14.黃昏

關燈
約翰先生,馬利亞夫人,貝璧達都在壁爐前坐着;火焰跳躍着,搖曳着,舐着爐上的黑色石闆。

    忽然有人在外面敲門。

     &ldquo這是誰呢?&rdquo馬利亞夫人說。

     &ldquo不知道,&rdquo約翰先生說。

    &ldquo一定是白德魯和羅拉吧&hellip&hellip&rdquo &ldquo你相信他們敢在這種天氣跑出來嗎?&rdquo馬利亞夫人反诘道。

     外面下了一整天的大雪,圍繞着這古城的遼闊的田野已經變成了白色,橄榄樹都好象是白色的翎毛,壓在雪底下的葡萄蔓都成了無數的小堆。

    人們或許在路上會看見一個旅行者的車迹,從這一方面來,向另一方面去。

     &ldquo是他們,&rdquo馬利亞聽見了甬道裡的說話聲。

     這時,突然,在大廳的門口,他們聽見一個女子的清脆的聲音說: &ldquo晚上好!&rdquo 接着又有一個男子的響亮的聲音說: &ldquo晚上好!&rdquo 你們沒有注意到這句話裡的歡樂、力量,和深切的情意嗎?在鄉村裡,這個短短的句子是有一種别處所沒有的含意的。

    我們曾在我們的田地裡,在我們的葡萄園裡度過了一整天。

    我們曾談到灌溉,談到修葡萄。

    談到播種,我們也許在俱樂部裡無聊地度過了兩小時。

    如果這是榨橄榄的時節,我們便是從油坊那裡來的,我們曾看到油是怎樣一滴滴池從榨床裡流出來,于是,到了晚上,在飯後,我們便坐在火前。

    就在這時候,我們聽見了&ldquo晚上好&rdquo這短短的招呼聲,我們手裡正拿着火鉗撥火,我們放下了我們的工作,轉過我們的頭去。

     &ldquo啊!&rdquo約翰先生喊。

    &ldquo我以為你們今天不來了。

    &rdquo &ldquo那麼我們獨自在家裡做什麼呢?&rdquo羅拉夫人說。

     &ldquo我才不怕冷呢。

    &rdquo白德魯先生快活地說,同時取下他的帽子,在一把椅子上坐下。

     接着,他換了一副嚴肅的口氣說: &ldquo聽着,&rd
0.048230s