鳥奮争出殼
關燈
小
中
大
個神了解不多,隻知道名字,叫阿布拉克薩斯。
” 樂手狐疑地環視了周圍一圈,仿佛有人會偷聽我們的談話。
然後他靠近我,低語道:“我也是這麼想的。
你是什麼人?” “我是一個高中生。
” “你從哪裡聽說的阿布拉克薩斯?” “很偶然地聽說。
” 他一拍桌子,酒杯裡的酒溢了出來。
“偶然!年輕人,少放——瞎說!一個人不可能偶然間聽說阿布拉克薩斯,你給我記着。
關于這個神,我能教給你一些知識。
我對此有些了解。
” 他沉默着,将椅子往後推了推。
我滿懷期待地望着他,他卻做了個鬼臉。
“不是在這裡!下次吧。
這個拿着!” 他将手伸進大衣口袋裡——進門後他沒有脫下大衣——取出了幾個油炸栗子扔給我。
我默默無語地拿起栗子吃了,覺得心滿意足。
“那麼!”片刻後他低聲道,“你是從哪裡聽說——他的?” 我毫不猶豫地回答了這個問題。
“我那時很孤獨,不知所措,”我說,“于是想起了一位多年前的朋友,我覺得他無所不知。
我畫了一隻鳥,鳥正在從一個球體中鑽出來。
我把這幅畫寄給了他。
過了一段時間,我幾乎忘了這事,卻收到一張紙條,上面寫道:鳥要掙脫出殼。
蛋就是世界。
人要誕于世上,就得摧毀這個世界。
鳥飛向神。
神的名字叫阿布拉克薩斯。
” 他沒有接話,我們剝着栗子,就着酒吃。
“我們再喝一杯好嗎?”他問。
“謝謝,不了。
我不喜歡喝酒。
” 他笑了,顯得有些失望。
“随便你!我喜歡喝酒。
我再坐一會兒,你先走吧!” 第二次見面,我聽完琴後和他一起走時,他的話不太多。
他領着我來到一個古老的小巷裡,走到一所老房子樓上,進了一個大房間,房間有些陰森淩亂,裡面除了一架鋼琴,沒有任何與音樂相關的東西,屋中的大書架和寫字桌為房間增添了一絲書卷氣。
“你的書真多啊!”我贊許道。
“一部分來自我父親的藏書,我和他住在一起。
對了,年輕人,我和父母住在一起,但我不能把他們介紹給你,在這個家中,我的交遊不受人待見。
你知道嗎,我是一個迷途的兒子。
我的父親德高望重,是這個城裡的牧師和傳道士。
而我——你很快就知道——是他天資聰穎、前途光明的兒子,但我卻離經叛道,成了個半瘋子。
我之前學的是神學,在即将參加國家考試時,卻放棄了這個好專業。
其實我依然在研究這個專業,隻不過是以個人研究的形式。
人所創造出來的神一直是我最關注、最感興趣的主題。
此外,我現在還是樂手,看情形,我不久會得到一個管風琴手的工作。
這樣我又和教堂走到了一起。
” 我望着一排一排的書,在小燈的昏暗光線下,我能依稀辨出希臘語、拉丁語和希伯來語的書名。
我的新朋友在黑暗中貼牆坐到了地上,在那兒鼓搗着什麼。
“你過來,”片刻後他叫我,“現在我們進行哲學思索,換句話說,就是閉上眼睛,趴在地上思考。
” 他擦燃了一根火柴,點燃了面前壁爐裡的紙和柴火。
火焰高高彈起,他小心翼翼地撥拉着火。
我躺到了他身邊破舊不堪的地毯上。
他凝望着火,我也被火吸引了,有一個小時的時間,我們沉默不語地趴在地上,面朝跳動的柴火,看着它燃燒、萎謝枯竭、黯淡戰栗,最後化成了地上一堆無言沉寂的灰燼。
“拜火還不算是人類最愚蠢的發明。
”其間,他曾咕哝了這麼一句。
此外我們都沒有說話。
我呆呆看火,如墜夢裡,心思沉靜,煙灰中仿佛顯現了各種形象和意象。
有一刻我心中一驚。
我的朋友往火中扔了一小塊松香,一條細小的火焰騰空而起,我把它看成了那隻長着黃色鹞鷹頭的大鳥。
壁爐的火漸漸燃盡,金色的火線彙成了網,我看見裡面有字母和畫面,有回憶中的面容、動物、植物、蟲豸和蛇。
最後我回過神來,向我的同伴看去,發現他雙手撐着下巴,正瞪着灰燼出神遐想。
“我得走了。
”我輕聲說。
“好,你走吧。
再見!” 他沒有站起來,由于燈已經滅了,我艱難地摸索半天才走出黑乎乎的房間、走廊和樓梯,離開這棟仿佛被施了魔咒的老房子。
來在街道上,我站住腳,擡頭望這幢老屋。
所有的窗口都黑漆漆。
門外立着一面黃銅牌,在路燈的光暈下微微閃爍。
“皮斯托琉斯,院長神父。
”我念着牌上的字。
回家吃過晚飯後,我一個人坐在小房間裡,這才猛然意識到,我既沒有打聽到關于阿布拉克薩斯的任何消息,也沒弄清楚皮斯托琉斯是何許人物,我和他說的話幾乎沒超過十句。
但我對這次的拜訪非常滿意。
他答應我,下次會彈一段非常精彩的管風琴曲目——一段布克斯特胡德的巴沙卡裡耶舞曲[1]。
