第七部
關燈
小
中
大
每位貴族都穿着毛皮衣服,閹割每一個遇見的人。
孤獨的叛逆者。
惡棍。
雅利安人。
他們竟敢稱我們是奴隸。
八 的确是奴隸,為什麼?當你看着赫魯曉夫[18]的保镖或者任何其他長相平常的俄國人時,你就好像看到早晨九點在北卡羅來納州田野裡出售奶牛的某個家夥……雅利安人……那種眼神會使你相信上帝會在天堂裡寬恕你……那種悲傷的眼神會使阿姆斯特丹的妓女不僅渾身發抖,還交出她們的針織品……啊,高貴的德系北歐日耳曼人,你們這些我心中的畜生!……殺了我吧……在十字架上處死我吧!……來吧,我有波斯朋友。
波斯朋友會做什麼?留八字須?乘噴氣機?……你知道耶稣在十字架上高喊:“上帝啊上帝,你為什麼要抛棄我”時他是什麼意思?……他隻是在引用大衛[19]的《詩篇》[20],就像詩人背誦詩歌那樣:他并沒有聲明脫離他自己的王國,這樣認為是荒謬的,如果你就是這麼認為的,就把大衛的保護物以及耶稣的十字架一起扔進了垃圾箱,讓我來向你證明:耶稣隻是援引大衛《詩篇》第二十二篇的第一行,他從兒童時代起就熟悉這一詩篇(更别提看見羅馬士兵投票決定他的衣服,這使他想起了同一詩篇中的詩句“他們抽簽決定我的衣服”,還有這一句“他們刺穿了我的雙手和雙腳”)。
大衛的《詩篇》第二十二篇(部分):“上帝啊上帝,你為什麼要抛棄我?我大聲呼喊,可你聽不見我的禱告。
你不回應我,我的上帝,當我呼喊的時候……我成了衆人的笑料,暴民的笑柄。
所有看見我的人都笑得直不起腰;不住辱罵,他們鄙視地搖晃着腦袋:‘他獻身于上帝,上帝為什麼不來救他?不來解放他的寵兒?’……我精疲力竭,就像潑出去的水,我所有的骨頭都脫臼了……我喉嚨幹燥,就像烘烤的黏土,我的舌頭已牢牢地粘在嘴裡……他們在我的雙手和雙腳上撕開了口子……他們站在那裡注視着我……他們瓜分了從我那裡奪走的物品,抽簽決定我的衣服……” 他就像一個詩人,牢記大衛預言的詩句。
因此,我信奉耶稣。
如果你還不知道為什麼,那麼我來告訴你:雅各[21]與他的天使搏鬥,因為他公然蔑視他自己的守護天使。
太典型了。
米迦勒[22]站在我的角落裡,身高七英尺。
瞧。
我們走了。
[1]NewBedford,英國英格蘭東南部城市。
[2]Newfoundland,加拿大省名,包括紐芬蘭島和拉布拉多半島東部。
[3]AdmiralByrd(1888—1957),美國海軍少将,航空先驅,多次飛越兩極,進行極地探險,曾在南極建立“小亞美利亞加”基地。
[4]NovaScotia,位于加拿大東南部。
[5]Cabot(1450—1498),意大利航海家和探險家,經英王亨利七世特許,從布裡斯托爾出發,于1497年在北美登陸,沿新斯科舍到紐芬蘭海岸線探險航行。
[6]Ogallag,美國達科他州土著人。
[7]RobertBurns(1759—1796),蘇格蘭詩人,主要用蘇格蘭方言寫詩,優秀詩作有《自由樹》、《一朵紅紅的玫瑰》等。
[8]Moro,摩羅人,居住在菲律賓南部,多數為伊斯蘭教徒,以制造武器聞名。
[9]Mindanao,位于菲律賓東南部。
[10]Kern,是作者姓名的一部分,他借此讨論自己名字的含義,聯想祖先曾是海員以及與海洋的種種關系。
[11]凱魯亞克,是上一段結尾Kernuak的變異,也是作者的姓名。
[12]也就是Kern的變異,意思是“錐形石堆”。
[13]就是uak的變異,作者名字的組成部分。
[14]KarlD?nitz(1891—1980),納粹德國海軍元帥,希特勒指定的國家元首接班人,接任後立即向盟軍投降,作為戰犯被判十年監禁。
[15]do-do,産于毛裡求斯,也稱孤鴿。
[16]Baldwinapples,一種紅色的冬季蘋果,産于美國新英格蘭地區。
[17]Blues,也譯“藍調音樂”,美國民族音樂的一種,主要源于美國黑人的工作歌與靈歌。
[18]Khrushchev(1894—1971),曾任蘇共中央主席團委員、蘇共中央第一書記、部長會議主席。
[19]David(?—前926),古以色列國國王,據《聖經》載,系耶稣的祖先。
[20]基督教《聖經:舊約》中的一卷,内容是供詠唱的聖詩,今本有150篇,又分為五卷,各卷之間由一段稱頌上帝的結語隔開。
[21]Jacob,《聖經:創世記》中Isaac之子,以色列的祖先,又名Isreal。
[22]Michael,《聖經》和《古蘭經》所載天使長之一,常被稱為“偉大的統帥”、天上萬軍的領袖。
