第十三章
關燈
小
中
大
突然,緊貼窗外出現了一長排候車棚,與車廂平行在移動,接着一塊從候車棚上懸挂下來的白色牌子開始出現,一個字母接一個字母在窗外經過。
“D-L-E-I” 等出現F字母後,就停住了。
牌子不再移動了。
她幾乎發出一聲尖叫。
火車停住了。
她身後傳來一下敲門聲,聲波似乎穿透了她的胸腔。
“考爾菲爾德到了,夫人。
” 接着有人在扭動門把手。
“要幫忙拿行李嗎?” 她那捏緊的拳頭把那幾個一毛七分錢的錢币攥得更緊,使得指關節在這麼用力下都變青發白了。
她奔到座位邊,抱起了那個藍毯子包,連同它裡面的東西。
就在窗子對面,出現了幾個人。
他們的頭低于窗子,不過她能看見他們,他們也能看見她。
其中有一個女子盯住她看着。
她們四目相對;她們的眼睛像被鎖住了,就這麼對視着。
她沒法把自己的頭扭轉開去,在這個包房裡,她沒法藏匿起來。
那些眼睛就像鉚釘似的把她釘在了原地。
那個女子指着她。
她歡欣地叫了起來,是朝着一個沒露面的人叫的。
“她在這兒!我看到她了!就在這兒,就是這節車廂!” 她舉起手,不停揮動着。
她朝着包在藍毯包裡的、時隐時現的、睡意未消的小腦袋揮着手,這顆小腦袋正嚴肅地瞧着窗外。
她的手指很快地舞動着,這是人們對小嬰孩才做出的特别的揮手方式。
她臉上的表情真是沒法形容。
看上去就好像是生命在經曆一次中斷、一次間隔後重又開始。
就好像一個凜冽的冬日過去,太陽終于又照射出來時的情景。
姑娘抱着嬰兒,把自己的頭埋在他身上,幾乎像是要以此擋住他,不讓窗上的人瞧見。
或者說就好像她正在跟孩子說悄悄話,交流着某種不為人知的秘密,把其他所有人都排斥在外。
她确是在這樣做。
“為了你,”她輕輕地說道。
“為了你。
上帝饒恕我吧。
” 然後,她便抱着孩子走到門邊,拉開插銷,讓那個不知所措的列車員進來。
“D-L-E-I” 等出現F字母後,就停住了。
牌子不再移動了。
她幾乎發出一聲尖叫。
火車停住了。
她身後傳來一下敲門聲,聲波似乎穿透了她的胸腔。
“考爾菲爾德到了,夫人。
” 接着有人在扭動門把手。
“要幫忙拿行李嗎?” 她那捏緊的拳頭把那幾個一毛七分錢的錢币攥得更緊,使得指關節在這麼用力下都變青發白了。
她奔到座位邊,抱起了那個藍毯子包,連同它裡面的東西。
就在窗子對面,出現了幾個人。
他們的頭低于窗子,不過她能看見他們,他們也能看見她。
其中有一個女子盯住她看着。
她們四目相對;她們的眼睛像被鎖住了,就這麼對視着。
她沒法把自己的頭扭轉開去,在這個包房裡,她沒法藏匿起來。
那些眼睛就像鉚釘似的把她釘在了原地。
那個女子指着她。
她歡欣地叫了起來,是朝着一個沒露面的人叫的。
“她在這兒!我看到她了!就在這兒,就是這節車廂!” 她舉起手,不停揮動着。
她朝着包在藍毯包裡的、時隐時現的、睡意未消的小腦袋揮着手,這顆小腦袋正嚴肅地瞧着窗外。
她的手指很快地舞動着,這是人們對小嬰孩才做出的特别的揮手方式。
她臉上的表情真是沒法形容。
看上去就好像是生命在經曆一次中斷、一次間隔後重又開始。
就好像一個凜冽的冬日過去,太陽終于又照射出來時的情景。
姑娘抱着嬰兒,把自己的頭埋在他身上,幾乎像是要以此擋住他,不讓窗上的人瞧見。
或者說就好像她正在跟孩子說悄悄話,交流着某種不為人知的秘密,把其他所有人都排斥在外。
她确是在這樣做。
“為了你,”她輕輕地說道。
“為了你。
上帝饒恕我吧。
” 然後,她便抱着孩子走到門邊,拉開插銷,讓那個不知所措的列車員進來。