第十章
關燈
小
中
大
托裡斯蒙多是如何到達那裡的呢?原來在阿季盧爾福從法國到英國,從英國到非洲,又從非洲回到布列塔尼的這段時間裡,這位科爾諾瓦利亞公爵府的被推定為合法的後裔從南到北、由東至西地橫穿直越,踏遍了所有基督教國家的森林,尋找聖杯騎士們的秘密宿營地。
由于聖團習慣于每年換一次住地,從不在世俗人前露面,托裡斯蒙多在他的旅途中很久沒有發現任何可供依循的迹象。
他便任意流浪,以驅除心中的失落感。
在他看來,落寞的感覺是與沒找到聖杯騎士團相關的。
他是在尋找虔誠騎士團,還是更多地追憶在蘇格蘭的荒地上度過的童年呢?有時,一條長滿落葉松的蒼黛色的山谷豁然出現,或者一道灰色岩石峭壁橫空而出,它下面湧出一條泛着白色泡沫的溪水,它們使他感到一陣難以名狀的激動,他認為這是一種預示。
“對,他們可能在這裡,就在附近。
”如果在那個地區遠遠地響起低沉的号角聲,那麼托裡斯蒙多就确信不疑了。
他一步一步地搜索每條溝壑,找尋騎士們的足迹。
但隻是偶爾遇見一個驚呆的獵人或一個趕着羊群的牧民。
他來到偏僻的庫瓦爾迪亞的地方,在一個村莊停步,向村民讨些鮮奶酪和黑面包。
“給您,很樂意送給您這些東西,少爺。
”一個牧羊人說,“可是您看看我、我的妻子和孩子們,我們瘦成骷髅一般了!我們必須交納給騎士的捐獻太多了!這座樹林裡住滿了您的同行,他們隻穿戴得同您不一樣。
他們是整整一支軍隊,您可知道,一切供給全落到我們身上!” “住在森林裡的騎士嗎?他們穿什麼衣服?” “披風是白色的,頭盔是金子做的,插着兩根白色的天鵝羽毛。
” “他們很虔誠嗎?” “哼,他們假裝很虔誠。
金錢當然不會弄髒他們的手,因為他們身無分文。
但是他們有欲望,讓我們來滿足他們的種種要求!如今發生饑荒,我們都餓成柴火棍了。
下次他們再來,我們拿什麼給他們呀?” 年輕人已向森林奔跑而去。
一條溪水靜靜地流過草地,一群天鵝緩緩地順水遊動。
托裡斯蒙多緊跟着天鵝沿水邊走。
從樹木的枝葉裡傳出豎琴聲:“丁咚,丁咚,丁咚!”在枝葉疏朗之處出現一個人的形象。
他是一個戴着插白色羽毛的頭盔的武士,他手裡拿着一杆長矛,還有一把小小的豎琴,他正一下一下地試撥那根和弦:“丁咚,丁咚,丁咚”他不說話,他的眼光并不回避托裡斯蒙多,但是隻從他的頭頂上掠過。
他仿佛不理睬他,又好像在陪伴着他。
當樹幹和灌木叢将他們隔開時,武士就用他那“丁咚”的琴聲呼喚他,引導他繼續往前走。
托裡斯蒙多很想同他說話,向他打聽,然而他隻是默默地。
小心謹慎地跟着這個武士走。
他們鑽進了一塊林中空地。
四周盡是手持長矛、身穿金甲、披白色鬥篷的武士,他們直挺挺地站立着,一動不動,眼睛向空中凝視着。
一位武士用玉米粒兒喂一隻天鵝,眼睛卻望着别處。
彈琴的武士奏起一支新曲子,一位騎馬的武士吹起号角應答,發出一聲長長的呼喚。
當号聲停息時,全體武士走動起來,每人朝各自的方向前進幾步,然後重新站立不動。
“騎士們……”托裡斯蒙多鼓足勇氣開口說道,“請原諒,也許我弄錯了,你們是不是聖杯騎士……” “永遠不許說出這個名字!”一個聲音從他背後插進來打斷他的話。
一位騎士,滿頭銀發,站在離他不遠的地方。
“你打攪了我們的靜默還嫌不夠嗎?” “啊,請寬恕我吧!"年輕人轉臉向他,“同你們在一起我是這樣的幸福!你們可知道我找了多久哇!” “為什麼?” “因為……”想說出心中的隐秘的沖動超過了對渎聖罪的顧慮,“……因為我是你們的兒子!” 老騎士聽後仍然面無表情。
“這裡不認父子,”他在沉默片刻之後說,“加入聖團的人棄絕塵世間的一切親屬。
