11.鬧新婚
關燈
小
中
大
我們不得不和古老的偏見做艱苦的鬥争,不得不征服心中的傲氣。
對我們來說,一切都是全新的、奇怪的,甚至是令人讨厭的。
我們要生活在沒有教養的人中間,真害怕同他們俗裡俗氣地來往。
他們卻把我們看做是想用文雅社會中的禮數和&rsquo規矩限制他們獨立的改革派。
當我們不願得罪他們時,他們認為我們傲氣,不合群。
那些尚未完全開化的美國佬很讨厭我們,我們與他們根本沒有共同的情感。
他們&ldquo是為了美國的利益才離開美國的&rdquo,我們初到這裡時,周圍全是這樣的人。
與他們打交道,我們既不撒謊也不欺騙,他們卻看不起我們,說我們在貿易方面無知,辦事不精明。
移民加拿大的人首先嚴重地感到這裡根本沒有通用的禮貌用語,在優良環境下長大的歐洲人對最窮的人也有個稱呼。
在我現在描述的這一階段,&ldquo先生&rdquo或&ldquo夫人&rdquo的稱呼很少在普通人中使用。
他們不敲門就進你的房子,吹噓着他們的自由,其實他們違背了自由的一條最寶貴的法則,這條法則把最窮的勞動者的茅舍視為他的城堡,是他神聖不可侵犯的私人領地。
&ldquo你家男人忙嗎?&rdquo&mdash&mdash&ldquo女人在家嗎?&rdquo是這樣的客人們通常問我的問題,而我的衣着褴褛、不穿襪子的愛爾蘭仆人卻總被稱呼為&ldquo先生&rdquo或&ldquo夫人&rdquo,好像要故意使差别更明顯。
我一直無法得到滿意的答案,是什麼使他們在我們要求他們尊重時總報以侮辱或粗魯?我這麼說可以給他們這些人留個面子,也可以為他們的不文明找個借口。
後來我發現這種蠻橫态度是從英國來的沒有受過教育的下層移民所常常表現的,這些移民比那些當地人更懂得你對禮貌的要求。
于是我發現了其中的奧妙。
在老家社會所強加給這些人的非自然的壓力使得他們對待比他們幸運的兄弟時很順從、很尊重,而這在感情上是令他們讨厭的,是他們所處的依賴于他人的處境強加給他們的。
這種對社會地位和所受教育的服從并非發自本心,他們心中壓抑着仇恨和妒忌,而表面上表現出來的卻是卑躬屈膝。
命運迫使他們服從。
他們巴結、讨好、奉承他們賴以獲得面包的财富。
可是一旦讓他們移民,束縛他們的枷鎖突然被取掉,他們自由了。
這種自由給予他們的最好的恩惠是用他們長期閉鎖在心間的仇恨報複比他們優秀的人。
你認為人有等級之别,他們偏不承認,以為用這種辦法就能把你降格到他們的層次。
他們希望把他們自己和他們的同類稱做先生或女士,同時把你降低到你能從大自然獲得的惟一的稱呼&mdash&mdash簡單的&ldquo男人&rdquo或&ldquo女人&rdquo。
噢,這倒比他們從前庸俗的僞裝真誠多了。
我一直都不知道這幾個簡單詞語的真正尊貴之處,直到加拿大的下層人侮辱性地把它們強用在我們身上。
但是,加拿大士生土長的人沒有這種愚蠢行為。
這種行為隻是出身低賤的美國佬所有的,或者是那些被美國化了的英國農民和工人所有的。
它源自從一種完全依賴性的狀态獲得解放而進入一種不受限制的自由狀态。
對這樣的事我不但可以理解地可以原諒,因為這是一條自然規律。
有些人對下等人的蠻橫無禮習以為常,盡管反感讨厭,但總比我們強;我們在不講地位的地方自以為有地位,被迫把盡義務、表愛心視為己任,真是虛僞。
然而)在你對此做更深的思考之前,它都是令人厭煩的。
想通了後,與其說令人讨厭,不如說供人開心。
在結束這一話題之前,我要說的是在所有的愚蠢行為中,從故國把仆人帶出來是最蠢的。
其結果必然是白白花了路費,又叫你深深失望,遺恨無窮。
他們一踏上加拿大海岸,就立刻擁有了這種極端的共和精神,對他們雇主的尊敬和服從全都沒有了。
加拿大的空氣剪斷了把你們聯系在一起的互盡義務的紐帶。
他們不但認為他們在地位上與你平等,而且他們的無知和粗俗使他們自命高人一等。
他們要求最高的工資。
回報卻是隻幹一半工作還埋怨,而在老家,他們都是高&rdquo高興興盡職分的。
他們要求與你同桌吃飯,與你相伴而坐,如果你拒絕聽他們不誠實的過分要求,他們會告訴你&ldquo他們是自由的;在故國所定的任何契約在&lsquo美洲&rsquo是不起作用的。
