第三章
關燈
小
中
大
查理大帝一馬當先地走在法蘭克軍隊的前頭。
他們正在進入陣地。
形勢不顯緊迫,他們不緊不慢地走着。
衛士們在皇帝身旁密密匝匝地圍了一圈,一個個緊抓馬嚼子駕馭着烈性的戰馬。
他們的銀盾在行進的颠簸中和胳臂肘的碰撞下,像肉腮似的時張時合。
這支隊伍活像一條通身鱗片閃亮的長條形的魚,一條鳗魚。
莊稼漢、牧羊人、村鎮居民都跑到大路的兩旁來了。
“那就是國王,那就是查理!”于是,人們紛紛倒地跪拜,他們不是從那不熟悉的皇冠上辨認出皇上,而是認得他的大胡子。
接着他們很快地站起身來指點将領們:“那位是奧爾蘭多!不對,那是烏利維耶裡!"他們一個也沒猜準,但這也無妨,因為不論是這一位或那一位大将,他們全都在隊伍裡,老百姓盡可信口開河地發誓賭咒,說自己看見了哪一位: 阿季盧爾福騎馬走在衛士之中,他一會兒往前跑一小段,超出旁人,然後停下來等待,一會兒轉到後面去,查看隊伍走得是否整齊一緻,或者擡頭看看太陽,仿佛根據日頭離地平線的高度來判斷時辰。
他焦慮不安,在隊伍中,隻有他,還念念不忘地記挂着行車的秩序、路程、天黑前應該到達的地點。
其他的武士認路,開赴前線,無論走快還是走慢,反正總是越走越近,每逢遇到酒店,他們使借口皇帝年邁易倦,停下來暢飲一陣。
他們沿途隻瞅酒店的招牌和女仆們的圓臀,找機會說幾句粗話,對于其他的東西,他們就像是縮進了旅行箱裡,一概看不見: 查理大帝仍然是一個好奇心很重的人,随時随地對所遇見的一切事物都極有興趣。
“喔,鴨子,鴨子廠他大喊大叫。
一群鴨子沿着路旁的草地蹒跚而行。
在鴨群中有一個男人,沒人能明白他在搞什麼鬼名堂,他蹲着身子走路,兩手反剪在背後,像蹼足動物一樣跷起腳底闆,伸長脖頸,叫喚着:“嘎……嘎……嘎……”那些鴨子對他也毫不介意,似乎已把他視為自己的同類,因為他身上穿的那件(看起來主要像是用麻袋片連綴而成的)土棕色的東西上染着一大片一大片恰似鴨子羽毛的灰綠色斑點,還有一些各種顔色的補丁、爛布條和污潰,如同飛禽身上的彩色斑紋。
“喂,你以為這樣就是向皇上鞠躬嗎?”衛士們向他叫嚷,他們一直在等待着尋釁作樂的機會。
那人并不回頭,但是鴨群被聲音驚吓,一齊拍翅飛起來。
男子看見它們飛起,稍後,他也鼻孔朝天,平伸出兩臂向前跳一步,就這樣扇動起挂滿碎片的臂膀,一邊跳躍,一邊笑着叫:“嘎!嘎!”興高采烈地追随着鴨群。
前面有一個池塘。
那些鴨子飛撲過去,收斂翅膀,輕盈盈地浮在水面上,排着隊遊走。
那男子走到塘邊,跳人齊肚臍深的水裡,濺起一大片水花,身子東倒西歪地搖晃起來,嘴裡仍然拼命地叫着:“嘎!嘎!”後來叫聲化成了咕噜咕噜的吐水聲,因為他走到了深水處。
他從水裡冒出頭來,試圖劃水,可又沉了下去。
“他是放鴨的嗎?那家夥?”軍人們問一位村姑,她手裡拿着一根長竿正向這邊走來。
“不是,鴨子是我看着的,是我的。
不關他的事,他叫古爾杜……”村姑回答。
”他同你的鴨子在一起幹什麼?””什麼也不幹,他經常這樣。
他看見它們,就發懵,以為他是……” “以為他自己也是鴨子嗎?” “他自以為是鴨群……你們可知道,古爾杜魯是這麼回事:他不在乎……” “現在他走到哪裡去了?” 衛士們走近池塘,古爾杜魯不見了。
鴨群已遊過如鏡的水面,又邁開帶蹼的腳掌穿行于草叢中。
水塘的周圍,從蕨叢中升起青蛙的合唱。
突然間,那男子從水面露出頭來,仿佛此時才想起應當吸點空氣。
他茫然地望着,好像不明白離他的鼻尖很近的那些在水中照鏡的蕨草是什麼東西。
在每片蕨草的葉子上都趴着一隻小小的滑溜溜的綠色動物,盯着他拼全身力氣叫:呱!呱!呱! “呱!呱!呱”古爾杜魯高興地應和。
随着他的叫喊聲。
葉片上所有的青蛙都一下子跳入水中,而水裡的青蛙都跳上岸。
古爾杜魯大聲一叫:“呱!”縱身跳起。
跳到了岸上。
