17.動亂
關燈
小
中
大
&mdash老爺回來了!&rdquo
&ldquo在哪裡?&mdash&mdash哪裡?&rdquo
&ldquo就在上面林子裡。
謝天謝地!我跑來告訴你們&mdash&mdash跑得太快&mdash&mdash我的心&mdash&mdash好像要&mdash&mdash裂開了。
&rdquo 來不及安慰可憐的詹妮,孩子們和我就沖了出去。
我很快發現自己跑不動了&mdash&mdash我太激動了。
我來到叢林前面,坐在一根倒下的樹上。
除了唐納德和保姆呆在一起外,所有的孩子都像野山羊似的往前跑着。
我用手捂住臉,能聽見自己心跳,現在他回來了,離我很近,我卻幾乎沒有了迎接他的氣力。
小孩子們歡快的聲音使我擡起頭,隻見孩子們興沖沖地牽着他,他朝他們彎着腰,滿臉是笑,長途跋涉使他又熱又累。
這次幸福的重逢足以抵消我們長久的分離。
幾分鐘後他即安坐家中,孩子們圍在他的腿旁。
凱蒂站在一邊默默地握着他的手,艾蒂和鄧巴則有千萬句話要跟他講。
唐納德被他那身軍裝吓壞了,躲在我衣裙後邊偷偷看他,我把他拉過來放到他父親的懷裡。
穆迪隻請了兩星期假。
他的兵團駐紮在伊利湖畔的阿必諾角軍校。
他花了三天時間從伊利湖回到家中,回去也需要同樣多的時間。
他隻能跟我們呆八天。
時間飛逝!想到又要與他分别,我非常痛苦。
他帶回錢要還給Y家。
發現那大筆債中多數以上已還清,他驚訝不已。
他溫和地責備我沒有和孩子們享受他為我們掙得的舒适,而做出這樣的犧牲。
給善良的、值得相交的人們還錢我總是心存歡喜。
要充分了解窮人的優良品質,要對他們産生同情,要把他們完全當成自己的親兄弟,你自己首先得經曆窮人的生活。
他們在窮困中互相幫助,這遠遠超過大量财富對他的意義,就像基督和他的門徒崇高博大的愛超過當今基督徒精神一樣,富人賜予他人财富,窮人則與他的同類共享他的所有。
短短的、快樂的一個星期飛馳而過,我們又一次陷入孤單。
我丈夫預計秋天他所任職的兵團将精簡人員,這意味着我們将再次陷入窮困之境。
晚上我常常考慮這些事情,猜想将來我們會怎麼樣,我很困惑。
盡管穆迪盡可能地積攢他的薪水,但也不夠償付那幾百英鎊的欠債。
輪船債券依舊是一紙空文。
在叢林區繼續住下去是不可能了,農場的産品幾乎不能養活我們,除了不了解我們真實困境的故國朋友寄來的衣服,我們的确一無所有。
我反複考慮能想到的任何一個計劃。
最後,我祈禱上蒼指引我們該怎樣做。
一絲欣慰掠過心頭,使我平靜下來。
上帝會一如既往地幫助我們&mdash&mdash我們很多的不幸就是因為缺乏對上帝的信心而造成的。
我平靜地睡着了,似乎有個聲音對我的魂靈說:&ldquo給總督寫信。
坦白告訴他你住在這個國家所遭受的種種痛苦。
餘下的事交由上帝處理吧!&rdquo 起初我沒有在意這條建議,但它始終萦繞在我的腦海中,最後我決定照此辦理,就當它是來自上天的信息。
我從床上起來,點亮燈,坐下來給副總督喬治·亞瑟爵士寫了一封信。
我簡單地陳述了一些事實,他是否會怪罪我妄自給他寫信,就依仗他的仁慈了。
我請求他讓我丈夫繼續在他任職的兵團服役,這樣他就能夠還清債務,使我們擺脫目前的困境。
