第三章 不給外祖父吃點歐味丹嗎?
關燈
小
中
大
沒有這個意思。
劇院應當存在。
甚至國王陛下也承認這點,連上帝都會讓劇院永存下去。
布高尼府劇團被賜予了皇家劇團的稱号,這一切都很好。
他本人——波克蘭在星期天也樂意去看戲。
然而他應該這樣說,戲劇是為了讓·巴蒂斯特·波克蘭而存在,卻不是相反。
波克蘭嚼着炸面包,喝着酒,數落着外祖父。
可以走得再遠些。
先生,要知道不是每一個人都是貝爾洛斯,據說貝爾洛斯的一套西裝就值兩萬利弗爾(1),如果不能安排在國王陛下的劇團裡,何不到集市上去演呢?可以說些最淫穢下流的笑話,做些輕薄低級的動作,何苦不去,何苦不去呢?……整條大街的人都要用手指戳你的! “對不起,我是開玩笑,”波克蘭先生說道,“您當然也是說笑話吧?” 然而不曉得外祖父是不是開玩笑,就像父親說這一大套時,不曉得小讓·巴蒂斯特想些什麼一樣。
“克萊塞一家真是些怪人!”夜裡,宮廷室内裝設商在床上輾轉不眠,他思索着,“怎能在孩子面前說這些呢!不過對外祖父不便說,然而又應當說,這玩笑太不高明了!” 睡不着。
這位宮廷裝設商兼侍從凝視着一片漆黑。
哎呀,克萊塞一家人都是這樣的!故去的第一個妻子也是那樣充滿幻想地迷戀戲劇。
可是這個老鬼都六十歲了!說實在的,真可笑!他真該吃點歐味丹,他立刻就會返老還童的! 為子女操心。
照料店鋪。
夜不能寐……
(1)利弗爾:法國舊時的貨币。
劇院應當存在。
甚至國王陛下也承認這點,連上帝都會讓劇院永存下去。
布高尼府劇團被賜予了皇家劇團的稱号,這一切都很好。
他本人——波克蘭在星期天也樂意去看戲。
然而他應該這樣說,戲劇是為了讓·巴蒂斯特·波克蘭而存在,卻不是相反。
波克蘭嚼着炸面包,喝着酒,數落着外祖父。
可以走得再遠些。
先生,要知道不是每一個人都是貝爾洛斯,據說貝爾洛斯的一套西裝就值兩萬利弗爾(1),如果不能安排在國王陛下的劇團裡,何不到集市上去演呢?可以說些最淫穢下流的笑話,做些輕薄低級的動作,何苦不去,何苦不去呢?……整條大街的人都要用手指戳你的! “對不起,我是開玩笑,”波克蘭先生說道,“您當然也是說笑話吧?” 然而不曉得外祖父是不是開玩笑,就像父親說這一大套時,不曉得小讓·巴蒂斯特想些什麼一樣。
“克萊塞一家真是些怪人!”夜裡,宮廷室内裝設商在床上輾轉不眠,他思索着,“怎能在孩子面前說這些呢!不過對外祖父不便說,然而又應當說,這玩笑太不高明了!” 睡不着。
這位宮廷裝設商兼侍從凝視着一片漆黑。
哎呀,克萊塞一家人都是這樣的!故去的第一個妻子也是那樣充滿幻想地迷戀戲劇。
可是這個老鬼都六十歲了!說實在的,真可笑!他真該吃點歐味丹,他立刻就會返老還童的! 為子女操心。
照料店鋪。
夜不能寐……
(1)利弗爾:法國舊時的貨币。