第十一章

關燈
早餐的托盤裡有一封信。

    護士說,“瞧見了嗎?現在你開始有信件了,就像那些有錢人一樣。”

    信斜擱在牛奶杯上,面向她。信封上寫着:

    “帕特裡斯-哈澤德太太”

    這封信讓她害怕起來。她簡直沒法把眼光從信上移開。那杯橘子水在她手裡晃動起來。放在那兒的那個信封上的字似乎越變越大,越變越大,越變越大。

    “帕特裡德-哈澤德太太”

    “打開它,”護士鼓勵她。“别老這樣瞧着它啊。它又不會咬你。”

    她試了兩次,可兩次都沒能拿起這封信。第三次她總算順信封的長邊撕開了一條縫。

    帕特裡斯,親愛的:

    “盡管我們從沒見過,親愛的,如今你是我們的女兒了。對我們來說,你是休的遺孀。現在我們隻剩下你們了,你和你的小寶貝。你住在這兒,可我不能來看你,這是醫生的吩咐。對我來說這次打擊太大了,醫生禁止我外出。不過你肯定會來看我們的。快點來吧,親愛的。到家裡來吧,我們是那麼孤獨,失去了一切。你來了會使我們對這一切容易承受些。親愛的,現在離那一刻不會太久了。我們時刻與布雷特醫生保持着聯系,他送來的有關你的恢複情況非常令人高興——”

    信的其餘部分就無關緊要了,她根本沒再看進去。

    這封信就像火車輪子一樣在她的頭上輾過。

    盡管我們從沒見過你。

    盡管我們從沒見過你。

    盡管我們從沒見過你。

    過了一會兒,護士一點不費事地從她松開的手指裡取走了信,把它又放回到信封裡。護士在房間裡來回走動時,她驚恐地望着她。

    “如果我不是哈澤德太太,還會讓我呆在這個房間裡嗎?”

    護士開心地哈哈大笑。“我們會把你趕出去的,我們會把你趕到另一間病房裡去的,”她說道,身子湊近她,裝出一副恐吓的樣子。

    護士說,“喏,把你的兒子抱去吧。”

    她緊緊地抱着兒子,十分恐懼,幾乎是一種誓死要保護好兒子的樣子。

    一毛七分錢。一毛七分錢隻能維持這麼短的一段時間,走這麼一小段路。

    護士覺得很有趣。她還想把剛才的小玩笑開下去。“怎麼?你還想告訴我你不是哈澤德太太嗎?”她戲谑地問道。

    她下死勁抱着孩子,緊緊保護着他。

    一毛七分錢,一毛七分錢。

    “不,”她用一種憋出來的聲音說道,把自己的臉埋在孩子身上,“我不想那樣告訴你。我不想。”

    
0.049813s