&rdquo還說&ldquo隻要你樂意,你随時可以找另外一個人替代他們的位置,你可以以你能辦到的最好的方式付給他們旅費和衣食用度的錢。
&rdquo 很不幸,由于我的健康狀況不佳,我受勸在旅行途中帶了一個女人做孩子的保姆。
而她的行為,還有她所引起的麻煩和開銷,都是對我所描述的情況的極好說明。
當我們想到新舊世界我們仆人所處的位置不同後,這種行為,無論在我看來多麼令人不快,都不應當引起驚奇。
例如,在英國,他們的生計通常過分依賴于他們朝三暮四的雇主。
他們工資很低,精神狀況更差。
他們懷着對高層階級唯命是從的恐懼長大成人,他們明顯地感覺到他們的堕落,毫無希望,因為他們自己所做的任何努力都不能改善他們的處境。
他們知道,如果他們品行不好就隻能挨餓或者偷竊。
基于這一點,我們深深地感激他們一大堆的表面忠誠和長時間對我們家庭的辛苦服務。
我們感激他們并不是站在他們一邊認為他們比我們更善良,或者認為是他們的雇主人品優秀。
我們隻憑想當然的感覺辦事,隻要他們做好他們的工作,高高興興聽從吩咐,他們就會按時得到工資并吃好、住好。
對他們和他們的主人來說,主仆之間存在這種甚至是自私的合作關系倒是極其恰當的! 在加拿大,事情在這方面完全相反。
比較而言,服務階層人數少,而且很少有競争。
了解鄉下活計的仆人不容易找到,即使找到,他們總是要最高的工資。
擁有一個好仆人是對舒适生活的極好輔助。
他們是舉足輕重的人,因為饑餓的恐懼不再吓得他們百般順從。
他們沒你可以照樣生活,他們很清楚你沒他們可不行。
如果你試圖在他們身上使用英國女主人們所使用的那些手段,稍有疏忽就責備,你就會激得他們積極表現新找到的自由和反抗精神。
他們會對你來一堆咒罵,然後要他們的工資,聲明他們要立即棄你而去。
你越覺得此時不便讓他們走,他們侮辱的話就罵得越厲害。
他們高舉着手,告訴你&ldquo他們和你一樣優秀,天一亮他們可以找到二十個比這裡更好的地方。
你生氣,他們毫不在乎&rdquo。
他們連跳
對我們來說,一切都是全新的、奇怪的,甚至是令人讨厭的。
我們要生活在沒有教養的人中間,真害怕同他們俗裡俗氣地來往。
他們卻把我們看做是想用文雅社會中的禮數和&rsquo規矩限制他們獨立的改革派。
當我們不願得罪他們時,他們認為我們傲氣,不合群。
那些尚未完全開化的美國佬很讨厭我們,我們與他們根本沒有共同的情感。
他們&ldquo是為了美國的利益才離開美國的&rdquo,我們初到這裡時,周圍全是這樣的人。
與他們打交道,我們既不撒謊也不欺騙,他們卻看不起我們,說我們在貿易方面無知,辦事不精明。
移民加拿大的人首先嚴重地感到這裡根本沒有通用的禮貌用語,在優良環境下長大的歐洲人對最窮的人也有個稱呼。
在我現在描述的這一階段,&ldquo先生&rdquo或&ldquo夫人&rdquo的稱呼很少在普通人中使用。
他們不敲門就進你的房子,吹噓着他們的自由,其實他們違背了自由的一條最寶貴的法則,這條法則把最窮的勞動者的茅舍視為他的城堡,是他神聖不可侵犯的私人領地。
&ldquo你家男人忙嗎?&rdquo&mdash&mdash&ldquo女人在家嗎?&rdquo是這樣的客人們通常問我的問題,而我的衣着褴褛、不穿襪子的愛爾蘭仆人卻總被稱呼為&ldquo先生&rdquo或&ldquo夫人&rdquo,好像要故意使差别更明顯。
我一直無法得到滿意的答案,是什麼使他們在我們要求他們尊重時總報以侮辱或粗魯?我這麼說可以給他們這些人留個面子,也可以為他們的不文明找個借口。
後來我發現這種蠻橫态度是從英國來的沒有受過教育的下層移民所常常表現的,這些移民比那些當地人更懂得你對禮貌的要求。
于是我發現了其中的奧妙。
在老家社會所強加給這些人的非自然的壓力使得他們對待比他們幸運的兄弟時很順從、很尊重,而這在感情上是令他們讨厭的,是他們所處的依賴于他人的處境強加給他們的。
這種對社會地位和所受教育的服從并非發自本心,他們心中壓抑着仇恨和妒忌,而表面上表現出來的卻是卑躬屈膝。
