第七章 毀滅
關燈
小
中
大
涅米西斯會有多靠近太陽系了?
幾乎不可能計算出來。
在數十光年之内的所有天體的重力場都必須列入考慮。
畢竟,一項未列入計算的效應可以會造成超過兩光年的路徑偏差,可能算出是接近的情況,在實際上卻是完全沒有影響。
反之亦然。
皮特委員長說過到那個時候,就算涅米西斯要來了,太陽系的每個人可能都有能力離開了。
他的說法正确嗎? 有可能。
但是又有誰能夠預測五千年後将發生什麼事情?有什麼樣的曆史扭曲會發生,而又将産生什麼樣的影響?我們隻能希望每個人都能安全地離開。
即使他們沒有接到警告,瑪蕾奴羞怯地對她的母親說着宇宙的陳腐之言,他們也會自己發現。
他們必須如此。
涅米西斯會愈來愈接近,而再過一陣子,事情會愈來愈明顯,他們也同時可以更精确地計算出它的路徑。
但是他們也會因此而缺少更多時間逃避假如那是必要的話。
瑪蕾奴低下頭盯着她的腳趾。
她說道,媽媽,不要生氣。
在我眼裡看來,即使每個人都安全地離開太陽系,你還是覺得不快樂。
一定有什麼事情不太對勁。
請你告訴我。
茵席格那說道,我不喜歡所有人都離開地球的想法。
即使整個撤離行動十分順利,有充分的時間與幾乎無任何傷亡,我還是不喜歡這種想法。
我并不希望地球遭到遺棄。
如果那是必要的。
那麼就沒辦法了。
我可以屈服于那不可避免的趨勢,但我沒有必要喜歡。
你是否對地球存有太多的感情?你在那兒讀書,不是嗎? 我在那兒完成了天文研究所的工作。
我不喜歡地球,不過那并不重要。
那是人類發源的地方。
你知道我說的是什麼意思嗎,瑪蕾奴?雖然我在那兒的時候并未想到這麼多,它依舊是永遠的生命發展地。
對我來說那不隻是個理想的世界,是個抽象的意念。
為了過去,我要它永遠地存在。
我不知道我能不能夠表達得更清楚些。
瑪蕾奴說道,爸爸是個地球人。
茵席格那抿起雙唇。
是的。
他已經回地球去了嗎? 記錄上是這麼寫的。
我想也是。
那麼,我就是半個地球人羅。
是嗎? 茵席格那皺着眉頭。
我們都是地球人,瑪蕾奴。
我的曾曾祖父母一輩子都住在地球上。
我的曾祖母在地球上出生。
每一個人,都毫無例外地是地球人的後裔。
而且不隻是人類。
在殖民地中的每一種生命體,從病毒到樹木,都源自于地球的生命。
瑪蕾奴說道,但隻有人類知道這回事。
而有些人總是比其他人更親近。
你有時候還會想到爸爸嗎,就像現在?瑪蕾奴很快地擡起頭看着母親後又退縮。
那不關我的事。
我隻是想聽你告訴我。
那就是我剛剛湧現的感情,不過我沒有必要依自己的感情行事。
畢竟,你是她的女兒。
是的,我偶爾會想念他。
她輕輕地聳肩說道。
茵席格那接着問道,你會想念他嗎,瑪蕾奴? 我沒有什麼可以想念的。
我不記得他。
我從沒見過任何全息照片,或是其它什麼東西。
不,那不是重點她的音量逐漸降低。
當我還小的時候,我經常想着為何在大遷移時,為何有些父親和他們的小孩在一起,有些則沒有。
我想那些父親離開的可能是他們不喜歡自己的孩子,所以爸爸并不喜歡我。
茵席格那看着她的女兒。
你從來沒有告訴過我。
那是我小時候的想法。
當我長大些,我才知道事情比那更加複雜。
你實在不該這麼想的。
不是這樣的。
我可以向你保證,如果我早些知道的話 你不喜歡談這件事情,媽媽。
我了解。
無論如何我都會跟你談,要是我知道了你的想法;如果我能夠像你一樣從你的臉上讀出你的想法。
他真的愛你。
如果情況允許的話,他會不顧一切地将你帶走。
那都是我的錯,真的,讓你們分離開來。
也是他的錯。
他可以和我們一起留下來。
他或許可以,但在經過這麼多年以後,比起當年我已經可以更清楚地了解他的問題了。
畢竟,我并沒有離開家鄉;我的世界跟着我一起離開。
我可能會離開地球二光年,但我還是待在我出生的羅特裡頭。
你的父親不一樣。
他在地球而不是在羅特出生,我想他無法忍受永遠離開地球的想法。
我偶爾也會想到。
我讨厭地球遭到遺棄的想法。
必定有數十億的人對離開地球會感到心碎。
他們之間沉默了一會兒,然後瑪蕾奴說道,不知道爸爸現在在地球做什麼。
我們怎麼可能知道呢,瑪蕾奴?廿兆公裡是相當相當長的距離,而十四年也是相當相當長的時間。
你認為他還活着嗎? 我們也不可能知道,茵席格那說道。
在地球上生命可能非常短暫。
然後她發覺自己似乎在自言自語,我确定他還活着,瑪蕾奴。
當他離開的時候他身體還很健康,而現在他也才隻有五十歲而已。
然後她溫柔地問道,你想念她嗎,瑪蕾奴? 瑪蕾奴搖搖頭。
你不可能想念你不曾擁有過的東西。
