長。
這句話聽來不像是個問題。
是的,我知道,加納平靜地說道。
他要我主持一項研究艾利斯羅瘟疫的計劃,并且這計劃将會有充分的經費預算。
我想由你擔任這項計劃的主持人,是個相當不錯的點子。
謝謝你。
無論如何,他并沒有要求我取代你觀測站主任的位置。
因此,這由主任來決定,是否準許瑪蕾奴菲舍爾再次外出。
我将會繼續擔任我的醫療協助角色,隻有當她的大腦掃描有不同結果時,才會提出建言。
我傾向于同意瑪蕾奴自由地探勘艾利斯羅的任務,隻要她本人願意的話。
我是否與你達成了一緻的共識? 既然你已經知道我的醫療觀點,她并未感染瘟疫,那麼我沒有任何理由阻止這件事,但是決定權完全在你一人手上。
如果要簽署什麼樣的證明,你将自行簽署。
但你不想要阻止我。
我沒有理由阻止。
70. 晚餐結束後,輕柔的音樂響起。
席爾瓦加納在對憂心忡忡的尤金妮亞茵席格那聊了些無關緊要的話之後,最後還是将談話帶到他們心中的主題,話雖然是由瑞内道比森所說的,不過在這一切的背後還是由詹耐斯皮特所控制。
茵席格那的憂慮加深。
你真的這樣認為? 是的你應該也知道。
我想你比我更了解皮特。
太糟糕了。
瑞内十分能幹,相當聰明,也是個不錯的人,不過她有野心。
我們都一樣,以某些角度看來,而她可能因此而堕落。
她真的想要擊敗艾利斯羅瘟疫,然後在曆史上留名。
所以她樂于見到瑪蕾奴去冒險? 并不如你想像中的那樣樂意,或是那樣殷切地期望,并且是樂于見到的感覺。
呃,沒有其它方法形容了。
一定還有其它的方法。
将瑪蕾奴當作工具送入危險當中,是十分恐怖的作法。
不是從她的立場,當然也不是從皮特的立場。
一個人的心智可能失去,但卻能夠拯救一個世界,并讓它成為幾百萬人口适合居住的地方。
這麼看來好像有些冷酷無情,不過未來子孫可能将瑞内的冷酷視為一位女英雄,并同意她讓一人或數千人心智喪失的作法 如果那是必須花費的代價。
是的,隻要受害的不是他們自己。
當然。
在所有曆史中,人們随時都準備犧牲别人。
自然地,皮特就會這麼做。
你不同意嗎? 對于皮特。
是的,我同意,茵席格那提起精神地說道。
想到我和他共事了這麼多年。
那麼你知道他會将這件事以完全道德的觀點來看待。
最大多數人的最大福利,他會這樣說。
瑞内承認她在最近一次回到羅特時見過皮特,而我相當肯定他曾如此對她說過,或許運用了不同的類似字眼。
而他會怎麼說,茵席格那厲聲地說道,要是瑪蕾奴曝露在瘟疫的威脅下,并且人格遭到摧毀,而瘟疫還是同樣無解呢?要是我女兒的生命隻剩下一具無用的軀殼的話,他會怎麼
随你的意思。
假如你是正常的你确定你相當正常,不是嗎? 當然。
那麼大腦掃描将證明這點。
是的,不過她會說我不能再次外出。
你的母親? 還有那個醫師。
不,他們不敢阻止你。
現在,就說你願意接受大腦掃描。
好吧。
她可以幫我做掃描。
瑞内道比森奮力地站起。
69. 道比森仔細地檢視着大腦掃描所得的電腦化分析結果,席爾瓦加納在一旁看着。
有趣的結果,道比森自言自語。
我們從一開始就知道,加納說道。
她是個奇特的女孩。
重點是,有沒有特殊的變化? 沒有。
道比森說道。
你語氣聽來有些失望。
不要再來這一套,主任。
我當然會感到些微職業上的失望。
我想要有個實例來做研究。
你覺得如何? 我剛剛說過 我是指身體上的。
在你昨天突然不尋常地昏倒之後。