” 樂手狐疑地環視了周圍一圈,仿佛有人會偷聽我們的談話。
然後他靠近我,低語道:“我也是這麼想的。
你是什麼人?” “我是一個高中生。
” “你從哪裡聽說的阿布拉克薩斯?” “很偶然地聽說。
” 他一拍桌子,酒杯裡的酒溢了出來。
“偶然!年輕人,少放——瞎說!一個人不可能偶然間聽說阿布拉克薩斯,你給我記着。
關于這個神,我能教給你一些知識。
我對此有些了解。
” 他沉默着,将椅子往後推了推。
我滿懷期待地望着他,他卻做了個鬼臉。
“不是在這裡!下次吧。
這個拿着!” 他将手伸進大衣口袋裡——進門後他沒有脫下大衣——取出了幾個油炸栗子扔給我。
我默默無語地拿起栗子吃了,覺得心滿意足。
“那麼!”片刻後他低聲道,“你是從哪裡聽說——他的?” 我毫不猶豫地回答了這個問題。
“我那時很孤獨,不知所措,”我說,“于是想起了一位多年前的朋友,我覺得他無所不知。
我畫了一隻鳥,鳥正在從一個球體中鑽出來。
我把這幅畫寄給了他。
過了一段時間,我幾乎忘了這事,卻收到一張紙條,上面寫道:鳥要掙脫出殼。
蛋就是世界。
人要誕于世上,就得摧毀這個世界。
鳥飛向神。
神的名字叫阿布拉克薩斯。
” 他沒有接話,我們剝着栗子,就着酒吃。
“我們再喝一杯好嗎?”他問。
“謝謝,不了。
我不喜歡喝酒。
” 他笑了,顯得有些失望。
“随便你!我喜歡喝酒。
我再坐一會兒,你先走吧!” 第二次見面,我聽完琴後和他一起走時,他的話不太多。
他領着我來到一個古老的小巷裡,走到一所老房子樓上,進了一個大房間,房間有些陰森淩亂,裡面除了一架鋼琴,沒有任何與音樂相關的東西,屋中的大書架和寫字桌為房間增添了一絲書卷氣。
“你的書真多啊!”我贊許道。
“一部分來自我父親的藏書,我和他住在一起。
對了,年輕人,我和父母住在一起,但我不能把他們介紹給你,在這個家中,我的交遊不受人待見。
你知道嗎,我是一個迷途的兒子。
我的父親德高望重,是這個城裡的牧師和傳道士。
而我——你很快就知道——是他天資聰穎、前途光明的兒子,但我卻離經叛道,成了個半瘋子。
我之前學的是神學,在即将參加國家考試時,卻放棄了這個好專業。
其實我依然在研究這個專業,隻不過是以個人研究的形式。
人所創造出來的神一直是我最關注、最感興趣的主題。
此外,我現在還是樂手,看情形,我不久會得到一個管風琴手的工作。
這樣我又和教堂走到了一起。
” 我望着一排一排的書,在小燈的昏暗光線下,我能依稀辨出希臘語、拉丁語和希伯來語的書名。
我的新朋友在黑暗中貼牆坐到了地上,在那兒鼓搗着什麼。
“你過來,”片刻後他叫我,“現在我們進行哲學思索,換句話說,就是閉上眼睛,趴在地上思考。
” 他擦燃了一根火柴,點燃了面前壁爐裡的紙和柴火。
火焰高高彈起,他小心翼翼地撥拉着火。
我躺到了他身邊破舊不堪的地毯上。
他凝望着火,我也被火吸引了,有一個小時的時間,我們沉默不語地趴在地上,面朝跳動的柴火,看着它燃燒、萎謝枯竭、黯淡戰栗,最後化成了地上一堆無言沉寂的灰燼。
“拜火還不算是人類最愚蠢的發明。
”其間,他曾咕哝了這麼一句。
此外我們都沒有說話。
我呆呆看火,如墜夢裡,心思沉靜,煙灰中仿佛顯現了各種形象和意象。
有一刻我心中一驚。
我的朋友往火中扔了一小塊松香,一條細小的火焰騰空而起,我把它看成了那隻長着黃色鹞鷹頭的大鳥。
壁爐的火漸漸燃盡,金色的火線彙成了網,我看見裡面有字母和畫面,有回憶中的面容、動物、植物、蟲豸和蛇。
最後我回過神來,向我的同伴看去,發現他雙手撐着下巴,正瞪着灰燼出神遐想。
“我得走了。
”我輕聲說。
“好,你走吧。
再見!” 他沒有站起來,由于燈已經滅了,我艱難地摸索半天才走出黑乎乎的房間、走廊和樓梯,離開這棟仿佛被施了魔咒的老房子。
來在街道上,我站住腳,擡頭望這幢老屋。
所有的窗口都黑漆漆。
門外立着一面黃銅牌,在路燈的光暈下微微閃爍。
“皮斯托琉斯,院長神父。
”我念着牌上的字。
回家吃過晚飯後,我一個人坐在小房間裡,這才猛然意識到,我既沒有打聽到關于阿布拉克薩斯的任何消息,也沒弄清楚皮斯托琉斯是何許人物,我和他說的話幾乎沒超過十句。
但我對這次的拜訪非常滿意。
他答應我,下次會彈一段非常精彩的管風琴曲目——一段布克斯特胡德的巴沙卡裡耶舞曲[1]。