16.火災

關燈
會被凍壞了。

    唉,救援多久才能來呢蔔 屋頂燒得像個草堆。

    我和凱蒂沒有意識到我們是在一個放有幾磅火藥的架子下面奔忙。

    這火藥是用來炸井的,因為我們所有的水都得到山下的湖裡去提。

    火藥放在一個石罐裡,用一個紙蓋封着。

    架子已着火,而我當時一點也沒把它想起,甚至後來我丈夫就在它上邊的頂樓上救火時,我也沒想到那罐火藥。

     我發現已不能再跑進跑出拿東西了。

    當我最後一次沖出卧室時,凱蒂看見了挂在兩個托架之間的她父親的笛子,喊道: &ldquo啊,親愛的媽媽,一定要救出爸爸的笛子。

    失去它他會很難過的。

    &rdquo 為這個想法上帝賜福于這個好孩子吧!笛子被救了出來。

    當我成功地拖出一個沉重的衣箱,又一次絕望地往路那邊看時,看到一個急速奔跑的人。

    是我丈夫。

    救援到了,随着一個又一個人跑到現場,我心裡湧出深深的感激之情。

     我盡管沒戴任何帽子或圍巾,也沒戴手套,呆在這吹人生疼的冷風中,我卻絲毫不覺得冷。

    極度的激動和要搶救所有東西的迫切願望已全部占據我的思想,再也顧不上自己。

    我一點未覺察到自己所面臨的危險。

    但這時救援近在眼前,我卻感到兩腿發抖,頭暈目眩,眼前似有無數黑影在飛舞。

     我丈夫和我姐夫一進入屋内,我姐夫就驚叫道:。

     &ldquo穆迪,房子完了。

    盡力救你冬天的儲蓄品和家具吧!&rdquo 穆迪倒不這樣想,危險關頭,當别人陷入苦惱與絕望時,他卻令人羨慕地理智而冷靜。

    他快速有力地沖上着火的頂樓,大叫拿水。

    唉,一點水也沒有了! &ldquo雪,雪,給我幾桶雪!&rdquo 噢,往桶裡裝冰雪可是一件苦事。

    但T先生和我盡快地幹了起來。

     雪倒在頂樓的木闆上,大大地控制了火勢。

    幫忙的人越來越多了。

    年輕人B和S從谷倉搬來了梯子,已經砍起來屋頂着火的部分,将燃着的木料扔到厚雪中。

     &ldquo穆迪太太,你有腌肉嗎?&rdquo &ldquo我們剛宰了一頭牛,腌了肉準備過冬。

    &rdquo &ldquo好,把肉扔到雪上,我們就能用鹽水了。

    &rdquo 這可是個好主意。

    鹽水潑到哪裡,哪裡火勢就不再蔓延,慢慢縮成一小塊。

     但我沒時間觀看房上的勇士們。

    由于過度激動和疲勞我已撐不住了,這時我哥哥他們幾個人趕來,随他們來的還有我要好的老朋友B小姐和女仆。

     我哥哥沖過來,把我抱進屋裡,從亂扔在地上的毯子中拿起一條把我包住。

    幾分鐘後我和孩子們坐上雪橇,被送往溫暖又安全的地方。

     隻有凱蒂飽受嚴寒之苦。

    小家夥的腳被凍壞了,幸好在她靠近火爐之前她舅舅發現了這一情況,用雪使勁擦才保住了她的腳。

     同時,留下奮力救火的人們在火燒壞牆之前成功地将火撲滅。

    惟一發生意外的是一條穆迪喚做斯那爾約的狗。

    它被從房上扔下的帶火的木頭擊中,爬到谷倉底下死了。

     除了房子遭到毀壞,損失了土豆和兩袋面粉之外,我們幾乎是奇迹般地躲過了這場劫難。

    這一事實表明人在沒有吵鬧争執,互不妨礙的情況下,團結起來的力量有多大。

    這兒的六個人,沒有水的幫助,成功地挽救了一幢乍看之下難逃劫難的房子。

    幾年之後的一場災難性的大火中,約有四百人在場,還有救火器械,但一切都失去了,大火燒毀了我們在世上幾乎所有值錢的東西。

    似乎每個人都礙手礙腳。

    盡管火災一發生就被發現,但除了救出幾件家具外,一無所剩。

     我們家來人太多,無法安置在一個家中。

    T太太收留了穆迪、我和小嬰兒,孩子們的舅舅則把其他三個孩子帶到他好客的家中。

     穆迪修好屋頂花費了好幾個星期,嚴寒使人無法在室外幹活。

     我們遭受火災的消息傳得很快,遠近都知道了。

    人們說我在救援到來之前搶救了大部分家庭财物簡直是壯舉。

    簡單來說,我的壯舉隻是既簡單又不出奇的事實:激動之中我拖出了正常情況下我根本搬不動的大木箱;再就是我既沒有意識到寒冷也沒有意識到在着火的屋頂下奔忙時所處的危險。

    一旦屋頂坍塌,我和孩子們将被埋入廢墟。

     形勢總是在真正的危險過去之後方顯得更加嚴重。

    恐懼和勞累過度損害了我的健康,好幾個月我沒有恢複過來。

    我開始害怕火,它常常像惡夢般侵擾我。

    甯靜的夜晚,隻有關掉所有的爐子,用煤灰蓋住餘火,我才敢安然入睡。

    一看見房屋着火&mdash&mdash這在這個國家的大城鎮裡是經常發生的事&mdash&mdash我就感到惡心。

    而且在發生第二次火災後,這種感覺就更強烈了。

    那次火災時就在痛苦的幾分鐘裡,一個可愛的男孩因為睡着了,被燒死在着火的房内。

     我們現在的這場火引起了一連串新情況,由此穆迪認識了一位住在我哥哥家的年輕的愛爾蘭紳士。

    約翰·E是一位特别優秀文雅的人。

    他的父親是一位軍隊中的上尉,成家沒幾年即撒手西去,隻留給他妻子一點撫恤金來撫養和教育家中五個孩子。

    美麗迷人的E太太很快改嫁,撇下可憐的孩子們自謀生路。

    學過神學的老大來到加拿大,希望在某所大學任教,或開辦一所文科學校。

    他英俊,有教養,受過良好教育,隻是生性懶惰&mdash&mdash一個家庭中所有男性似乎都有的缺點;他們那柔軟、光滑好看的頭發,牛奶般嫩白的面容就充分顯露出懶惰的缺點。

    老大敏銳地發現加拿大并