喬治·亞瑟爵士的政治品行我一無所知。
我隻當他是一個堂堂正正之人,一個基督徒。
對他給予我們的慷慨仁慈我表示最衷心的感謝。
天還未亮,我已把信封好準備郵寄。
我瞞着丈夫的惟一秘密就是寫這封信。
他是那樣驕傲、敏感,是不願意向大人物請求哪怕一點點幫助。
我深恐這一行為會惹他生氣,但我依然決定把它寄走。
給孩子們準備好早飯後,我下山把這封信讀給我姐夫聽,他聽了不僅高興,還親自去郵局投寄。
不久我收到我丈夫的一封信,告知我兵團已經解散,他會趕在收獲的季節前回家。
我萬分焦急地等待總督對我要求的答複,但沓無音信。
八月的第一個星期,親愛的穆迪回到家中。
使我們大為驚喜的是他帶回了剛從愛爾蘭返回的約翰。
約翰對那筆要繼承的錢很感失望,因為他涉及到了打官司。
他厭倦于在家裡等候冗長的法律程序結束,就又回到了叢林地區。
到了晚上,他又住進了以前屬于他的小屋。
他的返回使詹妮生氣煥發,她立即向他挑戰,在小麥地裡比賽技巧,但約翰婉轉地拒絕了。
他打算在秋天之前離開加拿大,但他仍把我們家看做是他自己的家。
那次收獲季節是我們在叢林區度過的最快樂的日子。
我們有足夠的日常生活必需品。
我們平和融洽地住在一起,全家人彼此憐愛,我們不會與仆人生氣,因為我們已經把老詹妮當做一個恭順的朋友。
在當時情形下,我們不再有叢林生活的煩惱與憂慮。
一天勞作之後,去湖邊散步,更令人心曠神怡,夜晚我們心平氣靜,睡得很香。
使國家動蕩不安的政治鬥争在這原始森林深處不會造成什麼影響。
盡管在這文明的最遠邊界人們也談論麥肯齊從海軍島被逐,和由德魯上尉引起的卡羅林群島風波。
謝天謝地!我跑來告訴你們&mdash&mdash跑得太快&mdash&mdash我的心&mdash&mdash好像要&mdash&mdash裂開了。
&rdquo 來不及安慰可憐的詹妮,孩子們和我就沖了出去。
我很快發現自己跑不動了&mdash&mdash我太激動了。
我來到叢林前面,坐在一根倒下的樹上。
除了唐納德和保姆呆在一起外,所有的孩子都像野山羊似的往前跑着。
我用手捂住臉,能聽見自己心跳,現在他回來了,離我很近,我卻幾乎沒有了迎接他的氣力。
小孩子們歡快的聲音使我擡起頭,隻見孩子們興沖沖地牽着他,他朝他們彎着腰,滿臉是笑,長途跋涉使他又熱又累。
這次幸福的重逢足以抵消我們長久的分離。
幾分鐘後他即安坐家中,孩子們圍在他的腿旁。
凱蒂站在一邊默默地握着他的手,艾蒂和鄧巴則有千萬句話要跟他講。
唐納德被他那身軍裝吓壞了,躲在我衣裙後邊偷偷看他,我把他拉過來放到他父親的懷裡。
穆迪隻請了兩星期假。
他的兵團駐紮在伊利湖畔的阿必諾角軍校。
他花了三天時間從伊利湖回到家中,回去也需要同樣多的時間。
他隻能跟我們呆八天。
時間飛逝!想到又要與他分别,我非常痛苦。
他帶回錢要還給Y家。
發現那大筆債中多數以上已還清,他驚訝不已。
他溫和地責備我沒有和孩子們享受他為我們掙得的舒适,而做出這樣的犧牲。
給善良的、值得相交的人們還錢我總是心存歡喜。
要充分了解窮人的優良品質,要對他們産生同情,要把他們完全當成自己的親兄弟,你自己首先得經曆窮人的生活。