他像一個青蛙那樣趴下身子,又大叫一聲“呱”
他們正在進入陣地。
形勢不顯緊迫,他們不緊不慢地走着。
衛士們在皇帝身旁密密匝匝地圍了一圈,一個個緊抓馬嚼子駕馭着烈性的戰馬。
他們的銀盾在行進的颠簸中和胳臂肘的碰撞下,像肉腮似的時張時合。
這支隊伍活像一條通身鱗片閃亮的長條形的魚,一條鳗魚。
莊稼漢、牧羊人、村鎮居民都跑到大路的兩旁來了。
“那就是國王,那就是查理!”于是,人們紛紛倒地跪拜,他們不是從那不熟悉的皇冠上辨認出皇上,而是認得他的大胡子。
接着他們很快地站起身來指點将領們:“那位是奧爾蘭多!不對,那是烏利維耶裡!"他們一個也沒猜準,但這也無妨,因為不論是這一位或那一位大将,他們全都在隊伍裡,老百姓盡可信口開河地發誓賭咒,說自己看見了哪一位: 阿季盧爾福騎馬走在衛士之中,他一會兒往前跑一小段,超出旁人,然後停下來等待,一會兒轉到後面去,查看隊伍走得是否整齊一緻,或者擡頭看看太陽,仿佛根據日頭離地平線的高度來判斷時辰。
他焦慮不安,在隊伍中,隻有他,還念念不忘地記挂着行車的秩序、路程、天黑前應該到達的地點。
其他的武士認路,開赴前線,無論走快還是走慢,反正總是越走越近,每逢遇到酒店,他們使借口皇帝年邁易倦,停下來暢飲一陣。
他們沿途隻瞅酒店的招牌和女仆們的圓臀,找機會說幾句粗話,對于其他的東西,他們就像是縮進了旅行箱裡,一概看不見: 查理大帝仍然是一個好奇心很重的人,随時随地對所遇見的一切事物都極有興趣。
“喔,鴨子,鴨子廠他大喊大叫。
一群鴨子沿着路旁的草地蹒跚而行。
在鴨群中有一個男人,沒人能明白他在搞什麼鬼名堂,他蹲着身子走路,兩手反剪在背後,像蹼足動物一樣跷起腳底闆,伸長脖頸,叫喚着:“嘎……嘎……嘎……”那些鴨子對他也毫不介意,似乎已把他視為自己的同類,因為他身上穿的那件(看起來主要像是用麻袋片連綴而成的)土棕色的東西上染着一大片一大片恰似鴨子羽毛的灰綠色斑點,還有一些各種顔色的補丁、爛布條和污潰,如同飛禽身上的彩色斑紋。
“喂,你以為這樣就是向皇上鞠躬嗎?”衛士們向他叫嚷,他們一直在等待着尋釁作樂的機會。
那人并不回頭,但是鴨群被聲音驚吓,一齊拍翅飛起來。
男子看見它們飛起,稍後,他也鼻孔朝天,平伸出兩臂向前跳一步,就這樣扇動起挂滿碎片的臂膀,一邊跳躍,一邊笑着叫:“嘎!嘎!”興高采烈地追随着鴨群。
前面有一個池塘。
那些鴨子飛撲過去,收斂翅膀,輕盈盈地浮在水面上,排着隊遊走。
那男子走到塘邊,跳人齊肚臍深的水裡,濺起一大片水花,身子東倒西歪地搖晃起來,嘴裡仍然拼命地叫着:“嘎!嘎!”後來叫聲化成了咕噜咕噜的吐水聲,因為他走到了深水處。
他從水裡冒出頭來,試圖劃水,可又沉了下去。
“他是放鴨的嗎?那家夥?”軍人們問一位村姑,她手裡拿着一根長竿正向這邊走來。
“不是,鴨子是我看着的,是我的。
不關他的事,他叫古爾杜……”村姑回答。
”他同你的鴨子在一起幹什麼?””什麼也不幹,他經常這樣。
他看見它們,就發懵,以為他是……” “以為他自己也是鴨子嗎?” “他自以為是鴨群……你們可知道,古爾杜魯是這麼回事:他不在乎……” “現在他走到哪裡去了?” 衛士們走近池塘,古爾杜魯不見了。
鴨群已遊過如鏡的水面,又邁開帶蹼的腳掌穿行于草叢中。
水塘的周圍,從蕨叢中升起青蛙的合唱。
突然間,那男子從水面露出頭來,仿佛此時才想起應當吸點空氣。
他茫然地望着,好像不明白離他的鼻尖很近的那些在水中照鏡的蕨草是什麼東西。
在每片蕨草的葉子上都趴着一隻小小的滑溜溜的綠色動物,盯着他拼全身力氣叫:呱!呱!呱! “呱!呱!呱”古爾杜魯高興地應和。
随着他的叫喊聲。
葉片上所有的青蛙都一下子跳入水中,而水裡的青蛙都跳上岸。
古爾杜魯大聲一叫:“呱!”縱身跳起。
跳到了岸上。
他像一個青蛙那樣趴下身子,又大叫一聲“呱”