命運迫使他們服從。
他們巴結、讨好、奉承他們賴以獲得面包的财富。
可是一旦讓他們移民,束縛他們的枷鎖突然被取掉,他們自由了。
這種自由給予他們的最好的恩惠是用他們長期閉鎖在心間的仇恨報複比他們優秀的人。
你認為人有等級之别,他們偏不承認,以為用這種辦法就能把你降格到他們的層次。
他們希望把他們自己和他們的同類稱做先生或女士,同時把你降低到你能從大自然獲得的惟一的稱呼&mdash&mdash簡單的&ldquo男人&rdquo或&ldquo女人&rdquo。
噢,這倒比他們從前庸俗的僞裝真誠多了。
我一直都不知道這幾個簡單詞語的真正尊貴之處,直到加拿大的下層人侮辱性地把它們強用在我們身上。
但是,加拿大士生土長的人沒有這種愚蠢行為。
這種行為隻是出身低賤的美國佬所有的,或者是那些被美國化了的英國農民和工人所有的。
它源自從一種完全依賴性的狀态獲得解放而進入一種不受限制的自由狀态。
對這樣的事我不但可以理解地可以原諒,因為這是一條自然規律。
有些人對下等人的蠻橫無禮習以為常,盡管反感讨厭,但總比我們強;我們在不講地位的地方自以為有地位,被迫把盡義務、表愛心視為己任,真是虛僞。
然而)在你對此做更深的思考之前,它都是令人厭煩的。
想通了後,與其說令人讨厭,不如說供人開心。
在結束這一話題之前,我要說的是在所有的愚蠢行為中,從故國把仆人帶出來是最蠢的。
其結果必然是白白花了路費,又叫你深深失望,遺恨無窮。
他們一踏上加拿大海岸,就立刻擁有了這種極端的共和精神,對他們雇主的尊敬和服從全都沒有了。
加拿大的空氣剪斷了把你們聯系在一起的互盡義務的紐帶。
他們不但認為他們在地位上與你平等,而且他們的無知和粗俗使他們自命高人一等。
他們要求最高的工資。
回報卻是隻幹一半工作還埋怨,而在老家,他們都是高&rdquo高興興盡職分的。
他們要求與你同桌吃飯,與你相伴而坐,如果你拒絕聽他們不誠實的過分要求,他們會告訴你&ldquo他們是自由的;在故國所定的任何契約在&lsquo美洲&rsquo是不起作用的。
&rdquo還說&ldquo隻要你樂意,你随時可以找另外一個人替代他們的位置,你可以以你能辦到的最好的方式付給他們旅費和衣食用度的錢。
&rdquo 很不幸,由于我的健康狀況不佳,我受勸在旅行途中帶了一個女人做孩子的保姆。
而她的行為,還有她所引起的麻煩和開銷,都是對我所描述的情況的極好說明。
當我們想到新舊世界我們仆人所處的位置不同後,這種行為,無論在我看來多麼令人不快,都不應當引起驚奇。
例如,在英國,他們的生計通常過分依賴于他們朝三暮四的雇主。
他們工資很低,精神狀況更差。
他們懷着對高層階級唯命是從的恐懼長大成人,他們明顯地感覺到他們的堕落,毫無希望,因為他們自己所做的任何努力都不能改善他們的處境。
他們知道,如果他們品行不好就隻能挨餓或者偷竊。
基于這一點,我們深深地感激他們一大堆的表面忠誠和長時間對我們家庭的辛苦服務。
我們感激他們并不是站在他們一邊認為他們比我們更善良,或者認為是他們的雇主人品優秀。
我們隻憑想當然的感覺辦事,隻要他們做好他們的工作,高高興興聽從吩咐,他們就會按時得到工資并吃好、住好。
對他們和他們的主人來說,主仆之間存在這種甚至是自私的合作關系倒是極其恰當的! 在加拿大,事情在這方面完全相反。
比較而言,服務階層人數少,而且很少有競争。
了解鄉下活計的仆人不容易找到,即使找到,他們總是要最高的工資。
擁有一個好仆人是對舒适生活的極好輔助。
他們是舉足輕重的人,因為饑餓的恐懼不再吓得他們百般順從。
他們沒你可以照樣生活,他們很清楚你沒他們可不行。
如果你試圖在他們身上使用英國女主人們所使用的那些手段,稍有疏忽就責備,你就會激得他們積極表現新找到的自由和反抗精神。
他們會對你來一堆咒罵,然後要他們的工資,聲明他們要立即棄你而去。
你越覺得此時不便讓他們走,他們侮辱的話就罵得越厲害。
他們高舉着手,告訴你&ldquo他們和你一樣優秀,天一亮他們可以找到二十個比這裡更好的地方。
你生氣,他們毫不在乎&rdquo。
他們連跳