第26章
關燈
小
中
大
宇宙隻意味着存在;這就是敢死隊員眼中的宇宙。
宇宙既不是威脅,也不帶來希望。
宇宙中的許多事物完全在我們的控制力之外:流星的墜落,香料包的爆發,衰老與死亡這些都是宇宙中的現實,不管你感覺如何,你都得面對它們。
你不可能用言語将它們封閉在外。
它們能以自身那無語的方式接近你,随後你就能明白生與死的意義。
理解了這段話,你會感到由衷的喜悅。
穆哈迪對他的敢死隊員說過的話 這些就是我們的計劃。
文希亞說道,這一切都是為了你。
法拉肯沒有動,他坐在母親對面。
金色的陽光照耀在他身後在鋪着白色地毯的地闆上留下了他的影子。
從他母親身後的牆壁上反射過來的光線在她頭上籠罩了一層光圈。
她穿着通常德白色長袍,鑲着金邊,顯示着逝去的皇室生活。
她那張鵝蛋形的臉上十分平靜,但他知道她正在觀察他的反應。
他覺得胃裡空空的,盡管剛剛才吃過早飯。
你不同意?文希亞問道。
有什麼值得不同意的嗎?他問道。
我是說我們一直瞞着你,直到現在? 哦,那個啊。
他觀察着母親,想将自己的心緒集中到這件事上來,但他卻一直在想着近期他注意到的一件事,那就是泰卡尼克不再稱呼她為我的公主。
他現在怎麼稱呼她?皇太後? 為什麼我會有一種失落感?他想,我究竟失去了什麼呢?答案是顯而易見的:他失去了無憂無慮的日子,失去了随心所欲的日子。
如果他母親的陰謀實現了,那些日子就真的一去不複返了。
新的責任需要他努力去承擔。
他發現自己痛恨這一切。
他們怎麼能這麼随意處置他的生活?甚至沒有和他商量? 說出來,他母親說道,你有點不對勁。
如果這個計劃失敗了呢?他問道。
這是他腦子中跳出的第一個問題。
怎麼會失敗? 我不知道任何計劃都可能失敗。
你在計劃中是如何利用艾德荷的? 艾德荷?有什麼關系?哦,是的那個泰卡沒和我商量就帶到這兒來的神神秘秘的家夥提到過艾德荷,不是嗎? 她撒了一個拙劣的謊言,法拉肯驚奇地盯着自己的母親。
原來她一直都知道那位傳教士。
沒什麼,隻不過我從來沒見過死而複生的人。
他說道。
她接受了他的解釋,說道:我
宇宙既不是威脅,也不帶來希望。
宇宙中的許多事物完全在我們的控制力之外:流星的墜落,香料包的爆發,衰老與死亡這些都是宇宙中的現實,不管你感覺如何,你都得面對它們。
你不可能用言語将它們封閉在外。
它們能以自身那無語的方式接近你,随後你就能明白生與死的意義。
理解了這段話,你會感到由衷的喜悅。
穆哈迪對他的敢死隊員說過的話 這些就是我們的計劃。
文希亞說道,這一切都是為了你。
法拉肯沒有動,他坐在母親對面。
金色的陽光照耀在他身後在鋪着白色地毯的地闆上留下了他的影子。
從他母親身後的牆壁上反射過來的光線在她頭上籠罩了一層光圈。
她穿着通常德白色長袍,鑲着金邊,顯示着逝去的皇室生活。
她那張鵝蛋形的臉上十分平靜,但他知道她正在觀察他的反應。
他覺得胃裡空空的,盡管剛剛才吃過早飯。
你不同意?文希亞問道。
有什麼值得不同意的嗎?他問道。
我是說我們一直瞞着你,直到現在? 哦,那個啊。
他觀察着母親,想将自己的心緒集中到這件事上來,但他卻一直在想着近期他注意到的一件事,那就是泰卡尼克不再稱呼她為我的公主。
他現在怎麼稱呼她?皇太後? 為什麼我會有一種失落感?他想,我究竟失去了什麼呢?答案是顯而易見的:他失去了無憂無慮的日子,失去了随心所欲的日子。
如果他母親的陰謀實現了,那些日子就真的一去不複返了。
新的責任需要他努力去承擔。
他發現自己痛恨這一切。
他們怎麼能這麼随意處置他的生活?甚至沒有和他商量? 說出來,他母親說道,你有點不對勁。
如果這個計劃失敗了呢?他問道。
這是他腦子中跳出的第一個問題。
怎麼會失敗? 我不知道任何計劃都可能失敗。
你在計劃中是如何利用艾德荷的? 艾德荷?有什麼關系?哦,是的那個泰卡沒和我商量就帶到這兒來的神神秘秘的家夥提到過艾德荷,不是嗎? 她撒了一個拙劣的謊言,法拉肯驚奇地盯着自己的母親。
原來她一直都知道那位傳教士。
沒什麼,隻不過我從來沒見過死而複生的人。
他說道。
她接受了他的解釋,說道:我