他們在窮困中互相幫助,這遠遠超過大量财富對他的意義,就像基督和他的門徒崇高博大的愛超過當今基督徒精神一樣,富人賜予他人财富,窮人則與他的同類共享他的所有。
短短的、快樂的一個星期飛馳而過,我們又一次陷入孤單。
我丈夫預計秋天他所任職的兵團将精簡人員,這意味着我們将再次陷入窮困之境。
晚上我常常考慮這些事情,猜想将來我們會怎麼樣,我很困惑。
盡管穆迪盡可能地積攢他的薪水,但也不夠償付那幾百英鎊的欠債。
輪船債券依舊是一紙空文。
在叢林區繼續住下去是不可能了,農場的産品幾乎不能養活我們,除了不了解我們真實困境的故國朋友寄來的衣服,我們的确一無所有。
我反複考慮能想到的任何一個計劃。
最後,我祈禱上蒼指引我們該怎樣做。
一絲欣慰掠過心頭,使我平靜下來。
上帝會一如既往地幫助我們&mdash&mdash我們很多的不幸就是因為缺乏對上帝的信心而造成的。
我平靜地睡着了,似乎有個聲音對我的魂靈說:&ldquo給總督寫信。
坦白告訴他你住在這個國家所遭受的種種痛苦。
餘下的事交由上帝處理吧!&rdquo 起初我沒有在意這條建議,但它始終萦繞在我的腦海中,最後我決定照此辦理,就當它是來自上天的信息。
我從床上起來,點亮燈,坐下來給副總督喬治·亞瑟爵士寫了一封信。
我簡單地陳述了一些事實,他是否會怪罪我妄自給他寫信,就依仗他的仁慈了。
我請求他讓我丈夫繼續在他任職的兵團服役,這樣他就能夠還清債務,使我們擺脫目前的困境。
喬治·亞瑟爵士的政治品行我一無所知。
我隻當他是一個堂堂正正之人,一個基督徒。
對他給予我們的慷慨仁慈我表示最衷心的感謝。
天還未亮,我已把信封好準備郵寄。
我瞞着丈夫的惟一秘密就是寫這封信。
他是那樣驕傲、敏感,是不願意向大人物請求哪怕一點點幫助。
我深恐這一行為會惹他生氣,但我依然決定把它寄走。
給孩子們準備好早飯後,我下山把這封信讀給我姐夫聽,他聽了不僅高興,還親自去郵局投寄。
不久我收到我丈夫的一封信,告知我兵團已經解散,他會趕在收獲的季節前回家。
我萬分焦急地等待總督對我要求的答複,但沓無音信。
八月的第一個星期,親愛的穆迪回到家中。
使我們大為驚喜的是他帶回了剛從愛爾蘭返回的約翰。
約翰對那筆要繼承的錢很感失望,因為他涉及到了打官司。
他厭倦于在家裡等候冗長的法律程序結束,就又回到了叢林地區。
到了晚上,他又住進了以前屬于他的小屋。
他的返回使詹妮生氣煥發,她立即向他挑戰,在小麥地裡比賽技巧,但約翰婉轉地拒絕了。
他打算在秋天之前離開加拿大,但他仍把我們家看做是他自己的家。
那次收獲季節是我們在叢林區度過的最快樂的日子。
我們有足夠的日常生活必需品。
我們平和融洽地住在一起,全家人彼此憐愛,我們不會與仆人生氣,因為我們已經把老詹妮當做一個恭順的朋友。
在當時情形下,我們不再有叢林生活的煩惱與憂慮。
一天勞作之後,去湖邊散步,更令人心曠神怡,夜晚我們心平氣靜,睡得很香。
使國家動蕩不安的政治鬥争在這原始森林深處不會造成什麼影響。
盡管在這文明的最遠邊界人們也談論麥肯齊從海軍島被逐,和由德魯上尉引起的卡羅林群島風波。