” 托裡斯蒙多覺得自己被遺棄了,感到很失望,他原來甚至考慮到可能從他的那些道貌岸然的父親那裡得到一個惱羞成怒的否認,而他可以提出
由于聖團習慣于每年換一次住地,從不在世俗人前露面,托裡斯蒙多在他的旅途中很久沒有發現任何可供依循的迹象。
他便任意流浪,以驅除心中的失落感。
在他看來,落寞的感覺是與沒找到聖杯騎士團相關的。
他是在尋找虔誠騎士團,還是更多地追憶在蘇格蘭的荒地上度過的童年呢?有時,一條長滿落葉松的蒼黛色的山谷豁然出現,或者一道灰色岩石峭壁橫空而出,它下面湧出一條泛着白色泡沫的溪水,它們使他感到一陣難以名狀的激動,他認為這是一種預示。
“對,他們可能在這裡,就在附近。
”如果在那個地區遠遠地響起低沉的号角聲,那麼托裡斯蒙多就确信不疑了。
他一步一步地搜索每條溝壑,找尋騎士們的足迹。
但隻是偶爾遇見一個驚呆的獵人或一個趕着羊群的牧民。
他來到偏僻的庫瓦爾迪亞的地方,在一個村莊停步,向村民讨些鮮奶酪和黑面包。
“給您,很樂意送給您這些東西,少爺。
”一個牧羊人說,“可是您看看我、我的妻子和孩子們,我們瘦成骷髅一般了!我們必須交納給騎士的捐獻太多了!這座樹林裡住滿了您的同行,他們隻穿戴得同您不一樣。
他們是整整一支軍隊,您可知道,一切供給全落到我們身上!” “住在森林裡的騎士嗎?他們穿什麼衣服?” “披風是白色的,頭盔是金子做的,插着兩根白色的天鵝羽毛。
” “他們很虔誠嗎?” “哼,他們假裝很虔誠。
金錢當然不會弄髒他們的手,因為他們身無分文。
但是他們有欲望,讓我們來滿足他們的種種要求!如今發生饑荒,我們都餓成柴火棍了。
下次他們再來,我們拿什麼給他們呀?” 年輕人已向森林奔跑而去。
一條溪水靜靜地流過草地,一群天鵝緩緩地順水遊動。
托裡斯蒙多緊跟着天鵝沿水邊走。
從樹木的枝葉裡傳出豎琴聲:“丁咚,丁咚,丁咚!”在枝葉疏朗之處出現一個人的形象。
他是一個戴着插白色羽毛的頭盔的武士,他手裡拿着一杆長矛,還有一把小小的豎琴,他正一下一下地試撥那根和弦:“丁咚,丁咚,丁咚”他不說話,他的眼光并不回避托裡斯蒙多,但是隻從他的頭頂上掠過。
他仿佛不理睬他,又好像在陪伴着他。
當樹幹和灌木叢将他們隔開時,武士就用他那“丁咚”的琴聲呼喚他,引導他繼續往前走。
托裡斯蒙多很想同他說話,向他打聽,然而他隻是默默地。
小心謹慎地跟着這個武士走。
他們鑽進了一塊林中空地。
四周盡是手持長矛、身穿金甲、披白色鬥篷的武士,他們直挺挺地站立着,一動不動,眼睛向空中凝視着。
一位武士用玉米粒兒喂一隻天鵝,眼睛卻望着别處。
彈琴的武士奏起一支新曲子,一位騎馬的武士吹起号角應答,發出一聲長長的呼喚。
當号聲停息時,全體武士走動起來,每人朝各自的方向前進幾步,然後重新站立不動。
“騎士們……”托裡斯蒙多鼓足勇氣開口說道,“請原諒,也許我弄錯了,你們是不是聖杯騎士……” “永遠不許說出這個名字!”一個聲音從他背後插進來打斷他的話。
一位騎士,滿頭銀發,站在離他不遠的地方。
“你打攪了我們的靜默還嫌不夠嗎?” “啊,請寬恕我吧!"年輕人轉臉向他,“同你們在一起我是這樣的幸福!你們可知道我找了多久哇!” “為什麼?” “因為……”想說出心中的隐秘的沖動超過了對渎聖罪的顧慮,“……因為我是你們的兒子!” 老騎士聽後仍然面無表情。
“這裡不認父子,”他在沉默片刻之後說,“加入聖團的人棄絕塵世間的一切親屬。
” 托裡斯蒙多覺得自己被遺棄了,感到很失望,他原來甚至考慮到可能從他的那些道貌岸然的父親那裡得到一個惱羞成怒的否認,而他可以提出