(但是你擁有過,媽媽,她心裡想道。
而且你想念他。
)
在數十光年之内的所有天體的重力場都必須列入考慮。
畢竟,一項未列入計算的效應可以會造成超過兩光年的路徑偏差,可能算出是接近的情況,在實際上卻是完全沒有影響。
反之亦然。
皮特委員長說過到那個時候,就算涅米西斯要來了,太陽系的每個人可能都有能力離開了。
他的說法正确嗎? 有可能。
但是又有誰能夠預測五千年後将發生什麼事情?有什麼樣的曆史扭曲會發生,而又将産生什麼樣的影響?我們隻能希望每個人都能安全地離開。
即使他們沒有接到警告,瑪蕾奴羞怯地對她的母親說着宇宙的陳腐之言,他們也會自己發現。
他們必須如此。
涅米西斯會愈來愈接近,而再過一陣子,事情會愈來愈明顯,他們也同時可以更精确地計算出它的路徑。
但是他們也會因此而缺少更多時間逃避假如那是必要的話。
瑪蕾奴低下頭盯着她的腳趾。
她說道,媽媽,不要生氣。
在我眼裡看來,即使每個人都安全地離開太陽系,你還是覺得不快樂。
一定有什麼事情不太對勁。
請你告訴我。
茵席格那說道,我不喜歡所有人都離開地球的想法。
即使整個撤離行動十分順利,有充分的時間與幾乎無任何傷亡,我還是不喜歡這種想法。
我并不希望地球遭到遺棄。
如果那是必要的。
那麼就沒辦法了。
我可以屈服于那不可避免的趨勢,但我沒有必要喜歡。
你是否對地球存有太多的感情?你在那兒讀書,不是嗎? 我在那兒完成了天文研究所的工作。
我不喜歡地球,不過那并不重要。
那是人類發源的地方。
你知道我說的是什麼意思嗎,瑪蕾奴?雖然我在那兒的時候并未想到這麼多,它依舊是永遠的生命發展地。
對我來說那不隻是個理想的世界,是個抽象的意念。
為了過去,我要它永遠地存在。
我不知道我能不能夠表達得更清楚些。
瑪蕾奴說道,爸爸是個地球人。
茵席格那抿起雙唇。
是的。
他已經回地球去了嗎? 記錄上是這麼寫的。
我想也是。
那麼,我就是半個地球人羅。
是嗎? 茵席格那皺着眉頭。
我們都是地球人,瑪蕾奴。
我的曾曾祖父母一輩子都住在地球上。
我的曾祖母在地球上出生。
每一個人,都毫無例外地是地球人的後裔。
而且不隻是人類。
在殖民地中的每一種生命體,從病毒到樹木,都源自于地球的生命。
瑪蕾奴說道,但隻有人類知道這回事。
而有些人總是比其他人更親近。
你有時候還會想到爸爸嗎,就像現在?瑪蕾奴很快地擡起頭看着母親後又退縮。
那不關我的事。
我隻是想聽你告訴我。
那就是我剛剛湧現的感情,不過我沒有必要依自己的感情行事。
畢竟,你是她的女兒。
是的,我偶爾會想念他。
她輕輕地聳肩說道。
茵席格那接着問道,你會想念他嗎,瑪蕾奴? 我沒有什麼可以想念的。
我不記得他。
我從沒見過任何全息照片,或是其它什麼東西。
不,那不是重點她的音量逐漸降低。
當我還小的時候,我經常想着為何在大遷移時,為何有些父親和他們的小孩在一起,有些則沒有。
我想那些父親離開的可能是他們不喜歡自己的孩子,所以爸爸并不喜歡我。
茵席格那看着她的女兒。
你從來沒有告訴過我。
那是我小時候的想法。
當我長大些,我才知道事情比那更加複雜。
你實在不該這麼想的。
不是這樣的。
我可以向你保證,如果我早些知道的話 你不喜歡談這件事情,媽媽。
我了解。
無論如何我都會跟你談,要是我知道了你的想法;如果我能夠像你一樣從你的臉上讀出你的想法。
他真的愛你。
如果情況允許的話,他會不顧一切地将你帶走。
那都是我的錯,真的,讓你們分離開來。
也是他的錯。
他可以和我們一起留下來。
他或許可以,但在經過這麼多年以後,比起當年我已經可以更清楚地了解他的問題了。
畢竟,我并沒有離開家鄉;我的世界跟着我一起離開。
我可能會離開地球二光年,但我還是待在我出生的羅特裡頭。
你的父親不一樣。
他在地球而不是在羅特出生,我想他無法忍受永遠離開地球的想法。
我偶爾也會想到。
我讨厭地球遭到遺棄的想法。
必定有數十億的人對離開地球會感到心碎。
他們之間沉默了一會兒,然後瑪蕾奴說道,不知道爸爸現在在地球做什麼。
我們怎麼可能知道呢,瑪蕾奴?廿兆公裡是相當相當長的距離,而十四年也是相當相當長的時間。
你認為他還活着嗎? 我們也不可能知道,茵席格那說道。
在地球上生命可能非常短暫。
然後她發覺自己似乎在自言自語,我确定他還活着,瑪蕾奴。
當他離開的時候他身體還很健康,而現在他也才隻有五十歲而已。
然後她溫柔地問道,你想念她嗎,瑪蕾奴? 瑪蕾奴搖搖頭。
你不可能想念你不曾擁有過的東西。
(但是你擁有過,媽媽,她心裡想道。
而且你想念他。
)