孤獨的叛逆者。
惡棍。
雅利安人。
他們竟敢稱我們是奴隸。
八 的确是奴隸,為什麼?當你看着赫魯曉夫[18]的保镖或者任何其他長相平常的俄國人時,你就好像看到早晨九點在北卡羅來納州田野裡出售奶牛的某個家夥……雅利安人……那種眼神會使你相信上帝會在天堂裡寬恕你……那種悲傷的眼神會使阿姆斯特丹的妓女不僅渾身發抖,還交出她們的針織品……啊,高貴的德系北歐日耳曼人,你們這些我心中的畜生!……殺了我吧……在十字架上處死我吧!……來吧,我有波斯朋友。
波斯朋友會做什麼?留八字須?乘噴氣機?……你知道耶稣在十字架上高喊:“上帝啊上帝,你為什麼要抛棄我”時他是什麼意思?……他隻是在引用大衛[19]的《詩篇》[20],就像詩人背誦詩歌那樣:他并沒有聲明脫離他自己的王國,這樣認為是荒謬的,如果你就是這麼認為的,就把大衛的保護物以及耶稣的十字架一起扔進了垃圾箱,讓我來向你證明:耶稣隻是援引大衛《詩篇》第二十二篇的第一行,他從兒童時代起就熟悉這一詩篇(更别提看見羅馬士兵投票決定他的衣服,這使他想起了同一詩篇中的詩句“他們抽簽決定我的衣服”,還有這一句“他們刺穿了我的雙手和雙腳”)。
大衛的《詩篇》第二十二篇(部分):“上帝啊上帝,你為什麼要抛棄我?我大聲呼喊,可你聽不見我的禱告。
你不回應我,我的上帝,當我呼喊的時候……我成了衆人的笑料,暴民的笑柄。
所有看見我的人都笑得直不起腰;不住辱罵,他們鄙視地搖晃着腦袋:‘他獻身于上帝,上帝為什麼不來救他?不來解放他的寵兒?’……我精疲力竭,就像潑出去的水,我所有的骨頭都脫臼了……我喉嚨幹燥,就像烘烤的黏土,我的舌頭已牢牢地粘在嘴裡……他們在我的雙手和雙腳上撕開了口子……他們站在那裡注視着我……他們瓜分了從我那裡奪走的物品,抽簽決定我的衣服……” 他就像一個詩人,牢記大衛預言的詩句。
因此,我信奉耶稣。
如果你還不知道為什麼,那麼我來告訴你:雅各[21]與他的天使搏鬥,因為他公然蔑視他自己的守護天使。
太典型了。
米迦勒[22]站在我的角落裡,身高七英尺。
瞧。
我們走了。
[1]NewBedford,英國英格蘭東南部城市。
[2]Newfoundland,加拿大省名,包括紐芬蘭島和拉布拉多半島東部。
[3]AdmiralByrd(1888—1957),美國海軍少将,航空先驅,多次飛越兩極,進行極地探險,曾在南極建立“小亞美利亞加”基地。
[4]NovaScotia,位于加拿大東南部。
[5]Cabot(1450—1498),意大利航海家和探險家,經英王亨利七世特許,從布裡斯托爾出發,于1497年在北美登陸,沿新斯科舍到紐芬蘭海岸線探險航行。
[6]Ogallag,美國達科他州土著人。
[7]RobertBurns(1759—1796),蘇格蘭詩人,主要用蘇格蘭方言寫詩,優秀詩作有《自由樹》、《一朵紅紅的玫瑰》等。
[8]Moro,摩羅人,居住在菲律賓南部,多數為伊斯蘭教徒,以制造武器聞名。
[9]Mindanao,位于菲律賓東南部。
[10]Kern,是作者姓名的一部分,他借此讨論自己名字的含義,聯想祖先曾是海員以及與海洋的種種關系。
[11]凱魯亞克,是上一段結尾Kernuak的變異,也是作者的姓名。
[12]也就是Kern的變異,意思是“錐形石堆”。
[13]就是uak的變異,作者名字的組成部分。
[14]KarlD?nitz(1891—1980),納粹德國海軍元帥,希特勒指定的國家元首接班人,接任後立即向盟軍投降,作為戰犯被判十年監禁。
[15]do-do,産于毛裡求斯,也稱孤鴿。
[16]Baldwinapples,一種紅色的冬季蘋果,産于美國新英格蘭地區。
[17]Blues,也譯“藍調音樂”,美國民族音樂的一種,主要源于美國黑人的工作歌與靈歌。
[18]Khrushchev(1894—1971),曾任蘇共中央主席團委員、蘇共中央第一書記、部長會議主席。
[19]David(?—前926),古以色列國國王,據《聖經》載,系耶稣的祖先。
[20]基督教《聖經:舊約》中的一卷,内容是供詠唱的聖詩,今本有150篇,又分為五卷,各卷之間由一段稱頌上帝的結語隔開。
[21]Jacob,《聖經:創世記》中Isaac之子,以色列的祖先,又名Isreal。
[22]Michael,《聖經》和《古蘭經》所載天使長之一,常被稱為“偉大的統帥”、天上萬軍的領袖。