那不是昏倒。
隻不過是神經緊張。
我幾乎未被指控希望别人感染重病,以及讓其他人相信我就是這種人。
發生什麼事?消化不良所引起的不舒服嗎? 可能是。
無論是什麼原因,就是腹部疼痛。
以及昏眩。
你偶爾會這樣子嗎,瑞内? 不,沒這回事,她厲聲說。
我也不常受到非專業性的不實指控。
隻不過是個容易激動的女孩罷了。
你為什麼要太過認真呢? 你介意我們換個話題嗎?她的大腦掃描結果并沒有改變的迹象。
如果她在之前是正常的,她現在還是正常。
在這情況下,根據你的專業觀點,她還可以繼續在艾利斯羅上探險嗎? 既然她沒有受到感染,很顯然地,我沒有理由禁止。
你願意再進一步地鼓勵她外出嗎? 道比森的态度出現敵意。
你知道我曾經見過皮特委員長。
這句話聽來不像是個問題。
是的,我知道,加納平靜地說道。
他要我主持一項研究艾利斯羅瘟疫的計劃,并且這計劃将會有充分的經費預算。
我想由你擔任這項計劃的主持人,是個相當不錯的點子。
謝謝你。
無論如何,他并沒有要求我取代你觀測站主任的位置。
因此,這由主任來決定,是否準許瑪蕾奴菲舍爾再次外出。
我将會繼續擔任我的醫療協助角色,隻有當她的大腦掃描有不同結果時,才會提出建言。
我傾向于同意瑪蕾奴自由地探勘艾利斯羅的任務,隻要她本人願意的話。
我是否與你達成了一緻的共識? 既然你已經知道我的醫療觀點,她并未感染瘟疫,那麼我沒有任何理由阻止這件事,但是決定權完全在你一人手上。
如果要簽署什麼樣的證明,你将自行簽署。
但你不想要阻止我。
我沒有理由阻止。
70. 晚餐結束後,輕柔的音樂響起。
席爾瓦加納在對憂心忡忡的尤金妮亞茵席格那聊了些無關緊要的話之後,最後還是将談話帶到他們心中的主題,話雖然是由瑞内道比森所說的,不過在這一切的背後還是由詹耐斯皮特所控制。
茵席格那的憂慮加深。
你真的這樣認為? 是的你應該也知道。
我想你比我更了解皮特。
太糟糕了。
瑞内十分能幹,相當聰明,也是個不錯的人,不過她有野心。
我們都一樣,以某些角度看來,而她可能因此而堕落。
她真的想要擊敗艾利斯羅瘟疫,然後在曆史上留名。
所以她樂于見到瑪蕾奴去冒險? 并不如你想像中的那樣樂意,或是那樣殷切地期望,并且是樂于見到的感覺。
呃,沒有其它方法形容了。
一定還有其它的方法。
将瑪蕾奴當作工具送入危險當中,是十分恐怖的作法。
不是從她的立場,當然也不是從皮特的立場。
一個人的心智可能失去,但卻能夠拯救一個世界,并讓它成為幾百萬人口适合居住的地方。
這麼看來好像有些冷酷無情,不過未來子孫可能将瑞内的冷酷視為一位女英雄,并同意她讓一人或數千人心智喪失的作法 如果那是必須花費的代價。
是的,隻要受害的不是他們自己。
當然。
在所有曆史中,人們随時都準備犧牲别人。
自然地,皮特就會這麼做。
你不同意嗎? 對于皮特。
是的,我同意,茵席格那提起精神地說道。
想到我和他共事了這麼多年。
那麼你知道他會将這件事以完全道德的觀點來看待。
最大多數人的最大福利,他會這樣說。
瑞内承認她在最近一次回到羅特時見過皮特,而我相當肯定他曾如此對她說過,或許運用了不同的類似字眼。
而他會怎麼說,茵席格那厲聲地說道,要是瑪蕾奴曝露在瘟疫的威脅下,并且人格遭到摧毀,而瘟疫還是同樣無解呢?要是我女兒的生命隻剩下一具無用的軀殼的話,他會怎麼